Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Indiening en toelichting van amendementen
Toelichting van amendementen

Vertaling van "amendementen moest " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
procedure ter plenaire vergadering zonder amendementen en zonder debat

procédure en plénière sans amendement ni débat


indiening en toelichting van amendementen

dépôt et présentation des amendements


toelichting van amendementen

présentation des amendements
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een aantal delegaties meende dat een artikelsgewijze bespreking van de amendementen moest plaatsvinden in de vergadering van de permanente commissie.

Une série de délégations ont estimé qu'une discussion par article des amendements devait avoir lieu au cours de la réunion de la commission permanente.


Een aantal delegaties meende dat een artikelsgewijze bespreking van de amendementen moest plaatsvinden in de vergadering van de permanente commissie.

Une série de délégations ont estimé qu'une discussion par article des amendements devait avoir lieu au cours de la réunion de la commission permanente.


Aangezien de gewijzigde versie van de aanbeveling in werking moest treden op 1 juli 2015, heeft de rapporteur besloten geen amendementen voor te stellen, om het goedkeuringsproces zoveel mogelijk te versnellen.

Étant donné que la version modifiée de la recommandation aurait dû entrer en vigueur le 1juillet 2015, votre rapporteur a décidé de ne pas proposer d'amendements afin d'accélérer dans toute la mesure du possible le processus d'adoption.


Hoewel de formulering van de overweging op zich geen inhoudelijk probleem vormt, moest het amendement worden verworpen omdat ook de amendementen 12 en 47 tot en met 51 over de verplichte vermelding van het land van oorsprong op het etiket, werden verworpen.

Si la formulation du considérant ne pose pas en soi de problèmes de fond, elle a dû être rejetée du fait du rejet des amendements 12 et 47 à 51 relatifs à l'étiquetage obligatoire du pays d'origine.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In haar advies over deze amendementen , heeft de Commissie aangegeven dat deze kwestie moest worden behandeld in een specifiek voorstel, dat de mogelijkheid biedt rekening te houden met de bestaande wetgeving op het gebied van contracten van overheidsdiensten, ten einde elke inconsistentie te vermijden.

Dans son avis sur ces amendements , la Commission a indiqué que cette question devait être traitée dans une proposition spécifique, permettant de prendre en compte la législation existante en matière de contrats de services publics afin d'éviter toute incohérence.


In haar advies over deze amendementen [4], heeft de Commissie aangegeven dat deze kwestie moest worden geregeld via een specifiek voorstel waarbij rekening kan worden gehouden met de bestaande wetgeving inzake openbare-dienstcontracten om elk gebrek aan samenhang te voorkomen.

Dans son avis sur ces amendements [4], la Commission a indiqué que cette question devait être traitée dans une proposition spécifique, permettant de prendre en compte la législation existante en matière de contrats de service public afin d'éviter toute incohérence.


De Commissie heeft op geen enkel moment de amendementen van het Parlement doorgegeven, en heeft tijdens het debat in de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en consumentenbeleid nogmaals verklaard dat het gemeenschappelijk standpunt ongemoeid moest worden gelaten, of, in klare taal, dat alle amendementen verworpen moesten worden.

À aucun moment, la Commission n'a relayé les amendements du Parlement et d'ailleurs, lors du débat en commission de l'environnement, la Commission s'est à nouveau prononcée pour ne pas toucher à cette position commune : en clair pour rejeter tous les amendements.


De algemene bespreking kon al om twee uur beginnen, voor de bespreking van de amendementen moest inderdaad gewacht worden op de goedkeuring in de Kamer.

La discussion générale pouvait commencer à 14 heures mais, pour la discussion des amendements, on devait effectivement attendre que le vote ait eu lieu à la Chambre.


Het stemgedrag over toch wel belangrijke amendementen moest binnen een tijdsspanne van een half uur bepaald worden.

Nous avons dû définir en une demi-heure notre position sur des amendements très importants.


Er werden ook amendementen ingediend die betrekking hebben op het feit dat de stemmen die in Halle-Vilvoorde zijn uitgebracht op Franstalige lijsten, meetellen voor de verdeling van de coöptatiezetels; de indieners vonden dat bij gebrek aan wederkerigheid ten gunste van de Nederlandstalige lijsten deze discriminatie moest worden opgeheven.

Des amendements ont été déposés sur la prise en compte pour la répartition des sièges des sénateurs cooptés des votes exprimés sur les listes francophones à Hal-Vilvorde ; leurs auteurs estimaient, vu l'absence de réciprocité en faveur des listes néerlandophones, qu'il fallait supprimer cet élément discriminatoire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'amendementen moest' ->

Date index: 2024-05-28
w