Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "amendementen voorbeeldig heeft aangepakt " (Nederlands → Frans) :

Tot slot zou ik nog een woord van dank willen richten tot mevrouw Schierhuber, die dit moeilijke onderwerp met tal van amendementen voorbeeldig heeft aangepakt.

Permettez-moi, pour conclure, de rendre hommage à Mme Schierhuber, qui a traité ce sujet difficile et la multitude d’amendements de manière exemplaire.


Ten tweede heeft men de terugkeer van vluchtelingen – die de heer Boştinaru net ook heeft genoemd – volgens mij voorbeeldig aangepakt.

Mon deuxième point est que le retour des réfugiés, que M. Boştinaru vient de mentionner, a été selon moi géré de façon exemplaire.


De schaduwrapporteurs hebben mij op een voorbeeldige wijze bijgestaan en dat heeft me in staat gesteld om de amendementen die de Raad niet heeft besproken te analyseren en vijf voorstellen te doen aangaande punten die de Raad in de eerste lezing niet had aanvaard, maar die voor ons heel belangrijk zijn.

Avec l’aide extrêmement précieuse des rapporteurs fictifs, j’ai pu analyser les amendements qui n’avaient pas été traités par le Conseil et présenter cinq points que le Conseil n’avait pas acceptés en première lecture, mais dont nous estimons qu’ils revêtent une importance majeure.


Het Parlement heeft zijn tweede lezing op 7 september 2005 afgerond met de aanneming van 22 amendementen op het gemeenschappelijk standpunt, waarmee voornamelijk werd beoogd de bescherming tegen straling uit natuurlijke bronnen buiten de werkingssfeer van de richtlijn te houden. Gesteld werd dat deze problematiek overeenkomstig het subsidiariteitsbeginsel nationaal aangepakt ...[+++]

Le Parlement a achevé sa deuxième lecture le 7 septembre 2005 en adoptant 22 amendements à la position commune du Conseil, en vue essentiellement d'exclure du champ d'application de la directive la protection contre les rayonnements émis par des sources naturelles, arguant que, conformément au principe de subsidiarité, cette question devrait être traitée au niveau national, en fonction de la situation et des besoins nationaux.


Hij heeft daarmee deze bijzonder moeilijke kwestie op voorbeeldige wijze aangepakt.

Il a mené de manière exemplaire les débats concernant un problème très difficile.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'amendementen voorbeeldig heeft aangepakt' ->

Date index: 2024-09-10
w