Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amendement
Baliemedewerkers opleiden
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Parlementair veto
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen

Traduction de «amendement 6 moeten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

assurer la formation des enseignants et formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | familiariser les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage électronique | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne


stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

évaluer les étapes à suivre pour satisfaire aux exigences d'une œuvre artistique


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

former le personnel de réservation | former les agents en poste à la réception | former le personnel de réception | former les employés de réception


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.


Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


gemeenschappelijke lijst van landen waarvan de onderdanen in het bezit moeten zijn van een visum | gemeenschappelijke lijst van Staten wier onderdanen aan de visumplicht zijn onderworpen

liste commune des Etats soumis à l'obligation de visa | liste commune des pays dont les ressortissants doivent être munis d'un visa


ruimtes waar eventueel glijbanen uitgelegd moeten worden

zone de déploiement des toboggans


basisrecht waarop de achtereenvolgende verlagingen moeten worden toegepast

droit de base sur lequel les réductions successives doivent être opérées


amendement [ parlementair veto ]

amendement [ veto parlementaire ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die beperking is niet in overeenstemming met de voornoemde rechtsgrond biedende bepaling, waarin uitdrukkelijk sprake is van de "betrokken" sociale partners "ieder wat zijn bevoegdheid betreft", zoals dat begrip nader is verduidelijkt in het hiervoor geciteerde onderdeel van de verantwoording bij het amendement, en waartoe bijgevolg ook de bevoegde paritaire comités of subcomités moeten worden gerekend.

Cette limitation n'est pas conforme à la disposition procurant le fondement juridique, précitée, qui fait expressément état des partenaires sociaux « concernés » « chacun pour ce qui concerne ses compétences », tel que cette notion est précisée plus avant dans l'extrait de la justification de l'amendement, cité ci-dessus, et parmi lesquels il faut par conséquent également ranger les commissions ou sous commissions paritaires.


De heer Brotcorne dient daarom amendement nr. 3 in (stuk Senaat, nr. 3-89/2), als subsidiair amendement op amendement nr. 2. Volgens dat amendement moeten de gewesten voor zij een uitvoervergunning toekennen, aan de bevoegde federale overheid een rapport vragen over de toestand in het land of de landen waarheen het materieel bedoeld in het voorgestelde eerste lid van artikel 6, § 1, VI, eerste lid, 4º, moet worden uitgevoerd.

M. Brotcorne dépose dès lors l'amendement nº 3 (do c. Sénat, nº 3-89/2) qui est subsidiaire à l'amendement nº 2. Cet amendement vise à imposer aux régions l'obligation de demander, avant d'octroyer une licence d'exportation, un rapport à l'autorité fédérale compétente sur la situation qui prévaut dans le ou les pays vers lesquels le matériel visé à l'alinéa 1 de l'article 6, § 1 , VI, alinéa premier, 4º, proposé, doit être exporté.


De heer Brotcorne dient daarom amendement nr. 3 in (stuk Senaat, nr. 3-89/2), als subsidiair amendement op amendement nr. 2. Volgens dat amendement moeten de gewesten voor zij een uitvoervergunning toekennen, aan de bevoegde federale overheid een rapport vragen over de toestand in het land of de landen waarheen het materieel bedoeld in het voorgestelde eerste lid van artikel 6, § 1, VI, eerste lid, 4º, moet worden uitgevoerd.

M. Brotcorne dépose dès lors l'amendement nº 3 (do c. Sénat, nº 3-89/2) qui est subsidiaire à l'amendement nº 2. Cet amendement vise à imposer aux régions l'obligation de demander, avant d'octroyer une licence d'exportation, un rapport à l'autorité fédérale compétente sur la situation qui prévaut dans le ou les pays vers lesquels le matériel visé à l'alinéa 1 de l'article 6, § 1 , VI, alinéa premier, 4º, proposé, doit être exporté.


