Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «amendementen moeten onze » (Néerlandais → Français) :

De amendementen moeten onze volledige steun krijgen, omdat het zinnige en praktische middelen zijn om het onderwerp van de veiligheid in de luchtvaart daadwerkelijk onder de aandacht van alle betrokken partijen te brengen en strikte naleving van de veiligheidsvoorschriften te verwezenlijken.

Les amendements de la commission méritent notre soutien inconditionnel dans la mesure où ils fournissent des moyens raisonnables et pratiques de veiller à ce que tous les acteurs concernés accordent l’attention voulue à la sécurité de l’aviation et à ce que le respect des règles de sécurité soit pleinement effectif.


Om onze stem meer geloofwaardigheid te verschaffen hadden we vandaag twee amendementen moeten aannemen die waren ingediend door de Fractie Europese Conservatieven en Hervormers, teneinde ons te distantiëren van de uitspraak van het Europees Hof voor de Rechten van de mens over kruizen.

Pour que notre voix soit crédible, nous aurions dû aujourd’hui adopter deux amendements soumis par le groupe des Conservateurs et Réformistes européens et visant à nous distancier de l’arrêt sur les croix rendu par la Cour européenne des droits de l’homme.


Het kaderbesluit bevordert in het bijzonder het beginsel van wederzijdse erkenning, en onze amendementen, de door het Parlement voorgestelde amendementen, moeten in samenhang met elkaar worden gelezen.

Dans cette optique, la décision-cadre promeut le principe de la reconnaissance mutuelle, et nos amendements, les amendements proposés par le Parlement, doivent être considérés de façon conjointe.


Het kaderbesluit bevordert in het bijzonder het beginsel van wederzijdse erkenning, en onze amendementen, de door het Parlement voorgestelde amendementen, moeten in samenhang met elkaar worden gelezen.

Dans cette optique, la décision-cadre promeut le principe de la reconnaissance mutuelle, et nos amendements, les amendements proposés par le Parlement, doivent être considérés de façon conjointe.


Het bevat heel wat positieve elementen. Zo kunnen consumenten verschillende kredietaanbiedingen met elkaar vergelijken; worden kredietverleners verplicht om eerst te beoordelen of de consument wel kredietwaardig is − wat belangrijk zal blijken bij het terugdringen van de schulden in de Europese Unie; moeten kredietverstrekkers voldoende uitleg verschaffen en, als een gevolg van onze amendementen, moeten alle kredietverstrekkers nu ook begrijpbare standaardinformatie verschaffen in een vereen ...[+++]

Ses points positifs sont qu’il permet aux consommateurs de comparer les offres de crédit, qu’il oblige les prêteurs à évaluer la solvabilité du consommateur – ce qui sera important dans la lutte contre la dette dans l’UE – et qu’il oblige les prêteurs à donner des explications et, grâce à nos amendements, que tous les créanciers seront à présent chargés de fournir des informations standard complètes sous un format simplifié.


Wij moeten onze werkzaamheden voortzetten zoals afgesproken en de amendementen bespreken die werden ingediend vóór het einde van de algemene bespreking.

Nous devons poursuivre nos travaux par l'examen des amendements déposés dans le cadre de ce que nous avions convenu, à savoir que nous allions traiter ceux déposés avant la fin de la discussion générale.


Zij die altijd beweren respect te hebben voor de Brusselse Vlamingen, zouden onze amendementen dus moeten goedkeuren.

Ceux qui prétendent toujours respecter les Flamands de Bruxelles devraient donc voter en faveur de nos amendements.


Met onze amendementen wilden we bekomen dat de Belgen in het buitenland in Brussel zouden moeten stemmen, om ervoor te zorgen dat de Vlamingen er politiek kunnen overleven en een stem voor een Nederlandstalige partij in Brussel ook in de toekomst zinvol kan zijn.

À travers nos amendements, nous voulions que les Belges résidant à l'étranger votent à Bruxelles afin d'assurer la survie politique des Flamands à Bruxelles et de faire en sorte qu'une voix en faveur d'un parti néerlandophone à Bruxelles ait encore un sens à l'avenir.


Maar als het werk van de Senaat enige zin wil hebben - nog los van de existentiële vraag over zijn bestaan - moeten we toch open over onze amendementen kunnen discussiëren.

Mais si le travail du Sénat veut avoir un peu de sens - indépendamment de la question existentielle de son maintien - nous devons pouvoir discuter ouvertement de nos amendements.


Aangezien de volmachten in de volledige tekst doorlopen, zijn onze vier eerste amendementen gericht op transparantie, meer inspraak en vooral meer verantwoordelijkheid voor de beleidsmensen die nu de problemen moeten oplossen.

Puisque ces derniers se retrouvent dans l'ensemble du texte, nos quatre premiers amendements sont axés sur la transparence, sur une participation accrue et surtout sur une plus grande responsabilité des décideurs politiques qui doivent aujourd'hui résoudre les problèmes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'amendementen moeten onze' ->

Date index: 2025-02-18
w