Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "amendement voorgesteld overeenkomstig " (Nederlands → Frans) :

WIJZ 225. ­ 2 Elk voorstel tot wijziging van een amendement voorgesteld overeenkomstig nummer 224 hierboven kan evenwel gelijk wanneer worden voorgelegd door een lidstaat of door zijn afvaardiging op de Conferentie van gevolmachtigden.

MOD 225. ­ 2. Toute proposition de modification d'un amendement proposé conformément au numéro 224 ci-dessus peut, cependant, être soumise à tout moment par un Etat Membre ou par sa délégation à la Conférence de plénipotentiaires.


WIJZ 520. ­ 2 Elk voorstel tot wijziging van een amendement voorgesteld overeenkomstig nummer 519 hierboven, mag evenwel op gelijk welk ogenblik worden voorgelegd door een lidstaat of door zijn afvaardiging op de Conferentie van gevolmachtigden.

MOD 520. ­ 2. Toute proposition de modification d'un amendement proposé conformément au numéro 519 ci-dessus peut, cependant, être soumise à tout moment par un Etat Membre ou par sa délégation à la Conférence de plénipotentiaires.


Elk voorstel tot wijziging van een amendement voorgesteld overeenkomstig nummer 224 hierboven kan evenwel gelijk wanneer worden voorgelegd door een lid van de Unie of door zijn afvaardiging op de Conferentie van gevolmachtigden.

Toute proposition de modification d'un amendement proposé conformément au numéro 224 ci-dessus peut, cependant, être soumise à tout moment par un membre de l'Union ou par sa délégation à la Conférence de plénipotentiaires.


WIJZ 520. ­ 2 Elk voorstel tot wijziging van een amendement voorgesteld overeenkomstig nummer 519 hierboven, mag evenwel op gelijk welk ogenblik worden voorgelegd door een lidstaat of door zijn afvaardiging op de Conferentie van gevolmachtigden.

MOD 520. ­ 2. Toute proposition de modification d'un amendement proposé conformément au numéro 519 ci-dessus peut, cependant, être soumise à tout moment par un Etat Membre ou par sa délégation à la Conférence de plénipotentiaires.


WIJZ 225. ­ 2 Elk voorstel tot wijziging van een amendement voorgesteld overeenkomstig nummer 224 hierboven kan evenwel gelijk wanneer worden voorgelegd door een lidstaat of door zijn afvaardiging op de Conferentie van gevolmachtigden.

MOD 225. ­ 2. Toute proposition de modification d'un amendement proposé conformément au numéro 224 ci-dessus peut, cependant, être soumise à tout moment par un Etat Membre ou par sa délégation à la Conférence de plénipotentiaires.


Daarom wordt een amendement voorgesteld ter invoering van een overeenkomstige lijn met een p.m.-vermelding, waarmee de operationele lijn voor Galileo met 890 miljoen euro aan vastleggingen opnieuw wordt opgevoerd.

Un amendement a donc été proposé qui crée la ligne correspondante "pour mémoire" et rétablit la ligne opérationnelle relative à Galileo, en prévoyant 890 millions d'euros d'engagements.


De voorgestelde nieuwe formulering van artikel 45, lid 2 suggereert dat toestemming voor initiatiefverslagen van artikel 39bis alleen kan worden geweigerd in gevallen waarin niet voldaan wordt aan de voorwaarden als uiteengezet in de Verdragen (amendement 3) en dat een besluit over toestemming binnen twee maanden wordt genomen (amendement 4), zoals momenteel geldt voor initiatiefverslagen overeenkomstig artikel 192 van het EG-Verdrag (artikel 39 Reglem ...[+++]

La nouvelle formulation proposée pour l'article 45, paragraphe 2, suggère que l'autorisation des initiatives visées à l'article 38 bis ne pourrait être refusée que dans les cas où les conditions énoncées par les traités ne sont pas remplies (amendement 3) et qu'une décision sera rendue dans les deux mois (amendements 4), comme c'est actuellement le cas pour les initiatives prises en application de l'article 192 du traité CE (article 39).


Edite Estrela (PSE), schriftelijk (PT) Ik heb tegen amendement 811 van de Begrotingscommissie met betrekking tot de programma's voor plattelandsontwikkeling gestemd, evenals tegen amendement 3 op paragraaf 23, omdat daarmee de financiële middelen voor plattelandsontwikkeling worden beperkt en de vrijwillige modulatie overeenkomstig de door de Commissie voorgestelde voorwaarden wordt geblokkeerd.

Edite Estrela (PSE), par écrit. - (PT) J’ai voté contre l’amendement 811 relatif aux programmes de développement rural de la commission des budgets, et contre l’amendement 3 au paragraphe 23, car ils restreignent le financement du développement rural et bloquent la «modulation facultative» telle qu’elle est proposée par la Commission.


De algemene uitsluiting van farmaceutische producten is bij voorbeeld niet vereist overeenkomstig artikel 5 van het Protocol, en ik heb een amendement voorgesteld dat waarborgt dat letter en geest van het Protocol beter doorklinken in de verordening.

Par exemple, l'exclusion générale des produits pharmaceutiques ne correspond pas aux dispositions de l'article 5 du protocole; un amendement est donc proposé, qui tend à faire en sorte que le règlement soit plus conforme à la lettre et à l'esprit du protocole.


Op 29 november 2001 nam het Parlement in tweede lezing het verslag-Nisticò aan, dat twee amendementen op het gemeenschappelijk standpunt bevatte die reeds in eerste lezing waren aangenomen; het ene amendement beoogde de werkingssfeer van het voorgestelde verbod uit te breiden overeenkomstig het PARCOM-besluit 95/1 en in het andere amendement werd de Commissie verzocht voorstellen in te dienen voor de beperking van het gebruik van SCCP's op andere toep ...[+++]

Au cours de la deuxième lecture (29 novembre 2001), le Parlement a adopté le rapport NISTICO contenant deux amendements à la position commune, adoptés déjà en première lecture et qui visaient à étendre le champ d'application de l'interdiction proposée conformément à la décision PARCOM 95/1 et a invité la Commission à faire des propositions visant à limiter d'autres utilisations des PCCC.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'amendement voorgesteld overeenkomstig' ->

Date index: 2023-09-15
w