Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amenderen
De daders van het strafbare feit vervolgen
De nietigverklaring vervolgen
De ontwerp-begroting amenderen
Een wetsvoorstel amenderen
Een wetsvoorstel bij amendement wijzigen
Vervolgen
Vervolgen van strafbare feiten

Traduction de «amenderen en vervolgens » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


de ontwerp-begroting amenderen

amender le projet de budget


een wetsvoorstel amenderen | een wetsvoorstel bij amendement wijzigen

amender un projet de loi




vervolgen van strafbare feiten

poursuite de faits punissables




de daders van het strafbare feit vervolgen

poursuivre les auteurs du délit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mevrouw Vienne meent dat de globale context van de volksgezondheid na de stemming in de Kamer zodanig is gewijzigd dat de Senaat, bij uitoefening van zijn evocatierecht, op een gerechtvaardigde wijze de tekst van de Kamer kan amenderen en vervolgens terugzenden naar de Kamer.

Mme Vienne estime que le contexte global de la santé publique a tellement changé après le vote à la Chambre que dans l'exercice de son droit d'évocation, le Sénat peut d'une manière justifiée amender le texte de la Chambre et le lui renvoyer ensuite.


Rekening houdend met de voorbereidende werkzaamheden ( ) en met de huidige praktijk ( ), stemt de Senaat, indien hij in het kader van de procedure «artikel 78» het ontwerp evoceert en besluit het te amenderen, echter enkel over de amendementen en vervolgens over het gehele geamendeerde ontwerp.

Si l'on se réfère aux travaux préparatoires ( ) et à la pratique actuelle ( ), le Sénat, dans le cadre de la procédure «article 78», s'il évoque et décide d'amender un projet, ne vote que sur les amendements, puis sur l'ensemble du projet amendé.


Daarom bevelen zij de commissie voor de Sociale Zaken aan het voorstel van resolutie te amenderen in de zin zoals voorgesteld in het amendement nr. 1 van mevrouw van de Casteelde c.s (stuk Senaat, nr. 3-1589/3) en de amendementen nrs. 2 tot en met 11 van mevrouw Zrihen (stuk Senaat, nr. 3-1589/4) en vervolgens het geamendeerde voorstel van resolutie goed te keuren opdat de plenaire vergadering van de Senaat onverwijld zou kunnen instemmen met het nieuwe voorstel van resolutie (2) .

Pour cette raison, ils recommandent à la commission des Affaires sociales d'amender la proposition de résolution dans le sens proposé par l'amendement nº 1 de Mme Van de Casteele et consorts (do c. Sénat, nº 3-1589/3) et les amendements n 2 à 11 de Mme Zrihen (do c. Sénat, nº 1589/4) et d'adopter ensuite la proposition de résolution amendée de manière à ce que la séance plénière puisse se rallier sans tarder à la nouvelle proposition de résolution (2) .


Vervolgens stelt mevrouw Targnion voor de tekst van het voorstel te amenderen en dient daartoe de amendementen nrs. 3 en 4 in (stuk Senaat, nr. 5-1251/2).

Ensuite, Madame Targnion propose d'amender le texte de la proposition et introduit à cette fin les amendements n 3 et 4 (do c. Sénat, nº 5-1251/2).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Rekening houdend met de voorbereidende werkzaamheden ( ) en met de huidige praktijk ( ), stemt de Senaat, indien hij in het kader van de procedure «artikel 78» het ontwerp evoceert en besluit het te amenderen, echter enkel over de amendementen en vervolgens over het gehele geamendeerde ontwerp.

Si l'on se réfère aux travaux préparatoires ( ) et à la pratique actuelle ( ), le Sénat, dans le cadre de la procédure «article 78», s'il évoque et décide d'amender un projet, ne vote que sur les amendements, puis sur l'ensemble du projet amendé.


5. 5 verwacht dat het Turkse parlement, opdat het negende maatregelenpakket inzake wetshervormingen daadwerkelijk een nieuwe impuls aan het hervormingsproces kan geven, dit pakket zal amenderen en vervolgens zal goedkeuren en daarbij vooral rekening houdt met de volgende punten:

5. attend qu'afin de permettre au neuvième paquet de réformes législatives de donner une impulsion véritablement nouvelle au processus de réforme, le Parlement turc amende et adopte ce paquet, en ayant plus particulièrement à l'esprit les points suivants:


5. 5 verwacht dat het Turkse parlement, opdat het negende maatregelenpakket inzake wetshervormingen daadwerkelijk een nieuwe impuls aan het hervormingsproces kan geven, dit pakket zal amenderen en vervolgens zal goedkeuren en daarbij vooral rekening houdt met de volgende punten:

5. attend qu'afin de permettre au neuvième paquet de réformes législatives de donner une impulsion véritablement nouvelle au processus de réforme, le Parlement turc amende et adopte ce paquet, en ayant plus particulièrement à l'esprit les points suivants:


4. verwacht dat het Turkse parlement, opdat het negende maatregelenpakket daadwerkelijk een nieuwe impuls aan het hervormingsproces kan geven, dit pakket wetshervormingen zal amenderen en vervolgens zal goedkeuren en daarbij vooral rekening houdt met de volgende punten:

4. attend qu'afin de permettre au neuvième paquet de donner une impulsion véritablement nouvelle au processus de réforme, le Parlement turc amende et adopte ce paquet de réformes législatives, en ayant plus particulièrement à l'esprit les points suivants:


Het EP heeft vervolgens ten hoogste 45 dagen om het ontwerp van gewijzigde begroting te amenderen of goed te keuren.

Le Parlement européen dispose alors d'un maximum de 45 jours pour modifier ou approuver le projet de budget rectificatif.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'amenderen en vervolgens' ->

Date index: 2021-03-30
w