Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «amendement 11 gestemd » (Néerlandais → Français) :

Dit wetsvoorstel werd oorspronkelijk ingediend als amendement op het ontwerp van wet tot wijziging van de wetten op de Raad van State (Stuk Senaat, nrs. 1-321/1 tot en met 11) dat door deze commissie werd gestemd op 4 juli 1996 (wet van 4 augustus 1996, Belgisch Staatsblad van 20 augustus 1996).

La présente proposition de loi a été déposée initialement sous la forme d'un amendement au projet de loi modifiant les lois sur le Conseil d'État (do c. Sénat, nº 1-321/1 à 11) qui a été adopté par la commission le 4 juillet 1996 (loi du 4 août 1996, Moniteur belge du 20 août 1996).


Verder merkt de spreker nog op dat zijn amendement nr. 11 in de Kamer van volksvertegenwoordigers werd ingediend door de meerderheid en er in eerste instantie ook werd gestemd.

L'intervenant relève également que son amendement nº 11 a été déposé par la majorité à la Chambre des représentants et y a été adopté dans un premier temps.


Verder merkt de spreker nog op dat zijn amendement nr. 11 in de Kamer van volksvertegenwoordigers werd ingediend door de meerderheid en er in eerste instantie ook werd gestemd.

L'intervenant relève également que son amendement nº 11 a été déposé par la majorité à la Chambre des représentants et y a été adopté dans un premier temps.


Dit wetsvoorstel werd oorspronkelijk ingediend als amendement op het ontwerp van wet tot wijziging van de wetten op de Raad van State (Stuk Senaat, nrs. 1-321/1 tot en met 11) dat door deze commissie werd gestemd op 4 juli 1996 (wet van 4 augustus 1996, Belgisch Staatsblad van 20 augustus 1996).

La présente proposition de loi a été déposée initialement sous la forme d'un amendement au projet de loi modifiant les lois sur le Conseil d'État (doc. Sénat, nº 1-321/1 à 11) qui a été adopté par la commission le 4 juillet 1996 (loi du 4 août 1996, Moniteur belge du 20 août 1996).


- (EN) Ik heb vóór amendement 11 gestemd. In dit amendement gaat het over reiskostenvergoedingen op basis van de gemaakte kosten.

- (EN) J’ai voté en faveur de l’amendement 11, qui concerne les frais de voyage sur la base des coûts réels.


- (ES) Mijnheer de Voorzitter, ik wil graag iets zeggen aangezien in dit debat is verwezen naar het feit dat ik mij op 11 maart jongstleden heb onthouden toen werd gestemd over het mondelinge amendement met het voorstel om 11 maart tot Europese dag tegen het terrorisme uit te roepen.

- (ES) Monsieur le Président, je prends la parole pour un fait personnel, à savoir les commentaires sur mon abstention lors du vote le 11 mars sur un amendement oral proposant de faire de cette journée la journée européenne contre le terrorisme.


- (ES) Mijnheer de Voorzitter, ik wil graag iets zeggen aangezien in dit debat is verwezen naar het feit dat ik mij op 11 maart jongstleden heb onthouden toen werd gestemd over het mondelinge amendement met het voorstel om 11 maart tot Europese dag tegen het terrorisme uit te roepen.

- (ES) Monsieur le Président, je prends la parole pour un fait personnel, à savoir les commentaires sur mon abstention lors du vote le 11 mars sur un amendement oral proposant de faire de cette journée la journée européenne contre le terrorisme.


Sacrédeus (PPE-DE ), schriftelijk. – (SV) Ik heb gestemd voor amendement 19 van de Fractie De Groenen/Vrije Europese Alliantie (dat is verworpen met 71 stemmen voor en 235 stemmen tegen bij 11 onthoudingen).

Sacrédeus (PPE-DE ), par écrit . - (SV) J’ai voté en faveur de l’amendement 19 déposé par le groupe des Verts/Alliance libre européenne (qui a été rejeté par 235 voix contre, 71 voix pour et 11 abstentions).


Sacrédeus (PPE-DE), schriftelijk. – (SV) Ik heb gestemd voor amendement 19 van de Fractie De Groenen/Vrije Europese Alliantie (dat is verworpen met 71 stemmen voor en 235 stemmen tegen bij 11 onthoudingen).

Sacrédeus (PPE-DE), par écrit. - (SV) J’ai voté en faveur de l’amendement 19 déposé par le groupe des Verts/Alliance libre européenne (qui a été rejeté par 235 voix contre, 71 voix pour et 11 abstentions).


- Met een meerderheid van 49 tegen 11 stemmen wordt amendement nr. 1 van de heer Goris op artikel 2 niet aangenomen; 5 leden hebben zich onthouden (Stemming nr. 3) Voor hebben gestemd : de leden : Door Buelens, Jurgen Ceder, Luc Coene, Hugo Coveliers, Leo Goovaerts, Lisette Nelis-Van Liedekerke, Joris Van Hauthem, Valère Vautmans, Fons Vergote, Guy Verhofstadt, Wim Verreycken.

- A la majorité de 49 voix contre 11, l'amendement n° 1 de M. Goris à l'article 2 n'est pas adopté; 5 membres se sont abstenus (Vote n° 3) Ont répondu oui : les membres : Door Buelens, Jurgen Ceder, Luc Coene, Hugo Coveliers, Leo Goovaerts, Lisette Nelis-Van Liedekerke, Joris Van Hauthem, Valère Vautmans, Fons Vergote, Guy Verhofstadt, Wim Verreycken.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'amendement 11 gestemd' ->

Date index: 2022-08-15
w