Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gebruikers van sociale diensten verdedigen
Over de hoofdzaak pleiten
Pleiten
Pleiten ter openbare terechtzitting
Pleiten ter openbare zitting
Pleiten voor borstvoeding
Pleiten voor gebruikers van sociale diensten
Pleiten voor gezondheid
Ten gronde pleiten

Vertaling van "amendementen die pleiten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
over de hoofdzaak pleiten | ten gronde pleiten

plaider au fond


pleiten ter openbare terechtzitting | pleiten ter openbare zitting

plaider en audience publique




pleiten voor borstvoeding

plaider en faveur de l'allaitement maternel


procedure ter plenaire vergadering zonder amendementen en zonder debat

procédure en plénière sans amendement ni débat


gebruikers van sociale diensten verdedigen | pleiten voor gebruikers van sociale diensten

défendre les usagers de services sociaux


pleiten voor gezondheid

sensibiliser aux questions de santé
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het amendement nr. 1 van de regering trekt geen klare lijn omtrent het indienen van aanvragen, klachten, mededelingen, .Een aantal sub-amendementen op dit regeringsamendement pleiten ervoor deze aanmeldingen te laten gebeuren bij de Dienst voor de Mededinging, conform de gedachtengang in de reeds bestaande wetgeving van 1991.

L'amendement nº 1 du gouvernement ne règle pas clairement la question du dépôt de requêtes, de plaintes et de communications.Il fait dès lors l'objet d'une série de sous-amendements visant à ce que le Service de la concurrence soit désigné comme étant l'instance auprès de laquelle les déclarations en question doivent être faites, conformément au point de vue qui a été développé dans la législation de 1991 qui est toujours en vigueur.


Andersom stelt zij vast dat het verbod op het reproductief menselijk kloneren, dat in deze commissie vrijwel eensgezind wordt verdedigd ­ enkel de heer Remans heeft amendementen daaromtrent ingediend ­ niet unaniem wordt verdedigd in het Raadgevend Comité, vermits sommige leden enkel pleiten voor een moratorium en niet voor een absoluut verbod.

Elle constate en revanche que l'interdiction du clonage reproductif humain, point défendu presque unanimement au sein de cette commission ­ seul M. Remans ayant déposé des amendements à ce sujet ­ n'est pas défendue unanimement par le Comité consultatif, certains membres se bornant à prôner un moratoire plutôt qu'une interdiction absolue.


Gezien de urgentie van het ontwerp, de nieuwe gemeenteraden zijn immers net geïnstalleerd, wil ze er daarom voor pleiten om de bepalingen uit de amendementen nrs. 1 tot 3 op te nemen in een apart wetsvoorstel dat het politiek verlof voor de voorzitter en de leden van het bureau van de districtsraden zou regelen.

Compte tenu de l'urgence du projet ­ les nouveaux conseils communaux viennent en effet d'être installés ­, elle plaide donc pour que les dispositions proposées dans les amendements nº 1 à 3 fassent l'objet d'une proposition de loi distincte qui réglerait le congé politique du président et des membres du bureau des conseils de district.


Sprekers verzetten zich derhalve tegen de amendementen van de heren Verreycken en Raes en pleiten uitdrukkelijk voor het behoud van de voorgestelde tekst die gebaseerd is op de op 15 juni 1995 door het Europees Parlement goedgekeurde resolutie.

Les intervenants s'opposent par conséquent aux amendements de MM. Verreycken et Raes et plaident explicitement pour le maintien du texte proposé, qui est basé sur la résolution adoptée par le Parlement européen le 15 juin 1995.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Volgens een ander lid bevatten de door de regering ingediende amendementen voldoende elementen die in tegenstelling tot het advies van mei 2000 pleiten voor het behoud van het geslacht in de lijst van discriminatiecriteria die in wetsvoorstel nr. 2-12/1 worden opgesomd.

Pour une autre membre, il y a dans les amendements déposés par le Gouvernement suffisamment d'éléments permettant, au contraire de l'avis rendu en mai 2000, de plaider aujourd'hui pour le maintien du sexe dans la liste des critères de discrimination énumérés dans la proposition de loi nº 2-12/1.


Dat zijn onze voorstellen. Wij vertrouwen erop dat u voor deze amendementen zult pleiten als deze, naar ik hoop, morgen door een meerderheid van dit Parlement worden goedgekeurd.

Ce sont les propositions que nous vous faisons et nous vous faisons confiance pour plaider en faveur de ces amendements si, comme je l’espère, ils sont votés par une majorité de cette assemblée demain.


Ik zou willen pleiten voor amendementen op drie terreinen.

Je plaiderai en faveur de trois domaines d’amendement.


Ik wil ook uitspreken dat ik van harte mijn steun geef aan de amendementen van de Groene Fractie waarin zij pleiten voor de opneming van au-pairs en zwart werk, maar praktische voorstellen doen om ervoor te zorgen dat we proactief te werk gaan bij het verlenen van toegang tot de open arbeidsmarkt voor huishoudelijk personeel.

Je tiens également à dire que je suis très heureuse de soutenir les amendements du groupe des Verts mentionnant l’inclusion du travail au pair et du travail non déclaré tout en apportant des suggestions concrètes pour garantir que nous nous montrons proactifs en ce qui concerne l’accès au marché ouvert du travail pour les travailleurs domestiques.


Daarom zullen de Britse Labour-delegatie en ik stemmen vóór de amendementen die pleiten voor meer ondersteuning van de plattelandsontwikkeling en voor het openbreken van de handel met ontwikkelingslanden. Daarnaast stemmen we tegen amendementen die protectionistische maatregelen voor EU-boeren willen instellen.

C'est pourquoi la délégation travailliste britannique et moi-même voterons pour les amendements favorables au financement accru du développement rural, à l'ouverture du commerce avec les pays en développement, et nous voterons contre les amendements qui visent à user de mesures protectionnistes pour les agriculteurs de l'UE.


Wat de amendementen betreft, zijn er, afgezien van het feit dat het niet meer dan fatsoenlijk is om je aan een akkoord te houden, ook krachtige inhoudelijke argumenten die tegen deze amendementen pleiten, welke de rapporteur de leden van dit Huis al op een eerlijke en eloquente wijze heeft meegedeeld. Het is niet nodig om die argumenten nu te herhalen.

En ce qui concerne ces amendement, hormis la question de principe et du retour à l’accord initial, il y a également des arguments forts sur le fonds que le rapporteur a communiqués à tous les députés avec éloquence et justesse, et il n’est donc pas nécessaire de répéter ces arguments maintenant.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'amendementen die pleiten' ->

Date index: 2024-12-03
w