Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanpassing aan Amsterdam
Aanpassing aan het Verdrag van Amsterdam
Multilaterale initiatieven
Verdrag van Amsterdam

Vertaling van "amsterdam initiatieven " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
aanpassing aan Amsterdam | aanpassing aan het Verdrag van Amsterdam

adaptation au traité d'Amsterdam | Amsterdamisation | mise en conformité avec le traité d'Amsterdam


Verdrag van Amsterdam | Verdrag van Amsterdam houdende wijziging van het Verdrag betreffende de Europese Unie, de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen en sommige bijbehorende akten

traité d'Amsterdam | traité d'Amsterdam modifiant le traité sur l'Union européenne, les traités instituant les Communautés européennes et certains actes connexes




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- tot stand brengen van synergieën met relevante beleidsdomeinen en initiatieven als URBACT en het Forum van Amsterdam[23].

- créer des synergies avec les politiques et initiatives pertinentes telles que URBACT et le forum d’Amsterdam [23].


Door de werkgelegenheid in het communautaire beleid op te nemen en op de agenda van alle Europese Raden te plaatsen, schept het Verdrag van Amsterdam ruimte voor de ontwikkeling van communautaire initiatieven op het gebied van de werkgelegenheid alsmede de invoering van een samenhangend beleid op Europees niveau.

En inscrivant l'emploi parmi les politiques communautaires ainsi qu'à l'agenda de tous les Conseils européens, le traité d'Amsterdam permet le développement des initiatives communautaires en matière d'emploi ainsi que la création d'une politique cohérente au niveau européen.


In Amsterdam zijn er gelijkaardige initiatieven om de Roma's bij de les te houden.

À Amsterdam, des initiatives similaires ont été prises pour que les Roms poursuivent leur scolarité.


(1) De Europese Raad van Wenen van 11 en 12 december 1998 heeft aangedrongen op een versterking van het optreden tegen de georganiseerde criminaliteit in het licht van de nieuwe mogelijkheden die door het Verdrag van Amsterdam zijn ontstaan, onder meer samenwerking en gemeenschappelijke initiatieven voor de uitwisseling en detachering van verbindingsofficieren binnen vijf jaar na de inwerkingtreding van het Verdrag van Amsterdam op 1 mei 1999 .

(1) Lors de sa réunion de Vienne, les 11 et 12 décembre 1998, le Conseil européen a demandé un renforcement de l'action contre la criminalité organisée, fondé sur les nouvelles possibilités offertes par le traité d'Amsterdam, y compris la coopération et les initiatives communes concernant l'échange d'officiers de liaison et les détachements, dans un délai de cinq ans à compter de l'entrée en vigueur du traité d'Amsterdam le 1 er mai 1999 .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(1) De Europese Raad van Wenen van 11 en 12 december 1998 heeft aangedrongen op een versterking van het optreden tegen de georganiseerde criminaliteit in het licht van de nieuwe mogelijkheden die door het Verdrag van Amsterdam zijn ontstaan, onder meer samenwerking en gemeenschappelijke initiatieven voor de uitwisseling en detachering van verbindingsofficieren binnen vijf jaar na de inwerkingtreding van het Verdrag van Amsterdam op 1 mei 1999.

(1) Lors de sa réunion de Vienne, les 11 et 12 décembre 1998, le Conseil européen a demandé un renforcement de l'action contre la criminalité organisée, fondé sur les nouvelles possibilités offertes par le traité d'Amsterdam, y compris la coopération et les initiatives communes concernant l'échange d'officiers de liaison et les détachements, dans un délai de cinq ans à compter de l'entrée en vigueur du traité d'Amsterdam le 1 mai 1999.


In punt 45 f) wordt erop aangedrongen binnen twee jaar na de inwerkingtreding van het Verdrag van Amsterdam initiatieven te nemen met het oog op de vergemakkelijking van de onderlinge erkenning van beslissingen en de tenuitvoerlegging van vonnissen in strafzaken.

Le point 45 f) demande la mise en route d'un processus visant à faciliter la reconnaissance mutuelle des décisions et l'exécution des jugements en matière pénale dans les deux ans suivant l'entrée en vigueur du traité d'Amsterdam.


22. herinnert eraan dat het langzame verloop van de tenuitvoerlegging van de bepalingen van het Verdrag van Amsterdam en de conclusies van Tampere te wijten is aan het ontbreken van politieke wil binnen de Raad en het feit dat bepaalde lidstaten individuele initiatieven nemen, waardoor het besluitvormingsproces wordt gehinderd; spreekt zich uit voor bespoediging van dit proces en verlangt dat uiterlijk in 2004 de besluitvorming bij meerderheid van stemmen binnen de Raad en medebeslissing van de kant van het Europees Parlement worden ...[+++]

22. rappelle que la lenteur de la mise en œuvre des dispositions du traité d'Amsterdam et des conclusions du Conseil européen de Tampere est due au manque de volonté politique au sein du Conseil et à l'utilisation, par certains États membres, d'initiatives individuelles qui grippent le processus de décision; appuie l'accélération de ce processus et demande l'introduction du vote à la majorité au Conseil et la codécision au Parlement européen en la matière d'ici 2004 au plus tard, comme le prévoit le traité;


Met het Verdrag van Amsterdam, zes jaar later, werd het GBVB beter gestructureerd en werden gemeenschappelijke defensie-initiatieven mogelijk binnen de Europese Unie, terwijl de bestaande allianties behouden werden.

Six ans plus tard, le traité d'Amsterdam étoffait la structure de la PESC et créait la possibilité d'initiatives de défense commune au sein de l'Union, sans préjudice des alliances existantes.


37. merkt op dat de inwerkingtreding van het Verdrag van Amsterdam geleid heeft tot een belangrijke uitbreiding van de medebeslissingsprocedures tussen de Raad en het Parlement, die voortaan van toepassing zijn op een groot aantal beleidsterreinen; constateert niettemin dat om het financieel kader volledig te respecteren er nog meer aandacht besteed moet worden aan de toekomstige begrotingen om ervoor te zorgen dat nieuwe initiatieven niet de middelen voor de oudere initiatieven opslokken;

37. rappelle que l'entrée en vigueur du traité d'Amsterdam a entraîné une extension majeure des procédures de codécision entre le Conseil et le Parlement, procédures qui concernent désormais un très grand nombre de politiques ; constate néanmoins que le plein respect du cadre financier exige d'apporter une attention accrue aux enveloppes financières futures, de manière à éviter que de nouvelles initiatives ne suppriment les ressources des anciennes;


Welke initiatieven denkt de minister van buitenlandse zaken te nemen om te vermijden dat de moeilijkheden inherent aan het Belgische federale model de ratificering van het Verdrag van Amsterdam verhinderen ? Zonder ratificering kan er geen vooruitgang geboekt worden op het gebied van de institutionele hervormingen, het uitwerken van Agenda 2000, het opstellen van de begrotingsprognoses voor de Unie en uiteindelijk de uitbreiding zelf.

Quelles initiatives le ministre des affaires étrangères compte-t-il prendre pour éviter que les difficultés dues au fédéralisme à la belge n'empêchent la ratification du traité d'Amsterdam, rendant de ce fait impossible tout progrès dans les réformes institutionnelles indispensables, dans l'élaboration de l'agenda 2000, dans l'établissement des perspectives budgétaires futures de l'Union, et en fin de compte dans l'élargissement lui-même ?




Anderen hebben gezocht naar : verdrag van amsterdam     aanpassing aan amsterdam     multilaterale initiatieven     amsterdam initiatieven     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'amsterdam initiatieven' ->

Date index: 2021-08-08
w