Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "amendement zelf mede had ingediend " (Nederlands → Frans) :

(11) Opmerkelijk was dat Levaux, die het amendement zelf mede had ingediend en om de stemming verzocht had, zich eveneens onthield.

(11) Il convient de noter que M. Levaux, qui était un des coauteurs de l'amendement et avait demandé qu'il soit mis aux votes, s'est lui aussi abstenu.


(11) Opmerkelijk was dat Levaux, die het amendement zelf mede had ingediend en om de stemming verzocht had, zich eveneens onthield.

(11) Il convient de noter que M. Levaux, qui était un des coauteurs de l'amendement et avait demandé qu'il soit mis aux votes, s'est lui aussi abstenu.


De heer Hugo Vandenberghe wijst erop dat voorliggend wetsontwerp de weergave is van de amendementen die spreker zelf reeds had ingediend bij de bespreking van het wetsontwerp tot oprichting van de strafuitvoeringsrechtbanken.

M. Hugo Vandenberghe souligne que le projet de loi à l'examen reprend les amendements qu'il avait déposés lors de la discussion du projet de loi instaurant des tribunaux d'application des peines.


Met betrekking tot het voorstel van advies van de heren Moureaux en Collas ziet hij geen wezenlijk verschil met het amendement dat eerstgenoemde had ingediend op het voorstel van advies van de heren Hugo Vandenberghe en Luc Van den Brande.

Pour ce qui est de la proposition d'avis de MM. Moureaux et Collas, l'intervenant ne voit aucune différence fondamentale par rapport à l'amendement que le premier cité avait déposé à la proposition d'avis de MM. Hugo Vandenberghe et Luc Van den Brande.


Het Parlement heeft zelf kunnen vaststellen dat de Commissie al 80% van de voorstellen die zij aan het begin van haar mandaatsperiode had beloofd, heeft ingediend.

Comme l'a confirmé le Parlement, la Commission a déjà présenté 80% des propositions promises en début de mandat.


4. In afwijking van artikel 130, lid 2, van Verordening (EU, Euratom) nr. 966/2012, en in naar behoren gemotiveerde gevallen kan de Commissie de kosten die rechtstreeks verband houden met de uitvoering van de ondersteunde activiteiten en die gedurende de eerste zes maanden van 2014 zijn gemaakt als subsidiabel beschouwen met ingang van 1 januari 2014, zelfs als de begunstigde deze kosten maakte voordat hij een subsidieaanvraag had ingediend.

4. Par dérogation à l'article 130, paragraphe 2, du règlement (UE, Euratom) no 966/2012 et dans des cas dûment justifiés, la Commission peut considérer comme éligibles au bénéfice d'un financement à partir du 1er janvier 2014 des coûts directement liés à la mise en œuvre des actions soutenues et exposés au cours des six premiers mois de 2014, même s'ils ont été exposés par le bénéficiaire avant que la demande de subvention n'ait été déposée.


6. In afwijking van artikel 130, lid 2, van het Financieel Reglement, en in naar behoren gemotiveerde gevallen kan de Commissie kosten die rechtstreeks verband houden met de uitvoering van de ondersteunde acties en activiteiten als subsidiabel beschouwen, zelfs als de begunstigde deze kosten heeft gemaakt voordat hij een subsidieaanvraag had ingediend.

6. Par dérogation à l'article 130, paragraphe 2, du règlement financier, et dans des cas dûment justifiés, la Commission peut considérer comme éligibles des coûts directement liés à la mise en œuvre des actions et des activités soutenues, même s'ils sont exposés par le bénéficiaire avant l'introduction de la demande de subvention.


Meierhofer heeft bij brief van 11 mei 2007 een verzoek om een heronderzoek van het besluit van 10 mei 2007 ingediend, met het argument, onder verwijzing naar het verslag dat hij zelf had opgesteld na het mondeling examen, dat hij ten minste 80 % van de vragen tijdens dat examen juist had beantwoord.

Par lettre du 11 mai 2007, M. Meierhofer a introduit une demande de réexamen de la décision du 10 mai 2007, considérant, par référence au compte rendu qu’il avait lui-même rédigé à la suite de l’épreuve orale, qu’il avait répondu correctement à au moins 80 % des questions posées au cours de cette épreuve.


Minstens een van hen had op het ogenblik van het opstellen van dit verslag (maart/april 2004) zelfs geen wetsvoorstel ingediend bij het nationale parlement.

Dans l'un de ces États membres au moins, le gouvernement n'avait même pas présenté de projet de loi au gouvernement au moment de la rédaction du rapport (mars/avril 2004).


Over het amendement dat ik had ingediend en dat ertoe strekt te beklemtonen hoe belangrijk de openbare diensten en de diensten van algemeen belang zijn op sociaal en economisch gebied en inzake het milieu, was de stemming verdeeld.

L'amendement que j'avais déposé visant à accentuer l'importance non seulement des services publics mais aussi des services d'intérêt général sur le plan social, environnemental et économique a fait l'objet d'un vote partagé, à cinq voix contre cinq, et a donc été rejeté.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'amendement zelf mede had ingediend' ->

Date index: 2024-04-18
w