Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De amendementen van het Europees Parlement goedkeuren

Vertaling van "amendementen goedkeuren omdat " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de amendementen van het Europees Parlement goedkeuren

approuver les amendements du Parlement européen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mevrouw Thibaut zal eveneens de amendementen nrs. 4 en 5 goedkeuren om dezelfde reden die de vorige spreker heeft geciteerd, maar zij heeft de amendementen nrs. 1 en 2 mede ondertekend omdat deze een meer pragmatische, en dus meer haalbare aanpak voorstaan.

Mme Thibaut approuvera également les amendements n 4 et 5 pour des raisons identiques à celles évoquées par l'intervenant précédent, mais elle a cosigné les amendements n 1 et 2 parce qu'ils préconisent une approche plus pragmatique, et donc plus réaliste.


Mevrouw Thibaut zal eveneens de amendementen nrs. 4 en 5 goedkeuren om dezelfde reden die de vorige spreker heeft geciteerd, maar zij heeft de amendementen nrs. 1 en 2 mede ondertekend omdat deze een meer pragmatische, en dus meer haalbare aanpak voorstaan.

Mme Thibaut approuvera également les amendements n 4 et 5 pour des raisons identiques à celles évoquées par l'intervenant précédent, mais elle a cosigné les amendements n 1 et 2 parce qu'ils préconisent une approche plus pragmatique, et donc plus réaliste.


De amendementen van de Commissie juridische zaken zijn juist bedoeld om de tekortkomingen van de tekst van de Europese Commissie te verhelpen en mijns inziens zou het Europees Parlement de tekst met een gerust hart kunnen goedkeuren, niet alleen omdat op het gebied van het kleinbedrijf vooruitgang wordt geboekt maar ook gelet op het beheer van dit soort bedrijf, dat wettelijk geregeld is en dat onderworpen zou zijn aan streng werknemerstoezicht volgens een systeem van medezeggenschap.

Je pense que les amendements de la commission visent précisément à pallier les faiblesses du texte présenté par la Commission, et que le Parlement peut sans remords adopter le texte modifié, non seulement en raison du progrès que celui-ci représente pour les petites entreprises, mais également parce qu’il fournira un cadre légal pour la gestion de ces sociétés, laquelle gestion sera soumise à un contrôle rigoureux de la part des travailleurs dans le cadre d’un système de codécision.


Daarom wil ik nogmaals alle afgevaardigden die amendementen hebben ingediend, heel hartelijk bedanken, niet alleen omdat ze belangstelling hebben getoond, maar ook omdat ze bereid zijn geweest tot overeenstemming te komen. Zij hebben immers de richtsnoeren opgesteld die we vandaag eindelijk zullen goedkeuren en die mogelijk maken dat de Europese werkgelegenheidsstrategie een effectievere bijdrage levert aan de verwezenlijking van d ...[+++]

Je voudrais donc remercier encore une fois très chaleureusement tous les députés qui ont déposé des amendements, non seulement pour leur intérêt, mais aussi pour leur volonté de parvenir à un accord. Grâce à leur travail, en effet, les lignes directrices que nous approuverons enfin aujourd’hui permettront à la stratégie européenne pour l’emploi de contribuer plus efficacement au respect des objectifs définis à Lisbonne, qui, en matière d’emploi, visent tout simplement le plein emploi et des emplois de meilleure qualité d’ici 2010.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om die redenen zal de ELDR-Fractie niet alleen de motie goedkeuren, maar ook de door de EVP-Fractie ingediende amendementen 1, 3, 6, 8 en 9 steunen, omdat die duidelijk herhalen wat in de betrokken richtlijn wordt vermeld.

Pour ces raisons, le groupe ELDR approuvera non seulement la motion mais soutiendra aussi les amendements 1, 3, 6, 8 et 9 proposés par le groupe PPE parce qu'ils rappellent clairement ce que dit la directive visée.


Ik zal drie amendementen goedkeuren omdat ik vind dat ze in de programmawet thuishoren.

Je voterai trois amendements qui me paraissent à propos.


Omdat die uitbreiding geen deel uitmaakt van het institutioneel akkoord dat wij hier nu uitvoeren, zal CD&V vandaag echter geen amendementen in die zin goedkeuren.

Puisque cette extension ne fait pas partie de l'accord institutionnel que nous appliquons ici, le CD&V n'adoptera toutefois aujourd'hui aucun amendement en ce sens.


Jarenlang al laak ik geregeld de wetsbevuiling in ons land, de bureaucratische greep op de wetgeving, het systematische verbod op het goedkeuren van echte amendementen die klaarblijkelijke vergissingen van de wetgever rechtzetten, omdat ze niet van de meerderheid afkomstig zijn.

Depuis des années, je dénonce la pollution législative dans notre pays, la mainmise bureaucratique sur la législation, l'interdiction systématique d'adopter de véritables amendements corrigeant des erreurs manifestes mais n'émanant pas de la majorité.




Anderen hebben gezocht naar : amendementen goedkeuren omdat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'amendementen goedkeuren omdat' ->

Date index: 2021-04-30
w