Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amendement
Beroep verworpen
Bij onherroepelijke beslissing verworpen oppositie
Parlementair veto
Uitspraak waarbij de procedure wordt verworpen

Traduction de «amendement was verworpen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
uitspraak waarbij de procedure wordt verworpen

cision rejetant la demande




bij onherroepelijke beslissing verworpen oppositie

opposition rejetée par une décision définitive


amendement [ parlementair veto ]

amendement [ veto parlementaire ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dat amendement werd verworpen, mede op grond van het feit dat zulke uitbreiding van bevoegdheid niet was toegestaan door artikel 107ter (thans artikel 142) van de Grondwet (5).

Il fut rejeté, notamment parce que l'article 107ter (l'actuel article 142) de la Constitution ne per-mettait pas une telle extension de compétences (5).


Uit de parlementaire werkzaamheden van de wet van 8 maart 1951 blijkt immers dat reeds in die tijd een amendement werd verworpen waarin was voorgesteld belastingvrijstelling te verlenen voor contracten die ook andere gerechtigden aanwijzen (Stuk 12, Kamer, zitting 1950-1951).

Il ressort en effet des travaux parlementaires qui sont à la base de la loi du 8 mars 1951, qu'à l'époque déjà fut rejeté un amendement qui proposait d'accorder l'immunisation fiscale pour des contrats désignant également d'autres ayants droit (Document 12, Chambre, session 1950-1951).


Laatstgenoemde was gekant tegen de terugzending omdat de commissie het amendement reeds omstandig had behandeld en nadien verworpen (cf. amendement nr. 152 van mevrouw Delcourt-Pêtre en subamendement nr. 170 van de heren Desmedt en Foret op amendement nr. 152, stuk Senaat, 1-704/4, blz. 331-337).

Ce membre s'opposait au renvoi en commission de cet amendement, vu que le contenu de ce dernier avait déjà fait l'objet d'une longue discussion et d'un rejet par la commission (cf. amendement nº 152 de Mme Delcourt-Pêtre et le sous-amendement nº 170 de MM. Desmedt et Foret, doc. Sénat, 1-704/4, pp. 331-337).


Hoewel de formulering van de overweging op zich geen inhoudelijk probleem vormt, moest het amendement worden verworpen omdat ook de amendementen 12 en 47 tot en met 51 over de verplichte vermelding van het land van oorsprong op het etiket, werden verworpen.

Si la formulation du considérant ne pose pas en soi de problèmes de fond, elle a dû être rejetée du fait du rejet des amendements 12 et 47 à 51 relatifs à l'étiquetage obligatoire du pays d'origine.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Raad heeft dit amendement verworpen om dezelfde redenen als die waarom hij amendement 72 heeft verworpen.

Le Conseil a rejeté cet amendement pour des raisons identiques à celles invoquées pour l'amendement 72.


De Raad heeft dit amendement verworpen en daarbij dezelfde redenering gevolgd als voor amendement 64.

Cet amendement est rejeté pour des raisons identiques à celles invoquées pour l'amendement 64.


Zie de redenen waarom amendement 50 wordt verworpen, en de tekst van het geamendeerde artikel 62 (amendement 75).

Voir les motivations du rejet de l'amendement 50 et le texte de l'article 62 amendé (amendement 75).


Hoewel de met dit amendement beoogde wijziging van de titel niet overeenkomt met de inhoud van de bepaling doordat de amendementen tot wijziging van de inhoud van dit artikel zijn verworpen, kan het inhoudelijk niettemin worden overgenomen, aangezien de inhoud van artikel 38 moet worden gewijzigd om ongerechtvaardigde verschillen tussen deze bepaling en die van de klassieke richtlijn (artikel 27), als gewijzigd (zie amendement 50 van de "klassieke" richtlijn), te vermijden.

Bien que la modification du titre prévue par cet amendement ne correspond pas au contenu de la disposition du fait du rejet des amendements modifiant le contenu de cet article, il peut, néanmoins, être accepté quant à sa substance, étant donné que le contenu de l'article 38 devra être modifié afin d'éviter des différences injustifiées entre cette disposition et celles de la directive classique (article 27), telles qu'amendées (voir amendement 50 à la directive « classique »).




De minister antwoordde dat een gelijkaardig amendement in de Kamer verworpen was omdat men van oordeel was dat de benoeming van alle notarissen in de Vlaamse provincies diende te gebeuren door tussenkomst van de benoemingscommissie voor de Nederlandstaligen.

Le ministre a répondu qu’un amendement analogue a été rejeté à la Chambre au motif que la nomination de tous les notaires dans les provinces flamandes exigeait l’intervention de la commission de nomination pour les Néerlandophones.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'amendement was verworpen' ->

Date index: 2022-12-14
w