Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anderen steunen
Anderen verdedigen
Belangen van de klant beschermen
Belangen van de klant verdedigen
Een beklaagde verdedigen
Een beschuldigde verdedigen
Een verdachte verdedigen
Mensenrechten verdedigen
Opkomen voor anderen
Toelichting van amendementen

Vertaling van "amendementen te verdedigen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
een beklaagde verdedigen | een beschuldigde verdedigen | een verdachte verdedigen

présenter la défense du prévenu


toelichting van amendementen

présentation des amendements


procedure ter plenaire vergadering zonder amendementen en zonder debat

procédure en plénière sans amendement ni débat


anderen steunen | anderen verdedigen | opkomen voor anderen

défendre d’autres personnes


belangen van de klant beschermen | belangen van de klant verdedigen

protéger les intérêts de clients


mensenrechten verdedigen

défendre les droits de l'homme
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5. benadrukt evenwel dat deze amendementen moeten worden behandeld samen met nota van wijzigingen nr. 2/2016 van de Commissie, die naast het tweede hervestigingspakket ook de aanvullende maatregelen bevat waarvan sprake in bovengenoemde mededeling van de Commissie van 23 september 2015; betreurt dat het Parlement en de Raad niet meer tijd hebben om de geschiktheid van deze nota van wijzigingen te beoordelen, maar begrijpt de grote tijdsdruk en het feit dat er onmiddellijk moet worden opgetreden; benadrukt dat het Parlement volledig achter deze nieuwe maatregelen staat en van plan is de financiering ervan via nieuwe kre ...[+++]

5. souligne toutefois que ces amendements doivent être examinés avec la lettre rectificative n° 2/2016 de la Commission, qui comprend, outre le deuxième dispositif de mise en œuvre sur la relocalisation, les mesures supplémentaires figurant dans la communication de la Commission précitée du 23 septembre 2015; regrette que le Parlement et le Conseil ne disposent pas de plus de temps pour examiner l'adéquation de cette lettre rectificative, mais comprend que le temps presse et qu'une réponse immédiate est indispensable; souligne que le Parlement approuve totalement ces nouvelles mesures et qu'il compte défendre leur financement au moyen ...[+++]


Tijdens het overleg met de Raad zal zij de geest van een aantal van deze amendementen evenwel verdedigen zonder haar voorstel formeel te wijzigen.

La Commission défendra toutefois l’esprit de certains de ces amendements lors de ses délibérations avec le Conseil sans modifier formellement sa proposition.


In de loop van de onderhandelingen met de Raad en de Europese Commissie over het gemeenschappelijk standpunt is het Europees Parlement erin geslaagd om een aantal van zijn amendementen te verdedigen die het programma willen vereenvoudigen door de administratieve last te verlichten, zodat het gemakkelijker binnen het bereik van NGO's komt, en door de NGO's hun projectvoorstellen te helpen opstellen.

Au cours des négociations menées avec le Conseil et la Commission sur la position commune, le Parlement est parvenu à défendre plusieurs de ses amendements visant à améliorer la transparence du programme, à réduire la bureaucratie, et par conséquent à faciliter l'accès des ONG au programme et à proposer des services pour les assister dans la préparation des propositions de projet.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ook al ben ik het zeer oneens met de mondelinge amendementen, toch zal ik op dit punt het recht van Parlementsleden om mondelinge amendementen in te dienen verdedigen, zelfs op een donderdagmiddag. Ik zal daarnaast de fracties die het niet lukt om hun Parlementsleden hier te krijgen op de donderdagmiddag veroordelen – en mijn fractie is een van de eerste die ik hierom veroordeel.

- (EN) Monsieur le Président, à ce propos, bien que je conteste fermement les amendements oraux, je défends malgré tout le droit des députés européens à déposer des amendements oraux, y compris un jeudi après-midi, et je condamne très fermement les groupes - et mon groupe est un des premiers que je condamne - qui ne parviennent pas à rassembler leurs députés un jeudi après-midi.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik kan u tot mijn vreugde meedelen dat we meer dan de helft van de amendementen van de Commissie visserij aanvaarden. Het gaat om amendementen die ons voorstel aanmerkelijk verbeteren en die we met genoegen in de Raad zullen verdedigen.

Je me réjouis de pouvoir vous annoncer que nous acceptons plus de la moitié des amendements de la commission de la pêche, ce qui renforce grandement notre proposition et nous permettra de la défendre aisément devant le Conseil.


- Ik wens nog enkele opmerkingen te maken en nog maar eens de ingediende amendementen te verdedigen.

- Je voudrais faire quelques remarques et défendre une ultime fois les amendements qui ont été déposés.


- Teneinde de artikelsgewijze bespreking van het ontwerp van programmawet in alle sereniteit te laten verlopen, stel ik voor dat de werkzaamheden van de commissie voor de Financiën en voor de Economische Aangelegenheden nu worden geschorst zodat iedereen de gelegenheid heeft om zijn amendementen te verdedigen.

- Afin de pouvoir passer en toute sérénité à la discussion des articles du projet de loi-programme, je propose que la commission des Finances et des Affaires économiques suspende ses travaux, de façon que chacun puisse défendre ses amendements.


- Wij wensen onze amendementen te verdedigen zodat onze collega's daarover in eer en geweten hun standpunt kunnen bepalen.

- Nous souhaitons défendre nos amendements afin que nos collègues puissent définir leur position en âme et conscience.


Ik zal dus vooral amendementen verdedigen die voorzien in de pariteit vrouw-man in de federale commissie zoals bepaald in artikel 9 en ook amendementen die het voorafbestaan van een ouderschapsproject toevoegen als voorwaarde voor de opheffing van het verbod op het aanmaken van embryo's voor onderzoeksdoeleinden.

Je défendrai donc principalement des amendements qui prévoient, d'une part, la parité femme-homme au sein de la commission fédérale précisée à l'article 9, et qui visent, d'autre part, à ajouter aux conditions de levée de l'interdiction de constitution d'embryons à des fins de recherche la préexistence de la mise en oeuvre d'un projet parental.


- Ik wil alvast onze amendementen verdedigen.

- Je souhaiterais d'ores et déjà justifier mes amendements.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'amendementen te verdedigen' ->

Date index: 2023-12-17
w