Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AMG
Arbo Management Groep

Traduction de «amg » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Arbo Management Groep | AMG [Abbr.]

Groupe de gestion des conditions de travail
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gezondheid Bij ministerieel besluit van 12 maart 2015 dat uitwerking heeft op 1 augustus 2014, wordt artikel 1 van het ministerieel besluit van 28 februari 2007 houdende definitieve erkenning van huisartsenkringen als volgt gewijzigd : de woorden: " Vereniging van de huisartsen van de regio " Grand Ath et Collines" : Aat, Lessen, Chièvre, Brugelette, Silly, Vloesberg, Elzele; AMGE: Edingen" worden vervangen door: " Vereniging van de huisartsen van de " Val de Dendre" : Aat, Lessen, Chièvre, Brugelette, Silly, Vloesberg, Elzele, Edingen" .

Santé Un arrêté ministériel du 12 mars 2015 qui produit ses effets le 1 août 2014, modifie comme suit l'article 1 de l'arrêté ministériel du 28 février 2007 portant agrément définitif de cercles de médecins généralistes : les mots : « Association des généralistes du Grand Ath et Collines : Ath, Lessines, Chièvre, Brugelette, Silly, Flobecq, Ellezelles; AMGE : Enghien » sont remplacés par : « Association des généralistes du Val de Dendre : Ath, Lessines, Chièvre, Brugelette, Silly, Flobecq, Ellezelles, Enghien ».


De Raad heeft de toestand in Belarus besproken, in het kader van de follow-up van zijn verklaring van 21 oktober 2002 waarin hij nogmaals uiting heeft gegeven aan zijn ernstige bezorgdheid over de situatie en de autoriteiten met klem heeft verzocht om discontinuïteit in de activiteiten van de adviserende en toezichthoudende groep (AMG) van de OVSE in Minsk te voorkomen alsook in het licht van de recente feitelijke ontbinding van de AMG.

Le Conseil a examiné la situation en Biélorussie dans le cadre de la suite à donner à sa déclaration du 21 octobre, dans laquelle il s'était à nouveau déclaré gravement préoccupé par la situation et avait engagé les autorités de ce pays à éviter toute interruption des activités du groupe consultatif d'observation de l'OSCE (AMG) à Minsk, et à la lumière du fait que l'AMG a bel et bien été fermé récemment.


De Europese Unie betreurt de beslissing van de Wit-Russische autoriteiten om het visum van mevrouw Meaghan Fitzgerald, die in januari 2002 te Minsk haar werkzaamheden voor de Adviserende en Toezichthoudende Groep (AMG) van de OVSE opvatte, niet te verlengen.

L'UE déplore la décision des autorités biélorusses ne pas proroger le visa de Mme Meaghan Fitzgerald, qui a intégré le Groupe consultatif d'observation (AMG) de l'OSCE à Minsk en janvier 2002.


A. overwegende dat de Adviserende en toezichthoudende groep (AMG) van de OVSE sinds de oprichting onder de verantwoordelijkheid van het voormalige hoofd van de delegatie, ambassadeur Hans-Georg Wieck, een enorme bijdrage heeft geleverd aan de bevordering van de democratie en de vestiging van democratische instellingen in Wit-Rusland en aan de economische en sociale vooruitgang; erop wijzende dat het Europees Parlement de verrichte arbeid van de AMG in Minsk zeer geslaagd acht in zoverre deze heeft bijgedragen aan de hervatting van de dialoog tussen het presidentiële bestuur en de oppositie,

A. considérant que l'AMG de l'OSCE a, depuis sa création sous la houlette de son ancien chef de mission, l'ambassadeur Hans-Georg Wieck, fortement contribué à promouvoir la démocratie, l'instauration d'institutions démocratiques et le progrès économique et social en Biélorussie; considérant que, de l'avis du Parlement européen, le groupe d'observation et de suivi de Minsk a fait un excellent travail en œuvrant à la reprise du dialogue entre le gouvernement et l'opposition,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. dringt er bij de Commissie op aan om in het licht van verdere ontwikkelingen betreffende de vestiging van de Adviserende en toezichthoudende groep (AMG) in Wit-Rusland de effectiviteit van de democratiseringsprojecten van TACIS opnieuw onder de loep te nemen, en de eventuele sluiting van het TACIS-kantoor in Wit-Rusland te overwegen indien de werkzaamheden van de AMG van de OVSE niet kunnen worden hervat;

