Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Amendement
Bedrag der verzekering
Behouden
En
Handvest van de sociaal verzekerde
MAD
Moet
Parlementair veto
Sociaal verzekerde
Sociale bescherming
Sociale verzekeringen
Sociale zekerheid
Sociale zorg
Stelsel van sociale zekerheid
Systeem van sociale zorg
Verhoogt
Verzekerd bedrag
Verzekerd kapitaal
Verzekerde
Verzekerde som
Wederzijds verzekerde vernietiging
Wederzijdse verzekerde vernietiging

Traduction de «amendement wordt verzekerd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tijdstip van de intreding van de verzekerde gebeurtenis | tijdstip van het intreden van de verzekerde gebeurtenis | tijdstip waarop de verzekerde gebeurtenis zich voordoet

moment de la réalisation du risque


bedrag der verzekering | verzekerd bedrag | verzekerd kapitaal | verzekerde som

capital assuré | somme assurée


wederzijds verzekerde vernietiging | wederzijdse verzekerde vernietiging | MAD [Abbr.]

destruction mutuelle assurée | équilibre de la terreur


handvest van de sociaal verzekerde

charte de l'assuré social






sociale zekerheid [ sociaal verzekerde | sociale bescherming | sociale verzekeringen | sociale zorg | stelsel van sociale zekerheid | systeem van sociale zorg ]

sécurité sociale [ assurances sociales | prévoyance sociale | protection sociale | régime de sécurité sociale | système de prévoyance ]


amendement [ parlementair veto ]

amendement [ veto parlementaire ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Via dit amendement wensen indieners enerzijds deze drempel voor de arbeidsongeschikte verzekerde weg te nemen en anderzijds rechtzekerheid te bieden aan de sociaal verzekerde die tijdens de periode van arbeidsongeschiktheid de arbeid gedeeltelijk wenst te hervatten met het oog op zijn reïntgratie op de arbeidsmarkt.

Le présent amendement vise, d'une part, à supprimer cet obstacle et, d'autre part, à offrir une sécurité juridique à l'assuré social désireux de reprendre partiellement le travail au cours de la période d'incapacité de travail en vue de se réinsérer sur le marché de l'emploi.


Dit amendement dient gelezen te worden samen met amendement nr. 65 en wil ervoor zorgen, zoals de verantwoording van dat amendement beoogt, dat er géén algemene vervanging komt en de continuïteit verzekerd blijft.

Le présent amendement doit être lu conjointement avec l'amendement nº 65 et vise à faire en sorte, comme l'explique la justification de l'amendement précité, qu'il n'y ait pas deremplacement global et que la continuité soit assurée.


Dit amendement moet samengelezen worden met het amendement nr. 65, en voorziet, zoals de verantwoording van dat amendement beoogt, dat er zodoende géén algemene vervanging komt en de continuïteit verzekerd blijft.

Le présent amendement doit être lu conjointement avec l'amendement nº 65 et vise à faire en sorte, comme l'explique la justification de l'amendement précité, qu'il n'y ait pas de remplacement global et que la continuité soit assurée.


Dit amendement dient gelezen te worden samen met amendement nr. 65 en wil ervoor zorgen, zoals de verantwoording van dat amendement beoogt, dat er géén algemene vervanging komt en de continuïteit verzekerd blijft.

Le présent amendement doit être lu conjointement avec l'amendement nº 65 et vise à faire en sorte, comme l'explique la justification de l'amendement précité, qu'il n'y ait pas deremplacement global et que la continuité soit assurée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mevrouw Kaçar dient een amendement in (stuk Senaat, nr. 2-1135/2, amendement nr. 4), dat ertoe strekt in de Nederlandse tekst van artikel 103, § 3, tweede lid, het woord « verzekerd » te vervangen door het woord « verzorgd ».

Mme Kaçar dépose un amendement (doc. Sénat, nº 2-1135/2, amendement nº 4), tendant à remplacer, dans le texte néerlandais de l'article 103, § 3, alinéa 2, le mot « verzekerd » par le mot « verzorgd ».