De regering heeft een belangrijk amendement moeten indienen op het tweede wetsontwerp naar aanleiding van de opmerkingen van de Europese commissie.

Le gouvernement a dû déposer un amendement important au deuxième projet de loi à la suite des observations de la Commission européenne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vermits naast de thans uitgestippelde procedure in strafzaken onverminderd rechtsbijstand kan worden verleend voor de proceshandelingen bedoeld in artikel 671 (en voor de burgerlijke partij en de burgerrechtelijk aansprakelijke partij diezelfde rechtsbijstand kan gevraagd worden overeenkomstig artikel 672 van het Gerechtelijk Wetboek) zal een amendement moeten worden ingediend om de gelijklopende vragen op een eenvormige wijze te zien behandelen.

Comme la procédure en matière pénale qui est définie n'exclut pas la possibilité d'accorder une assistance judiciaire pour ce qui est des actes de procédure visés à l'article 671 (et que, conformément à l'article 672 du Code judiciaire, la même assistance judiciaire peut être demandée pour la partie civile et la partie civilement responsable), il y aura lieu de proposer un amendement visant à assurer un examen uniforme des demandes parallèles.


Iedereen die bezorgd is om de financiële situatie van het federaal niveau zou zijn amendement moeten goedkeuren.

Toutes les personnes préoccupées de la situation financière du fédéral devraient soutenir son amendement.


Wat betreft de tariefmethodologie voor de periode 2015-2016, voorziet dit amendement ook in de mogelijkheid voor de CWaPE om een procedure ad hoc aan te nemen, in overleg met de distributienetbeheerders, procedure die evenwel zal moeten passen in het kader van de inachtneming van de in artikel 12bis, § 5, van de Elektriciteitswet en in artikel 15/5ter, § 5, van de Gaswet vastgestelde tariefrichtsnoeren en van de termijnen ad hoc.

Pour ce qui relève de la méthodologie tarifaire pour la période 2015-2016, le présent amendement prévoit également la possibilité pour la CWaPE d'adopter une procédure ad hoc, en concertation avec les GRD, une procédure, laquelle devra néanmoins s'inscrire dans le respect des lignes directrices tarifaires fixées à l'article 12bis, § 5, de la loi électricité et à l'article 15/5ter, § 5, de la loi gaz, et des délais ad hoc.


Dit procédé zou een dubbel voordeel moeten opleveren, namelijk enerzijds dat de advocaat van de winnende procespartij onmiddellijke betaling ontvangt, anderzijds dat op budgettair vlak het geld van de rechtsplegingsvergoeding kan worden herverdeeld binnen het budget van de vergoedingen voor kosteloze rechtsbijstand (amendement nr. 8, Parl. St. Senaat 2006-2007, nr. 3-1686/4, blz. 2).

Cette manière de procéder genèrerait un double avantage dans la mesure où l'avocat de la partie qui a obtenu gain de cause perçoit immédiatement une rémunération et où le montant de l'indemnité de procédure peut être réinjecté dans le budget des indemnités d'aide juridique gratuite (amendement n° 8, Doc. parl. Sénat 2006-2007, n° 3-1686/4, p. 2).


Dergelijk amendement zou zonder onnodige vertraging moeten worden afgekondigd om de noodzakelijke graad van transparantie en planningsveiligheid voor toegangszoekers te creëren.

Ces modifications devraient être publiées sans retard injustifié, afin que les demandeurs d’accès puissent bénéficier de la transparence et de prévisibilité nécessaires.


Om deze wijziging te kunnen aanbrengen had men namelijk een amendement moeten indienen, wat niet is gebeurd binnen de vastgestelde termijn, ofwel men had een mondeling amendement moeten indienen in de plenaire vergadering.

Il aurait dû être introduit par amendement enregistré, ce qui n’a pas été le cas dans les délais impartis, ou par amendement oral en plénière.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'amendement 6 moeten' ->

Date index: 2022-01-06
w