Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ambulante en extra-murale omgeving moeten » (Néerlandais → Français) :

Artikel 32 vermeldt niet alleen dat de Koning de inhoud en de modaliteiten van het voorschrift bepaalt, maar ook dat de Koning de bijkomende voorwaarden vastlegt waaraan de voorschriften in ambulante en extra-murale omgeving moeten voldoen.

L'article 32 prévoit que le Roi fixe non seulement le contenu et les modalités de la prescription, mais aussi les conditions complémentaires auxquelles doivent répondre les ordonnances en milieu ambulatoire et extra-hospitalier.


Wat betreft het duurder zijn voor het RIZIV van dezelfde prestatie wanneer die in een ziekenhuisomgeving wordt uitgevoerd ten opzichte van in een ambulante omgeving, dient ook in de technische adviesorganen van het RIZIV nagegaan of dit verschil gewettigd is door de extra omkadering inzake kwaliteit en veiligheid, er dient ook nagegaan wat de kost is voor de patiënt.

Les organes consultatifs techniques de l'INAMI devront en outre examiner si le fait que la même prestation est plus onéreuses pour l'INAMI lorsqu'elle est effectuée en milieu hospitalier plutôt qu'en ambulatoire se justifie par un meilleur encadrement en termes de qualité et de sécurité, vérifier quel est le coût pour le patient.


12. onderstreept dat de EU-mededingingsregels, die wellicht op veel punten achterhaald zijn en niet meer aan de veranderende mondiale omgeving beantwoorden, nodig moeten worden herzien; wijst erop dat in veel productiegebieden de mededinging nu van buiten komt en zich niet meer alleen binnen de EU afspeelt, en dat de geografische reikwijdte zich niet meer beperkt tot de EER, wat nog een extra ongunstige uitwerking heeft op de staalindustrie in de EU die haar meest geavanceerde fabrieken, zoals de AST, stuk voor stuk verloren ziet gaan;

12. souligne la nécessité de réexaminer les règles de concurrence de l’Union, qui, dans de nombreux cas, peuvent être dépassées et ne pas correspondre à l’évolution de l’environnement international; fait observer que, dans de nombreuses zones de production, la concurrence provient désormais de l’extérieur et non plus de l’intérieur de l'Union, que le champ géographique n’est plus limité aux pays de l’EEE, et que cette situation a un impact négatif supplémentaire sur le secteur européen de l’acier, qui est en train, petit à petit, de perdre ses usines les plus avancés telles que AST;


Er moet dus een structurele reactie komen en er moeten oplossingen worden voorgesteld, in samenwerking met de verschillende actoren, namelijk de Federale Staat, de gewesten, de gemeenten, de politie, de openbare centra voor maatschappelijk welzijn (OCMW's), verenigingen zonder winstoogmerk (vzw's), centra voor verslaafdenzorg, enz. Het is belangrijk om een sterk beleid te voeren inzake risicobeperking in een omgeving voor ambulante zorgverlening.

Face à cette réalité, il est nécessaire de réagir de manière structurée et de proposer des solutions, avec différents acteurs (État fédéral, Régions, communes, police, centres publics d'action sociale - CPAS, associations sans but lucratif - ASBL, section de préventions des assuétudes, etc.) réunis autour de la table. Avoir une politique forte de réduction des risques en milieu ambulatoire est importante.


Het gaat om een ambulante behandeling van vijf à zes maanden waar de ouders en de omgeving van de patiënt bij betrokken moeten zijn.

Il s’agit d’une prise en charge ambulatoire de cinq à six mois qui nécessite l’implication des parents et de l’entourage du patient.


1. Het EIT en de KIG's, als enige EU-instrumenten die de gehele kennisdriehoek bestrijken, moeten ten volle gebruik maken van de bestaande EU-initiatieven op dit gebied, zoals EU-programma's voor onderzoek, opleiding, beroepsopleiding en de jeugd, en moeten extra mogelijkheden bieden om Marie Curie-onderzoekers, "Erasmus voor iedereen"-studenten en deelnemers aan andere mobiliteitsinitiatieven binnen de Europese onderzoeksruimte nader laten kennis maken met innovatie, ondernemerschap en de industriële omgeving.

1. L'EIT et les CCI, en tant qu'uniques instruments de l'Union européenne qui complètent le triangle de la connaissance, exploitent pleinement les initiatives européennes existantes dans ce domaine, comme les programmes de l'Union en matière de recherche, d'éducation, de formation et de jeunesse, en offrant aux chercheurs Marie Skłodowska-Curie, aux étudiants du programme Erasmus pour tous et aux participants d'autres initiatives en faveur de la mobilité dans le cadre de l'Espace européen de la recherche des possibilités supplémentaires de s'essayer à l'innovation, à l'entrepreneuriat et au secteur industriel.


15. verzoekt de Raad en de Commissie te voorkomen dat Rusland misbruik maakt van de situatie in Georgië; merkt op dat, hoewel er geen duidelijk bewijs is voor de juistheid van de beschuldigingen van de Georgische regering dat Rusland in Abchazië extra troepen inzet, de Raad en de Commissie Rusland duidelijk te verstaan moeten geven dat dergelijke stappen als volstrekt onaanvaardbaar zouden worden beschouwd; dringt er voorts bij de Raad en de Commissie op aan een beroep te doen op Rusland om zijn algehele opstelling ten aanzien van G ...[+++]

15. invite le Conseil et la Commission à empêcher la Russie d'abuser de la situation en Géorgie; estime, même s'il n'existe pas de preuves claires de la véracité des allégations de la Géorgie selon laquelle la Russie déploierait des troupes en Abkhazie, que le Conseil et la Commission doivent signifier très clairement à la Russie qu'une telle attitude serait considérée comme absolument intolérable; demande instamment au Conseil et à la Commission, en outre, d'appeler la Russie à modifier son approche globale à l'égard de la Géorgie et à cesser d'utiliser les relations économiques comme une arme politique; souligne que ces démarches devraient s'inscrire dans une politique plus résolue de l'Union européenne envers son voisin de l'Est, qui ...[+++]


We moeten speciale aandacht hebben voor jongeren uit achterstandsmilieus, omdat het voor hen extra moeilijk is te leren, werk te vinden en zich te ontworstelen aan hun omgeving.

Une attention particulière doit être portée aux jeunes issus de familles défavorisées et dont les possibilités pédagogiques et professionnelles, de même que les chances d’échapper à leur environnement, sont très limitées.


Hij legt bovendien de bijkomende voorwaarden vast waaraan de voorschriften in ambulante en extramurale omgeving moeten voldoen.

Il fixe en outre les conditions complémentaires auxquelles doivent répondre les ordonnances en milieu ambulatoire et extra-hospitalier.


Hij legt bovendien de bijkomende voorwaarden vast waaraan de voorschriften in ambulante en extramurale omgeving moeten voldoen.

Il fixe en outre les conditions complémentaires auxquelles doivent répondre les ordonnances en milieu ambulatoire et extra-hospitalier.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ambulante en extra-murale omgeving moeten' ->

Date index: 2024-01-20
w