Een amendement van de Regering (Parl. St., Kamer, B.Z. 1991-1992, nr. 353/2, p. 10) om artikel 21 (thans artikel 17) te schrappen, werd niet gevolgd omdat de Commissie voor de Sociale Zaken van oordeel was dat « deze bepaling [.] in sterke mate de rechtszekerheid van de sociaal verzekerde [verhoogt] en [.] behouden [moet] blijven » (Parl. St., Kamer, B.Z. 1991-1992, nr. 353/5, p. 19).

Un amendement du Gouvernement (Doc. parl., Chambre, S.E. 1991-1992, n° 353/2, p. 10) tendant à supprimer l'article 21 (actuel article 17) n'a pas été retenu, parce que la Commission des Affaires sociales a considéré que « cette disposition, qui accroît considérablement la sécurité juridique de l'assuré social, doit être maintenue » (Doc. parl., Chambre, S.E. 1991-1992, n° 353/5, p. 19).


Een amendement van de Regering (Parl. St., Kamer, B.Z. 1991-1992, nr. 353/2, p. 10) om artikel 21 (thans artikel 17) te schrappen, werd niet gevolgd omdat de Commissie voor de Sociale Zaken van oordeel was dat « deze bepaling [.] in sterke mate de rechtszekerheid van de sociaal verzekerde [verhoogt] en [.] behouden [moet] blijven » (Parl. St., Kamer, B.Z. 1991-1992, nr. 353/5, p. 19).

Un amendement du Gouvernement (Doc. parl., Chambre, S.E. 1991-1992, n° 353/2, p. 10) tendant à supprimer l'article 21 (actuel article 17) n'a pas été retenu, parce que la Commission des affaires sociales a considéré que « cette disposition, qui accroît considérablement la sécurité juridique de l'assuré social, doit être maintenue » (Doc. parl., Chambre, S.E. 1991-1992, n° 353/5, p. 19).


Met dit amendement wordt verzekerd dat de toekomstige motorrijtuigenbelasting op een eerlijke en concurrentieneutrale wijze vorm krijgt.

Cet amendement vise à garantir que la future imposition des voitures particulières revêt une forme équitable et neutre sur le plan de la concurrence.


Een amendement van de Regering (Parl. St., Kamer, B.Z. 1991-1992, nr. 353/2, p. 10) om artikel 21 (thans artikel 17) te schrappen, werd niet gevolgd omdat de Commissie voor de Sociale Zaken van oordeel was dat « deze bepaling [.] in sterke mate de rechtszekerheid van de sociaal verzekerde [verhoogt] en [.] behouden [moet] blijven » (Parl. St., Kamer, B.Z. 1991-1992, nr. 353/5, p. 19).

Un amendement du Gouvernement (Doc. parl., Chambre, S.E. 1991-1992, n° 353/2, p. 10) tendant à supprimer l'article 21 (actuel article 17) n'a pas été retenu, parce que la Commission des affaires sociales a considéré que « cette disposition, qui accroît considérablement la sécurité juridique de l'assuré social, doit être maintenue » (Doc. parl., Chambre, S.E. 1991-1992, n° 353/5, p. 19).


Een amendement van de Regering (Parl. St., Kamer, B.Z. 1991-1992, nr. 353/2, p. 10) om artikel 21 (thans artikel 17) te schrappen, werd niet gevolgd omdat de Commissie voor de Sociale Zaken van oordeel was dat « deze bepaling [.] in sterke mate de rechtszekerheid van de sociaal verzekerde [verhoogt] en [.] behouden [moet] blijven » (Parl. St., Kamer, B.Z. 1991-1992, nr. 353/5, p. 19).

Un amendement du Gouvernement (Doc. parl., Chambre, S.E. 1991-1992, n° 353/2, p. 10) tendant à supprimer l'article 21 (actuel article 17) n'a pas été retenu, parce que la commission des affaires sociales a considéré que « cette disposition, qui accroît considérablement la sécurité juridique de l'assuré social, doit être maintenue » (Doc. parl., Chambre, S.E. 1991-1992, n° 353/5, p. 19).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'amendement wordt verzekerd' ->

Date index: 2022-09-30
w