Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanpassing aan Amsterdam
Aanpassing aan het Verdrag van Amsterdam
Beheer via consensus
Consensus management
Consensus sequentie
Procedure van de consensus
Regel van de consensus
Verdrag van Amsterdam

Traduction de «amsterdam bij consensus » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beheer via consensus | consensus management

gestion de consensus


aanpassing aan Amsterdam | aanpassing aan het Verdrag van Amsterdam

adaptation au traité d'Amsterdam | Amsterdamisation | mise en conformité avec le traité d'Amsterdam


Verdrag van Amsterdam | Verdrag van Amsterdam houdende wijziging van het Verdrag betreffende de Europese Unie, de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen en sommige bijbehorende akten

traité d'Amsterdam | traité d'Amsterdam modifiant le traité sur l'Union européenne, les traités instituant les Communautés européennes et certains actes connexes








Consensus sequentie

séquence consensus | séquence fondamentale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
­ Gelet op de eerste vergadering van de Europese Conferentie van de parlementaire organen bevoegd voor gelijke kansen van vrouwen en mannen in de lidstaten van de EU en in het Europees Parlement (CCEC) die op 23 mei 1997 in de Belgische Senaat heeft plaatsgevonden en tijdens dewelke een aanbeveling betreffende de gelijkheid van mannen en vrouwen in het Verdrag van Amsterdam bij consensus werd aangenomen;

­ Vu la première réunion de la Conférence européenne des organes parlementaires compétents en matière d'égalité des chances entre les hommes et les femmes dans les États membres de l'Union européenne et au Parlement européen (CCEC), qui s'est déroulée au Sénat de Belgique le 23 mai 1997 et au cours de laquelle l'on a adopté, par la voie d'un consensus, une recommandation visant à inscrire le principe d'égalité des hommes et des femmes dans le Traité d'Amsterdam;


1. De bekendmaking van de beslissingen van het Uitvoerend Comité vormt bij gebrek aan consensus van de Schengenpartners op dit ogenblik inderdaad een probleem, maar dit zal in de toekomst opgelost worden, aangezien bij de inwerkingtreding van het Verdrag van Amsterdam, dat voorziet in de opneming van het Schengen-acquis in het kader van de Europese Unie beslissingen van de Schengenstaten zullen gepubliceerd worden volgens de regels van de Raad van de Europese Unie.

1. La publication des décisions du Comité exécutif constitue effectivement un problème à l'heure actuelle en l'absence de consensus des partenaires Schengen, mais ce problème sera prochainement réglé dans la mesure où dès l'entrée en vigueur du Traité d'Amsterdam, qui prévoit l'insertion de l'acquis Schengen dans le cadre de l'Union européenne, les décisions des États Schengen seront publiées suivant les règles du Conseil de l'Union européenne.


Het was niet gemakkelijk het hierover eens te worden: bij de onderhandelingen over het Verdrag van Amsterdam, en ik was bij deze onderhandelingen betrokken, was het niet gemakkelijk een consensus te bereiken over de opneming van het hele pakket maatregelen die thans in de artikelen 6 en 7 zijn vervat.

Lors des négociations d'Amsterdam, il n'a pas été facile de trouver un consensus, j'ai participé à ces négociations, il n'a pas été aisé de trouver un consensus en vue d'intégrer l'ensemble de mesures qui composent aujourd'hui les article 6 et 7.


Kan men redelijkerwijze verwachten dat een nieuwe discussie over de instellingen tot een consensus kan leiden, terwijl zulks in Amsterdam onmogelijk is gebleken ?

Est-il raisonnable de penser qu'une nouvelle discussion institutionnelle puisse réussir alors qu'elle a échoué à Amsterdam ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'amsterdam bij consensus' ->

Date index: 2022-09-01
w