Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abonnering op een krant
Amerikaanse Maagdeneilanden
Amerikaanse intergouvernementele organisatie
Amerikaanse kreeft
Amerikaanse organisatie
Amerikaanse regionale organisatie
Amerikaanse roulette
Amerikaanse zeekreeft
CACM
CAIS
Centraal-Amerikaans Integratiesysteem
Centraal-Amerikaanse Gemeenschappelijke Markt
Hoofdredacteur dagblad
Hoofdredacteur krant
Huisstijl van een krant volgen
LBA
Latijns-Amerikaanse intergouvernementele organisatie
Latijns-Amerikaanse organisatie
Latijns-Amerikaanse regionale organisatie
MCCA
Midden-Amerikaanse Gemeenschappelijke Markt
OCAS
Organisatie van Centraal-Amerika
Organisatie van Centraal-Amerikaanse Staten
Organisatie van Latijns-Amerika
SICA

Traduction de «amerikaanse krant » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Amerikaanse organisatie [ Amerikaanse intergouvernementele organisatie | Amerikaanse regionale organisatie ]

organisation américaine [ organisation intergouvernementale américaine | organisation régionale américaine ]


Centraal-Amerikaans Integratiesysteem [ CAIS | OCAS | Organisatie van Centraal-Amerikaanse Staten | SICA ]

Système d'intégration de l'Amérique centrale [ ODEAC | ODECA | Organisation des États centre-américains | Organisation des États centroaméricains | Organisation des États d'Amérique centrale | SICA | Système d'intégration centraméricain ]


Latijns-Amerikaanse organisatie [ Latijns-Amerikaanse intergouvernementele organisatie | Latijns-Amerikaanse regionale organisatie | organisatie van Centraal-Amerika | organisatie van Latijns-Amerika ]

organisation latino-américaine [ organisation de l'Amérique centrale | organisation de l'Amérique latine | organisation intergouvernementale latino-américaine | organisation régionale latino-américaine ]






huisstijl van een krant volgen

respecter la charte rédactionnelle d'un journal




Centraal-Amerikaanse Gemeenschappelijke Markt | Midden-Amerikaanse Gemeenschappelijke Markt | CACM [Abbr.] | MCCA [Abbr.]

Marché commun centre-américain | Marché commun d'Amérique centrale | MCAC [Abbr.] | MCCA [Abbr.]


Amerikaanse kreeft | Amerikaanse zeekreeft | LBA [Abbr.]

homard américain


hoofdredacteur dagblad | hoofdredacteur krant

directeur de la rédaction/directrice de la rédaction | rédacteur en chef | directeur de la rédaction | rédacteur en chef/rédactrice en chef
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een anoniem informant van de nationale inlichtingendiensten had dit verhaal bevestigd aan de Amerikaanse krant The Washington Post. Het tijdschrift Time had de overloper van de KGB geïdentificeerd als een ex-medewerker van het Eerste Directoraat-generaal.

Le quotidien américain The Washington Post avait obtenu confirmation de ce récit par un informateur anonyme des services de renseignement nationaux et le périodique Time avait pour sa part identifié le transfuge du KGB comme étant un ex-collaborateur du premier directorat général.


In 2007 schreven Kissinger, Schultz, minister van Buitenlandse Zaken onder Ronald Reagan, Perry, minister van Defensie onder Clinton, en senator Nunn, vier Amerikaanse conservatieven, zowel republikeinen als democraten, een opiniestuk in The Wall Street Journal, een rechtse, naar Europese normen zeer rechtse krant, waarin ze pleiten voor nucleaire eliminatie, niet zomaar als een mooie droom, maar als de enige realistische uitweg op termijn.

En 2007, Kissinger, Schultz (ministre des Affaires étrangères sous Ronald Reagan), Perry (ministre de la Défense sous Clinton) et le sénateur Nunn, quatre Américains conservateurs, tant républicains que démocrates, ont publié dans le Wall Street Journal, un quotidien de droite, très à droite selon les normes européennes, un article dans lequel ils ont plaidé pour le démantèlement nucléaire, pas uniquement en tant qu'utopie, mais en tant que seule issue réaliste à terme.


