Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ARA
Aanpassing aan Amsterdam
Aanpassing aan het Verdrag van Amsterdam
Verdrag van Amsterdam

Traduction de «amsterdam benadrukt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verdrag van Amsterdam | Verdrag van Amsterdam houdende wijziging van het Verdrag betreffende de Europese Unie, de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen en sommige bijbehorende akten

traité d'Amsterdam | traité d'Amsterdam modifiant le traité sur l'Union européenne, les traités instituant les Communautés européennes et certains actes connexes


aanpassing aan Amsterdam | aanpassing aan het Verdrag van Amsterdam

adaptation au traité d'Amsterdam | Amsterdamisation | mise en conformité avec le traité d'Amsterdam




Amsterdam, Rotterdam & Antwerpen | ARA [Abbr.]

Amsterdam-Rotterdam-Anvers | ARA [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In de verdragen van Maastricht en Amsterdam wordt de verantwoordelijkheid van de Europese Unie benadrukt inzake de verbetering van de volksgezondheid, de preventie van ziekten en aandoeningen en het wegnemen van bronnen van gevaar voor de menselijke gezondheid.

Les traités de Maastricht et d'Amsterdam ont mis en exergue la responsabilité de l'Union européenne en matière d'amélioration de la santé publique, de la prévention des maladies, des affections humaines et des causes de danger pour la santé humaine.


In de verdragen van Maastricht en Amsterdam wordt de verantwoordelijkheid van de Europese Unie benadrukt inzake de verbetering van de volksgezondheid, de preventie van ziekten en aandoeningen en het wegnemen van bronnen van gevaar voor de menselijke gezondheid.

Les traités de Maastricht et d'Amsterdam ont mis en exergue la responsabilité de l'Union européenne en matière d'amélioration de la santé publique, de la prévention des maladies, des affections humaines et des causes de danger pour la santé humaine.


29. benadrukt dat het volgens het 'Protocol van Amsterdam' de bevoegdheid van de lidstaten is om de publieke omroepen te definiëren, te organiseren en te financieren; moedigt de lidstaten derhalve aan om EU-berichtgeving op te nemen bij het bepalen van de opdracht van de openbare omroepen, binnen het kader van het 'Protocol van Amsterdam';

29. souligne que, selon le "protocole d'Amsterdam", la définition, l'organisation et le financement des services publics de radiodiffusion relèvent de la compétence des États membres; encourage les États membres à inclure la couverture de l’actualité européenne dans le mandat du service public de radiodiffusion, dans le cadre du protocole d’Amsterdam;


1. verwelkomt het actieplan van de Commissie inzake de bescherming en het welzijn van dieren; is van mening dat veel dieren in de EU slecht en in strijd met communautaire bepalingen worden behandeld en dat het streven naar groei en werkgelegenheid niet de enige factor mag zijn waarop effectbeoordelingen worden gebaseerd; benadrukt dat dieren in de EU goed moeten worden behandeld en ruimte moeten krijgen tot natuurlijk gedrag; benadrukt eveneens dat de Commissie in dezen wettelijk is gehouden aan de artikelen 37, 95, leden 1 en 3, 174 en 175 van het EG-Verdrag en aan het protocol inzake de bescherming en het welzijn van dieren bij het Ve ...[+++]

1. se félicite de l'adoption par la Commission d'un plan d'action pour la protection et le bien-être des animaux au cours de la période 2006-2010; souligne que de nombreux animaux sont traités d'une manière inappropriée et non conforme aux dispositions européenne et que les préoccupations liées à la croissance et à l'emploi ne peuvent être les seuls éléments sur lesquels baser les évaluations d'impact; estime que les animaux au sein de l'UE doivent faire l'objet d'un traitement adéquat et ont le droit d'avoir un comportement naturel; souligne également que la Commission est juridiquement liée à cet égard, notamment par les articles 37, 95, paragraphes 1 et 3, et 174 et 175 du traité CE et par le protocole sur la protection et le bien-êtr ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
20. benadrukt dat de trage voortgang bij de tenuitvoerlegging van de bepalingen van het Verdrag van Amsterdam en de conclusies van de Europese Raad van Tampere te wijten is aan het gebrek aan politieke wil binnen de Raad en bij bepaalde lidstaten; benadrukt daarom dat de stemprocedure bij meerderheid van stemmen in de Raad en medebeslissing door het Europees Parlement in 2004 moeten worden ingevoerd, zoals voorzien in het Verdrag;

