Dit amendement is ingegeven door de overweging dat de doelstelling van Lissabon niet alleen door een communautair optreden of via individuele activiteiten kan worden verwezenlijkt, doch dat hiervoor wederzijdse coördinatie nodig is tussen de onderzoeksactiviteiten van de Unie en die van de lidstaten, alsook een gedegen coördinatie tussen het beleid op het stuk van onderzoek, ontwikkeling en technologische vernieuwing en de onderwijsstelsels van de lidstaten.
Considérant que les objectifs fixés à Lisbonne ne peuvent être réalisés au seul moyen d'une action communautaire ou d'actions individuelles à l'échelle des États membres, la mise en place d'une véritable coopération et d'une complémentarité entre les activités de recherche de l'Union et celles menées par les États membres est nécessaire, de même qu'une coordination solide de la politique en matière de recherche, de développement et d'innovation technologique et des systèmes éducatifs des États membres.