Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanpassing aan Amsterdam
Aanpassing aan het Verdrag van Amsterdam
Heel dier
Heel geslacht dier
Heel snelle hartwerking
Karkas
Torsade de pointes
Verdrag van Amsterdam

Vertaling van "amsterdam in heel " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
aanpassing aan Amsterdam | aanpassing aan het Verdrag van Amsterdam

adaptation au traité d'Amsterdam | Amsterdamisation | mise en conformité avec le traité d'Amsterdam


Verdrag van Amsterdam | Verdrag van Amsterdam houdende wijziging van het Verdrag betreffende de Europese Unie, de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen en sommige bijbehorende akten

traité d'Amsterdam | traité d'Amsterdam modifiant le traité sur l'Union européenne, les traités instituant les Communautés européennes et certains actes connexes






diploma van doctor in de genees-, heel- en verloskunde

diplôme de docteur en médecine, chirurgie et accouchements


doctor in de genees-, heel- en verloskunde

docteur en médecine, chirurgie et accouchements


torsade de pointes | heel snelle hartwerking

torsade de pointe | forme de fibrillation ventriculaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Heel wat van zijn autochtone studenten in Amsterdam zou hij in dat geval niet onmiddellijk stemrecht in Nederland willen geven.

En pareil cas, il n'accorderait pas tout de suite le droit de vote à bon nombre de ses étudiants autochtones à Amsterdam.


Het Verdrag van Amsterdam werd opgesteld toen al heel wat werk was verricht op het terrein van de gelijke behandeling van mannen en vrouwen.

Le Traité d'Amsterdam a été élaboré alors que l'égalité entre hommes et femmes avait déjà fait l'objet d'un travail considérable.


De versnelde groei in Midden-Europa draagt substantieel bij aan de groei in heel Europa en het verbetert de investeringsvoorwaarden die niet alleen winst opleveren in Warschau of Praag, maar ook in Amsterdam, Londen en Berlijn.

La croissance accélérée en Europe centrale contribue également de manière significative à la croissance dans toute l’Europe et améliore les conditions d’investissement, générant des bénéfices non seulement à Varsovie et à Prague, mais également à Amsterdam, Londres et Berlin.


In Amsterdam, in het Handvest van de grondrechten en in de nieuwe ontwerpgrondwet zijn de rechten van de burger op overheidsdiensten nog eens heel duidelijk vastgesteld.

Á Amsterdam, nous avons progressé, avec la Charte des droits fondamentaux et dans le nouveau projet de Constitution, en rétablissant les droits des citoyens à bénéficier de services publics.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dankzij de opeenvolgende voorzitterschappen zijn er al heel wat vorderingen geboekt, met name in Amsterdam, Luxemburg, Cardiff en Keulen.

Bien des progrès ont été accomplis, grâce aux présidences successives, notamment à Amsterdam, Luxembourg, Cardiff, Cologne.


Dat wij ons ook moeten uitspreken over gelijktrekking in heel Europa van de rechtspositie van het gezin, en daarmee indirect die van kinderen - zoals staat in de paragrafen 53 en 54 van de resolutie -, is een fundamentele schending van het nationaal recht en het subsidiariteitsbeginsel van de EU, zoals dat in de verdragen van Maastricht en Amsterdam is neergelegd.

Le fait de s'exprimer ainsi pour que la question du statut légal des familles, et donc aussi indirectement des enfants, soit uniformisée dans toute l'Europe, ce qui se produit dans les points 53 et 54 de la résolution, constitue un délit fondamental à l'encontre des droits nationaux et du principe de subsidiarité lui-même de l'UE, tel qu'il est formulé dans les traités de Maastricht et d'Amsterdam.


Ik denk dat het heel erg goed is dat men het gesprek met de burger vroegtijdig aangaat, want dat is eigenlijk niet gebeurd bij het Verdrag van Amsterdam en het Verdrag van Maastricht en dat heeft alleen maar geleid tot veel wantrouwen.

Je pense qu'il est vraiment très bien d'entamer au plus tôt le dialogue avec le citoyen car, à vrai dire, cela n'a pas eu lieu dans la foulée du traité d'Amsterdam et du traité de Maastricht et cela n'a mené qu'à une grande défiance.


De Commissie heeft sinds de ondertekening van het Verdrag van Amsterdam heel wat betrokkenen geraadpleegd: de regeringen van de lidstaten, leden van het Europees Parlement, Europese werkgevers- en werknemersorganisaties en niet-gouvernementele organisaties.

Depuis la signature du traité d'Amsterdam, la Commission a procédé à de larges consultations avec les gouvernements des États membres, les membres du Parlement européen, les organisations syndicales et patronales européennes et des organisations non gouvernementales.


Robert Urbain, de onvermoeibare globetrotter, die zich als Waal lang vóór de verdragen van Maastricht en Amsterdam in heel Europa op zijn gemak voelde, komt toch altijd terug naar Hornu om er toe te lichten wat het doel is van zijn actie wat de gevolgen ervan zijn voor zijn regio.

C'est ainsi que Robert Urbain, arpenteur impénitent du globe, Wallon à l'aise dans toute l'Europe bien avant les Traités de Maastricht et d'Amsterdam, est toujours revenu à Hornu pour y expliquer les enjeux de son action et les retombées que celle-ci pouvait générer pour sa région.


- De afschaffing van de Benelux-trein, de verbinding Brussel-Amsterdam, eind vorig jaar, zette heel wat kwaad bloed bij de treinreizigers die er gebruik van maakten.

- La suppression, à la fin de l'année dernière, du train Benelux reliant Bruxelles à Amsterdam, a provoqué la colère des voyageurs.




Anderen hebben gezocht naar : verdrag van amsterdam     aanpassing aan amsterdam     heel dier     heel geslacht dier     heel snelle hartwerking     karkas     torsade de pointes     amsterdam in heel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'amsterdam in heel' ->

Date index: 2021-08-07
w