20. souligne que la lenteur des progrès réalisés dans la mise en œuvre des dispositions du traité d'Amsterdam et des conclusions du Conseil européen de Tampere est due au manque de volonté politique du Conseil et de certains États membres; insiste par conséquent pour que le vote à la majorité au Conseil et la codécision pour le Parlement européen soient introduits en 2004, comme le prévoit le traité;


19. benadrukt dat de trage voortgang bij de tenuitvoerlegging van de bepalingen van het Verdrag van Amsterdam en de conclusies van de Raad van Tampere te wijten is aan het gebrek aan politieke wil binnen de Raad en bij bepaalde lidstaten; benadrukt daarom dat de stemprocedure met gekwalificeerde meerderheid in de Raad en medebeslissing door het Europees Parlement in 2004 moeten worden ingevoerd, zoals voorzien in het Verdrag;

19. souligne que la lenteur des progrès réalisés dans la mise en œuvre des dispositions du traité d'Amsterdam et des conclusions du sommet de Tampere est due au manque de volonté politique du Conseil et de certains États membres; insiste par conséquent pour que le vote à la majorité au Conseil et la codécision pour le Parlement européen soient introduits en 2004, comme le prévoit le traité;


13. benadrukt dat de trage voortgang bij de tenuitvoerlegging van de bepalingen van het Verdrag van Amsterdam en de conclusies van de Raad van Tampere te wijten is aan het gebrek aan politieke wil binnen de Raad en bij bepaalde lidstaten; benadrukt daarom dat de stemprocedure met gekwalificeerde meerderheid in de Raad en medebeslissing door het Europees Parlement in 2004 moeten worden ingevoerd, zoals voorzien in het Verdrag;

13. souligne que la lenteur des progrès réalisés dans la mise en œuvre des dispositions du traité d'Amsterdam et des conclusions du Sommet de Tampere est due au manque de volonté politique du Conseil et de certains États membres; insiste par conséquent pour que le vote à la majorité au Conseil et la codécision pour le Parlement européen soient introduits en 2004, comme le prévoit le traité;


De interne markt kan niet doeltreffend werken indien de regels niet volledig worden nageleefd en eventuele problemen snel en efficiënt worden opgelost; daarom werd de noodzaak van snellere en efficiëntere procedures voor het oplossen van problemen zowel in het Actieprogramma als door de Europese Raad van Amsterdam benadrukt.

Le Marché unique ne fonctionnera pas efficacement tant que ses règles ne seront pas entièrement respectées et que tous les problèmes soulevés ne seront pas résolus rapidement et efficacement ; c'est pourquoi à la fois le plan d'action et le Conseil européen d'Amsterdam ont souligné la nécessité de mettre en place des procédures plus rapides et plus efficaces pour la résolution des problèmes.


In aansluiting op haar Mededeling van juni 1997 ("Bevordering van het leerlingwezen in Europa" (COM(97)300) en in het kader van de uitvoering van de conclusies van de Europese Raad van Amsterdam is de Commissie die het essentieel belang van samenwerking tussen opleidingsinstellingen en bedrijven benadrukt voornemens om tot versterking van deze opleidingsvorm in Europa bij te dragen. Bijna 50% van de jongeren in het initiële beroepsonderwijs in de 15 lidstaten van de Unie volgt al dan niet in het kader van het leerlingwezen reeds een o ...[+++]

Dans le prolongement à la fois de sa communication de juin 1997 ("Développer l'apprentissage en Europe" (COM(97)300), et dans le cadre de la mise en oeuvre des conclusions du Conseil européen d'Amsterdam, la Commission, en soulignant le rôle essentiel de la coopération entre l'établissement de formation et les entreprises, entend contribuer ainsi au renforcement de cette méthode de formation au niveau européen. Sous une forme ou une autre, la formation en alternance et par l'apprentissage bénéficie déjà à près de 50% des jeunes en formation professionnelle initiale dans les 15 Etats membres de l'Union.


Van de kant van de Unie heeft de Voorzitter van de Raad benadrukt dat het sociaal beleid een belangrijk acquis vormt op meerdere gebieden en dat de prioriteit van dit beleid zijn weerslag vindt in de tekst van het Verdrag van Amsterdam, dat een nieuwe titel over werkgelegenheid bevat en waarin de sociale overeenkomst is opgenomen.

Du côté de l'Union, le Président du Conseil a souligné que la politique sociale constitue un acquis important dans plusieurs domaines et que la priorité accordée à cette politique se reflète dans le texte du traité d'Amsterdam qui crée un nouveau titre concernant l'emploi et intègre l'accord social dans le traité.




D'autres ont cherché : verdrag van amsterdam     aanpassing aan amsterdam     amsterdam benadrukt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'amsterdam benadrukt' ->

Date index: 2022-09-11
w