Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "amendement bovendien voorkomen " (Nederlands → Frans) :

Mevrouw Thibaut benadrukt dat dankzij dit amendement bovendien voorkomen wordt dat ouders die het oneens zijn, verscheurd raken.

Mme Thibaut souligne que l'amendement permettra en outre d'éviter des déchirements entre des parents en désaccord.


Mevrouw Thibaut benadrukt dat dankzij dit amendement bovendien voorkomen wordt dat ouders die het oneens zijn, verscheurd raken.

Mme Thibaut souligne que l'amendement permettra en outre d'éviter des déchirements entre des parents en désaccord.


Met dit amendement willen wij bovendien voorkomen dat er tussen leden van het auditoraat wrijvingen ontstaan.

Nous voulons, en outre, par cet amendement éviter des situations délicates entre les membres de l'auditorat.


Met dit amendement willen wij bovendien voorkomen dat er tussen leden van het auditoraat wrijvingen ontstaan.

Nous voulons, en outre, par cet amendement éviter des situations délicates entre les membres de l'auditorat.


Bovendien moet met een amendement duidelijk worden gemaakt dat zelfs als een vluchtverstoring veroorzaakt zou zijn door buitengewone omstandigheden, bewezen moet worden dat de luchtvaartmaatschappij alle maatregelen correct had getroffen om te voorkomen dat de vlucht geannuleerd moest worden.

Par ailleurs, un amendement tend à préciser que, même si un vol est perturbé par des circonstances extraordinaires, il doit être établi que le transporteur aérien avait bien pris correctement toutes les mesures qui s'imposent pour éviter son annulation.


Dit verslag biedt echter bovenal de onverwachte mogelijkheid om in extremis een verbijsterend amendement aan te nemen, dat evenwel in de commissie is verworpen, en dat uitsluitend is opgesteld om te voorkomen dat één enkel individu een taak vervult die bovendien in alle parlementen ter wereld wordt erkend, namelijk de taak van het oudste lid in jaren om de verkiezing van de Voorzitter tijdens de openingsvergadering voor te zitten.

Mais ce rapport est surtout l’occasion inespérée de faire passer in extremis un amendement hallucinant, pourtant rejeté en commission, et rédigé exclusivement pour empêcher un seul individu d’exercer une fonction pourtant reconnue dans toutes les assemblées du monde: celle de doyen d’âge assumant les formalités de l’élection du président lors de la séance inaugurale.


Hierdoor wordt voorkomen dat het gebruik van cellen van menselijke embryo's en foetussen in deze richtlijn als alternatief voor het gebruik van dieren wordt beschouwd. Maar het is voor mij een schrale troost dat het amendement de ethische beslissingen aan de lidstaten overlaat, aangezien de Ierse regering en rechterlijke macht consequent weigeren embryo's te beschermen. Bovendien is mij verzekerd dat we in Ierland voor onderzoeksdo ...[+++]

Cet amendement interdit l’utilisation d’embryons humains ou de cellules fœtales comme alternative à l’utilisation d’animaux dans cette directive. Je regrette cependant que cet amendement laisse les décisions éthiques aux États membres, le gouvernement et les tribunaux irlandais ayant systématiquement refusé de protéger les embryons. On m’a même assuré que l’Irlande importait également pour la recherche des cellules de fœtus avortés.


Ik denk daarom dat het amendement dat de Fractie van de Europese Volkspartij en Europese Democraten heeft ingediend gesteund moet worden, en ik denk bovendien dat met de verschillende opvattingen over gezondheidssystemen tussen de lidstaten moet worden voorkomen dat de landbouwers en producenten de enigen zijn die opdraaien voor de kosten van de uitbreiding van de wetgeving over voedselhygiëne tot de oorsprongsbenaming.

Je pense dès lors qu’il convient de soutenir l’amendement proposé par le groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et des démocrates européens, de même que je pense que les différents types de systèmes de santé doivent veiller à ce que les agriculteurs et producteurs ne soient pas les seuls à devoir payer le prix de l’extension de la législation sur l’hygiène alimentaire aux appellations d’origine.


Het amendement verbetert het voorstel niet alleen aanzienlijk, het zal bovendien voorkomen dat ook wij zware kritiek krijgen van internationale instellingen.

Cet amendement améliore la proposition et nous permettra en outre d'éviter de vives critiques de la part d'institutions internationales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'amendement bovendien voorkomen' ->

Date index: 2021-09-10
w