6. presse la Commission, à la lumière du devenir de l'AMG de l'OSCE en Biélorussie, de revoir l'efficacité de ses projets concernant la démocratie adoptés dans le cadre de TACIS et d'envisager éventuellement la fermeture de son bureau TACIS en Biélorussie si l'AMG de l'OSCE ne peut pas reprendre ses activités;


4. verzoekt de autoriteiten van Wit-Rusland onverwijld de benodigde visa te verstrekken aan het nieuw benoemde hoofd van de Adviserende en toezichthoudende groep (AMG) van de OVSE, Ambassadeur Eberhard Heyken, en andere door de OVSE benoemde personeelsleden van de AMG;

4. invite les autorités biélorusses à accorder immédiatement un visa à l'ambassadeur Eberhard Heyken, qui vient d'être nommé chef de mission de l'AMG de l'OSCE, ainsi qu'aux autres membres du personnel de l'AMG qui ont été nommés par l'OSCE;


D. overwegende dat de autoriteiten van Wit-Rusland op 15 april 2002 geweigerd hebben het visum van het voormalige plaatsvervangend hoofd van de Adviserende en toezichthoudende groep (AMG), Michel Rivollier, te verlengen, en dat zij op 3 juni 2002 hebben geweigerd het visum van het plaatsvervangend hoofd van de Adviserende en toezichthoudende groep (AMG), Andrew Carpenter, te verlengen,

D. considérant que les autorités biélorusses ont refusé, le 15 avril 2002, de proroger le visa de l'ancien chef f.f. du groupe d'orientation et de suivi de l'OSCE, M. Michel Rivollier, et ont également refusé, le 3 juin 2002, de proroger le visa de M. Andrew Carpenter, chef f.f. de l'AMG de l'OSCE,


Zij dringt er daarom bij de Belarussische autoriteiten op aan het nieuwe hoofd van de AMG toe te laten en de belemmeringen voor een normale ontwikkeling van de betrekkingen tussen Belarus en de OVSE weg te nemen.

Elle invite donc instamment les autorités biélorusses à accepter le nouveau chef de l'AMG et à éliminer les obstacles qui entravent le développement normal des relations entre la Biélorussie et l'OSCE.


De Europese Unie betreurt het ten zeerste dat de Belarussische autoriteiten besloten hebben het visum van het plaatsvervangend hoofd van de Adviserende en Toezichthoudende Groep (AMG) van de OVSE in Minsk, Andrew Carpenter, niet te verlengen.

L'Union européenne regrette profondément que les autorités biélorusses aient décidé de ne pas proroger le visa du chef adjoint par intérim du Groupe consultatif d'observation (AMG) de l'OSCE à Minsk, M. Andrew Carpenter.


De Europese Unie beoordeelt dit besluit negatief en beschouwt het, gezien de inspanningen van het huidige Portugese voorzitterschap van de OVSE om de samenwerking tussen de Belarussische regering en de AMG van de OVSE in Minsk te hervatten, als een blijk van het voorshands ontbreken van een positieve houding bij de Belarussische autoriteiten.

L'Union européenne désapprouve cette décision, qui cadre avec l'absence, pour l'instant, d'une attitude positive des autorités biélorusses à l'égard des efforts déployés par l'actuelle présidence portugaise de l'OSCE en faveur d'une reprise de la coopération entre le gouvernement biélorusse et l'AMG de l'OSCE à Minsk.




D'autres ont cherché : arbo management groep     amg     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'amg' ->

Date index: 2022-11-27
w