Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Degene die overneemt
Toelichting van amendementen

Traduction de «amendementen overneemt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


toelichting van amendementen

présentation des amendements


procedure ter plenaire vergadering zonder amendementen en zonder debat

procédure en plénière sans amendement ni débat
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sommige verslagen vallen ook veel te lang uit omdat de rapporteur in extenso alle amendementen overneemt die reeds in een afzonderlijk stuk voorkomen.

Certains rapports sont également beaucoup trop longs parce que le rapporteur reprend in extenso tous les amendements qui figurent déjà dans un document distinct.


Een volgende interveniënt verklaart dat, indien de heer Santkin amendementen indient waarin hij zijn wetsvoorstel overneemt, hij zijn vroegere amendementen op dat voorstel opnieuw zal indienen, aangepast aan het advies van de Raad van State over de door de commissie voor de Justitie aangenomen tekst van dat voorstel en onder meer de amendementen die spreker daarop heeft ingediend (amendementen nrs. 4 en 5, Stukken Senaat, nrs. 1-215/6-9).

L'intervenant suivant déclare que si M. Santkin dépose des amendements dans lesquels il reprend sa proposition de loi, lui-même redéposera ses anciens amendements à cette proposition, adaptés à l'avis du Conseil d'État sur le texte de cette proposition de loi adopté par la commission de la Justice, notamment les amendements que l'intervenant a déposés à ce texte (amendements nº 4 et 5, do c. Sénat, nº 1-215/6-9).


Een volgende interveniënt verklaart dat, indien de heer Santkin amendementen indient waarin hij zijn wetsvoorstel overneemt, hij zijn vroegere amendementen op dat voorstel opnieuw zal indienen, aangepast aan het advies van de Raad van State over de door de commissie voor de Justitie aangenomen tekst van dat voorstel en onder meer de amendementen die spreker daarop heeft ingediend (amendementen nrs. 4 en 5, Stukken Senaat, nrs. 1-215/6-9).

L'intervenant suivant déclare que si M. Santkin dépose des amendements dans lesquels il reprend sa proposition de loi, lui-même redéposera ses anciens amendements à cette proposition, adaptés à l'avis du Conseil d'État sur le texte de cette proposition de loi adopté par la commission de la Justice, notamment les amendements que l'intervenant a déposés à ce texte (amendements nº 4 et 5, do c. Sénat, nº 1-215/6-9).


Het is derhalve heel belangrijk voor ons allen – over de hele linie – dat de Commissie de amendementen overneemt.

Il est donc très important pour nous, au-delà de toute divergence entre les groupes, que la Commission les prenne en compte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dat aspect hoort niet in deze richtlijn thuis. Mijnheer de commissaris, als u onze amendementen overneemt, beschikken we vanaf 1 september over een goed functionerende regeling.

Monsieur le Commissaire, adoptez nos amendements, et nous aurons un règlement fonctionnel d'ici le 1er septembre.


Ik denk dat de Commissie die datum kan krijgen wanneer zij onze amendementen overneemt, zodat deze richtlijn vanaf 1 september in werking treedt.

Si vous acceptez nos amendements, vous parviendrez à ce que cette directive entre en vigueur le 1er septembre de cette année.


Als het Parlement de amendementen 1 tot en met 5 overneemt, het gemeenschappelijk standpunt goedkeurt en de amendementen 6 en 7 verwerpt, waarvoor ik nu pleit, dan hoop ik dat de Raad de komende weken deze tekst eindelijk kan goedkeuren.

Si le Parlement devait adopter la position commune ainsi que les amendements 1 à 5 et rejeter les amendements 6 et 7, comme je suis en train de le prôner, j'espère que le Conseil sera finalement capable d'accepter ce texte dans les prochaines semaines.


11. vraagt van de Europese Commissie de toezegging dat ze in de nieuwe context van de medebeslissingsprocedure zoals gewijzigd door het Verdrag van Amsterdam, de amendementen overneemt die het Europees Parlement in tweede lezing met zeer ruime meerderheid aanneemt;

11. demande à la Commission, dans le nouveau contexte de la procédure de codécision modifiée par le Traité d'Amsterdam, de s'engager à reprendre les amendements votés par le Parlement en seconde lecture à une très large majorité de ses membres;


In haar Mededeling benadrukt de Commissie dat zij alles zal doen wat in haar macht ligt om te verzekeren dat de Raad de tekst van de overeenkomst tussen de sociale partners zonder amendementen overneemt, omdat die tekst anders niet meer beschouwd kan worden als een door de sociale partners in gezamenlijk en vrij overleg bereikte overeenkomst.

Dans la communication, la Commission précise qu'elle fera tout ce qui est en son pouvoir pour garantir que le texte des accords conclus par les partenaires sociaux soit adopté par le Conseil sans amendements, car sinon il ne s'agirait plus, à proprement parler, d'accords conclus librement par les partenaires sociaux.


Conclusie: het sociaal strafwetboek zal worden geëvoceerd en er komt een reparatiewet dat onze amendementen overneemt, zo niet zal de sociale zekerheid belangrijke middelen moeten missen.

Conclusion : le Code pénal social sera évoqué et une loi de réparation reprenant nos amendements sera déposée. Sans cela, la sécurité sociale devra se passer de moyens importants.




D'autres ont cherché : degene die overneemt     toelichting van amendementen     amendementen overneemt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'amendementen overneemt' ->

Date index: 2025-01-14
w