Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dublin-verordening
Toelichting van amendementen
Verslagen ingediend door passagiers analyseren

Vertaling van "amendementen ingediend zie " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Dublin-verordening | Verordening (EG) nr. 343/2003 van de Raad van 18 februari 2003 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat door een onderdaan van een derde land bij een van de lidstaten wordt ingediend | Verordening (EU) nr. 604/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke ...[+++]

Règlement (CE) n° 343/2003 du Conseil du 18 février 2003 établissant les critères et mécanismes de détermination de l'État membre responsable de l'examen d'une demande d'asile présentée dans l'un des États membres par un ressortissant d'un pays tiers | Règlement (UE) n° 604/2013 du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2013 établissant les critères et mécanismes de détermination de l’État membre responsable de l’examen d’une demande de protection internationale introduite dans l’un des États membres par un ressortissant de pays tiers ou un apatride | règlement de Dublin


toelichting van amendementen

présentation des amendements


procedure ter plenaire vergadering zonder amendementen en zonder debat

procédure en plénière sans amendement ni débat


verslagen ingediend door passagiers analyseren

analyser les rapports fournis par les passagers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vervolgens werden gelijkaardige amendementen ingediend met betrekking tot Belgen en EU-onderdanen (zie Parl. St., Kamer, 2010-2011, DOC 53-0443/018, p. 131).

Ensuite, des amendements similaires ont été déposés concernant les Belges et les citoyens de l'Union européenne (voir Doc. parl., Chambre, 2010-2011, DOC 53-0443/018, p. 131).


Tijdens de bespreking werden nieuwe amendementen ingediend (zie amendementen nrs. 4 tot 8 — stuk Senaat nr. 4-764/5).

Au cours de la discussion, de nouveaux amendements ont été déposés (voir amendements nº 4 à 8 — do c. Sénat nº 4-764/5).


Tijdens de bespreking werden nieuwe amendementen ingediend (zie amendementen nrs. 4 tot 8 — stuk Senaat nr. 4-764/5).

Au cours de la discussion, de nouveaux amendements ont été déposés (voir amendements nº 4 à 8 — do c. Sénat nº 4-764/5).


Op basis van deze nota en de eerste besprekingen in commissie, werden door de senatoren Schouppe en Boogaerts c.s. amendementen ingediend (zie stuk Senaat, nr. 5-2182/2).

Sur la base de cette note et des premières discussions en commission, MM. Schouppe, Boogaerts et consorts ont déposé des amendements (voir do c. Sénat, nº 5-2182/2)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op basis van deze nota en de eerste besprekingen in commissie, werden door de senatoren Schouppe en Boogaerts c.s. amendementen ingediend (zie stuk Senaat, nr. 5-2182/2).

Sur la base de cette note et des premières discussions en commission, MM. Schouppe, Boogaerts et consorts ont déposé des amendements (voir do c. Sénat, nº 5-2182/2)


Na de goedkeuring van het verslag werden 2 amendementen ingediend (zie : stukken Senaat, nrs. 2-926/3 en 2-926/4).

Deux amendements (cf. doc. Sénat, nº 2-926/3 et 2-926/4) ont été déposés après l'approbation du rapport.


72. In december 2006 heeft de Commissie een voorstel ingediend tot oprichting van Europol op basis van een besluit van de Raad, waarin niet alleen alle amendementen van de drie protocollen zijn verwerkt maar ook verdere verbeteringen zijn opgenomen die ervoor moeten zorgen dat Europol goed is toegerust voor de nieuwe problemen waarmee het wordt geconfronteerd en de rechtshandhavingsinstanties van de lidstaten effectiever kan ondersteunen.

72. En décembre 2006, la Commission a présenté une proposition visant à créer Europol, sur la base d'une décision du Conseil – qui contenait toutes les modifications déjà intégrées dans les trois protocoles, ainsi que d'autres améliorations – de manière à relever les défis auxquels Europol était confronté et à accroître l'efficacité du soutien apporté par cet office aux services répressifs des États membres.


Deze fasen omvatten: de begroting van het lopende begrotingsjaar (met inbegrip van gewijzigde begrotingen); de oorspronkelijke ontwerpbegroting; het standpunt van de Raad met betrekking tot de ontwerpbegroting; de amendementen van het Europees Parlement op het standpunt van de Raad alsmede de door de Commissie ingediende nota's van wijzigingen (indien nog niet door alle instellingen volledig goedgekeurd).

Les différentes étapes comprennent: le budget de l'exercice en cours (y compris les budgets rectificatifs adoptés); le projet de budget initial; la position du Conseil sur le projet de budget; les amendements du Parlement européen à la position du Conseil et les lettres rectificatives présentées par la Commission (si elles n'ont pas encore été pleinement approuvées par toutes les institutions).


Als binnen de toegestane termijn geen bezwaren, amendementen of voornemens tot stemonthouding zijn ingediend, is het voorstel stilzwijgend aanvaard.

Si aucune objection, modification ou intention de s'abstenir n'a été communiquée dans le délai imparti, la proposition est adoptée par voie tacite.


Ook in dit geval zijn de tweede en derde prioriteit vastgesteld naar aanleiding van twee door het EP ingediende amendementen op de begroting 2002 [15].

Là encore, les priorités 2 et 3 correspondent à deux amendements au budget 2002 introduits par le Parlement européen [15].




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'amendementen ingediend zie' ->

Date index: 2024-12-07
w