Dat blijkt uit een geheim document van de Amerikaanse inlichtingendienst NSA, dat is ingezien door een Nederlandse krant.

C'est ce qui ressort d'un document secret de la NSA, l'agence de renseignements américaine, document dont un journal néerlandais a pu prendre connaissance.


In de krant van 2 februari 2013 lezen we dat er commotie is ontstaan bij de politie omwille van de vermeende begeleiding van een Amerikaanse hotelerfgename en mediaster door de wegpolitie.

La presse du 2 février dernier fait état d'une agitation apparue au sein de la police en raison de l'escorte supposé de l'héritière d'une chaîne d'hôtels et d'une star des médias par la police de la route.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dat staat te lezen in de Amerikaanse krant The Wall Street Journal van 18 juni 2011.

C'est ce qu'annonce le "Wall Street Journal" le 18 juin 2011.


In een Amerikaanse krant stond iets dat ons de rillingen over de rug doet lopen: “De rijke landen geven de hulp en zij dicteren dus ook de voorwaarden”.

Un journal américain a écrit, de manière terrifiante, que les pays riches fournissent l’aide et dicteront les conditions.


In een onlangs gepubliceerd artikel heeft de Amerikaanse krant Washington Post het bestaan onthuld van gevangenissen in Oost-Europese landen waar de geheime diensten van de Verenigde Staten leden van Al Qaeda gevangen houden en ondervragen.

Dans un article récent, le quotidien américain Washington Post a révélé l'existence, dans des pays d'Europe de l'Est, de prisons où des cadres d'Al-Qaida sont détenus et interrogés par les services secrets américains.


Volgens een artikel in de krant "Imeríssia" van 4 maart 2005 financiert het Amerikaanse leger de ontwikkeling van een wapen met een actieradius van 2 kilometer dat gedurende een bepaalde periode een vreselijke pijn veroorzaakt.

Il ressort d’un article paru dans le journal «Himerissia» en date du 4 mars 2005 que l’armée américaine finance la mise au point d’une arme d’un rayon d’action de deux kilomètres qui provoque une très vive douleur pendant une durée limitée.


Misschien hebben wij er goed aan gedaan resoluties uit te vaardigen, maar ik vrees dat al onze pogingen gedoemd zijn dode letter te blijven, zoals kortgeleden ook de Amerikaanse krant Herald Tribune heeft geschreven. Dan is, waarde collega’s, misschien het moment gekomen om na te denken, niet over boycots en sancties – die verafschuwen wij - maar over bijvoorbeeld de mogelijkheid het Europees toerisme alleen te bevorderen in het twaalftal Amerikaanse staten waar geen doodstraf bestaat.

Nous avons peut-être bien fait, mais je crains que toutes nos tentatives - comme l'a d'ailleurs écrit dernièrement le quotidien américain Herald Tribune - soient vouées à rester flatus vocis, lettre morte. Dès lors, chers collègues, le moment est peut-être venu non pas de boycotter et de prendre des sanctions, ce qui nous détestons faire, mais par exemple de promouvoir le tourisme européen dans la seule douzaine d'États américains qui n'appliquent pas la peine de mort.


- Enkele dagen geleden berichtte de krant De Standaard dat de federale politie geen cent had ontvangen van het geld dat ruim een jaar geleden door de Amerikaanse overheid werd geschonken als dank voor de hulp bij het oprollen van de misdaadorganisatie rond de Pools-Italiaanse Ricardo Fanchini.

- Voici quelques jours, le journal De Standaard a annoncé que la police fédérale n'avait rien reçu du montant offert voici un an par l'État américain en remerciement de l'aide apportée pour le démantèlement d'une organisation criminelle dirigée par Ricardo Fanchini.


w