Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achterste rand van de schaal
Resp.
Respectievelijk
Respectievelijk verste rand van het kopborststuk

Vertaling van "amendementen in respectievelijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
onder beding van wederverkoop, respectievelijk wederaankoop

en prenant et en mettant en pension


respectievelijk | resp. [Abbr.]

respectivement | resp. [Abbr.]


achterste rand van de schaal | respectievelijk: verste rand van het kopborststuk

bordure distale du céphalothorax | bordure postérieure de la carapace
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aan te stippen valt dat de amendementen nrs. 4, 5 en 8 vervangen zijn door de amendementen nrs. respectievelijk 14, 16 en 17 en 19.

À souligner que les amendements nº 4, 5 et 8 ont été remplacés respectivement par les amendements nº 14, 16 et 17 et 19.


De dames Lizin, Willame-Boonen en de Bethune c.s. dienen amendementen in (respectievelijk genummerd 1, 2 en 7) die ertoe strekken het « ritsprincipe » door te trekken naar de hele kandidatenlijsten voor de verkiezingen van de Federale Wetgevende Kamers.

Mmes Lizin, Willame-Boonen et de Bethune et consorts déposent des amendements (respectivement numérotés 1, 2 et 7) tendant à étendre le principe de la « fermeture éclair » à l'ensemble de chacune des listes de candidats aux élections pour les Chambre législatives fédérales.


De heer Hatry dient tenslotte nog de volgende drie amendementen in (respectievelijk nrs. 7, 8 en 9) :

M. Hatry dépose enfin les amendements suivants (respectivement nº 7, 8 et 9) :


Mevrouw Nyssens dient twee amendementen in, respectievelijk op artikel 158bis, § 1 (stuk Senaat, nr. 2-1155/2, amendement nr. 22) en op artikel 158bis, § 2 (idem, amendement nr. 23).

Mme Nyssens dépose deux amendements respectivement à l'article 158bis, § 1 (doc. Sénat, nº 2-1155/2, amendement nº 22), et à l'article 158bis, § 2 (idem, amendement nº 23).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hetzelfde kan worden gezegd van de amendementen, die respectievelijk handelen over het onderzoek door de leden van de centrale dienst economische en financiële misdaad, de oprichting van een adviescommissie over de juridische praktijk bij de federale politie, de nachtdienst en het overdragen van administratieve verplichtingen aan een dienst die daartoe bij de politiezones wordt opgericht.

Il en est de même des amendements qui traitent respectivement des enquêtes menées par les membres du service central délinquence économique et financière, de la création d'une commission d'avis sur les pratiques juridiques au sein de la police fédérale, des services de nuit et du transfert des obligations administratives vers un service créé à cette fin au sein des zones de police.


Als besluiten bedoeld in dit artikel gelden in het kader van de wetgevingsprocedures ook alle door het Parlement aangenomen amendementen, zelfs wanneer het desbetreffende Commissievoorstel overeenkomstig artikel 60, lid 1, respectievelijk het standpunt van de Raad overeenkomstig artikel 68, lid 3, uiteindelijk is verworpen.

Sont également considérés comme des "décisions" au sens de cette disposition, dans le cadre des procédures législatives, tous les amendements adoptés par le Parlement, même en cas de rejet final de la proposition de la Commission, conformément à l'article 60, paragraphe 1, ou de la position du Conseil, conformément à l'article 68, paragraphe 3.


Onderhandelingen in trialogen vinden plaats op basis van één gemeenschappelijk document, waarin de standpunten van de respectievelijke instellingen met betrekking tot de afzonderlijke amendementen zijn aangegeven en waarin ook eventuele compromisteksten zijn opgenomen die tijdens de bijeenkomsten in het kader van de trialogen worden verspreid (bv. werkdocumenten in vier kolommen, zoals deze in de praktijk reeds ingang hebben gevonden).

Les négociations menées au cours de trilogues reposent sur un document commun mentionnant la position de chaque institution concernant chaque amendement et incluant également tout texte de compromis distribué lors des réunions de trilogues (voir la pratique établie d'un document en quatre colonnes).


De rapporteur voor advies stelt enkele amendementen voor om de voorgestelde toezichtstructuur te verduidelijken, respectievelijk te verbeteren.

Votre rapporteure pour avis présente plusieurs amendements destinés à préciser et à améliorer la structure de surveillance prévue.


Andere amendementen, op respectievelijk de artikelen 3, lid 1, sub a), 7, lid 2, 9 en 13, zijn voornamelijk gericht op het verduidelijken van de tekst, maar zorgen ook voor een beter evenwicht.

D'autres amendements, relatifs à l'article 3, paragraphe 1, point a), à l'article 7, paragraphe 2, et aux articles 9 et 13, visent principalement à clarifier le texte, tout en cherchant aussi à introduire un meilleur équilibre.


Ik bedoel de twee amendementen die respectievelijk zijn ingediend door de liberale fractie en door een groep leden onder leiding van mevrouw Ferrer. Met deze amendementen wilden wij op een duidelijke en nauwkeurige manier de officiële talen aanwijzen die als zodanig door de lidstaten zijn erkend, zodat deze talen direct en volledig bij de ontwikkeling van het Europees Jaar van de talen konden worden betrokken.

Il s'agit d'amendements que nous avons présentés, tant au nom du groupe libéral que d'un groupe de députés menés par Mme Ferrer dans le but d'inclure de manière claire et précise les langues officielles qui sont reconnues dans les États membres afin qu'elles participent directement et de manière institutionnelle au déroulement de l'Année européenne des langues.




Anderen hebben gezocht naar : achterste rand van de schaal     respectievelijk     amendementen in respectievelijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'amendementen in respectievelijk' ->

Date index: 2023-04-07
w