Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Op onderling overeengekomen voorwaarden
Op wederzijds overeengekomen voorwaarden
Overeengekomen toeslag
Overeengekomen vochttoeslag
Overeengekomen wereldtijd
Verdrag van Amsterdam

Vertaling van "amsterdam overeengekomen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
op onderling overeengekomen voorwaarden | op wederzijds overeengekomen voorwaarden

selon des modalités et à des conditions convenues d'un commun accord


overeengekomen toeslag | overeengekomen vochttoeslag

taux commercial de conditionnement | taux conventionnel de conditionnement


internationaal overeengekomen systeem voor verificatie en controle | internationaal overeengekomen systeem voor verificatie en monitoring

système internationalement agréé de vérification et de suivi




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In Amsterdam werd overeengekomen deze richtsnoeren voor werkgelegenheid op te stellen nog vooraleer het Verdrag van Amsterdam door de lidstaten zou zijn goedgekeurd ( ).

A Amsterdam, il a été convenu d'élaborer ces orientations pour l'emploi avant même que le Traité de d'Amsterdam ne soit adopté par les Etats membres ( ).


Geven de documenten bij het Verdrag van Amsterdam de volledige inhoud weer van wat men is overeengekomen of zijn er nog documenten die men niet terugvindt in de bijlage bij dit wetsontwerp ?

Les documents qui sont joints au Traité d'Amsterdam représentent-ils la totalité de ce qui a été conclu ou y a-t-il des documents qui ne se retrouvent pas dans l'annexe du présent projet de loi ?


Geven de documenten bij het Verdrag van Amsterdam de volledige inhoud weer van wat men is overeengekomen of zijn er nog documenten die men niet terugvindt in de bijlage bij dit wetsontwerp ?

Les documents qui sont joints au Traité d'Amsterdam représentent-ils la totalité de ce qui a été conclu ou y a-t-il des documents qui ne se retrouvent pas dans l'annexe du présent projet de loi ?


In 1999 zijn de regeringen van de Europese landen in het Verdrag van Amsterdam overeengekomen dat dieren als wezens met gevoel moeten worden beschouwd, en niet in de eerste plaats als productie-eenheden.

En 1999, les gouvernements européens sont convenus dans le traité d'Amsterdam d'une clause selon laquelle les animaux doivent être regardés comme des "êtres sensibles" plutôt que comme des unités de production.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (PT) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, de in Amsterdam overeengekomen termijn van vijf jaar zal spoedig verstrijken en dan zullen de nieuwe bepalingen van het Verdrag van Nice van kracht worden.

- (PT) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, nous approchons de la fin de la période quinquennale qui avait été établie à Amsterdam.


3. verwerpt het standpunt van de Europese Raad dat het groei-initiatief kan worden gefinancierd binnen de grenzen van het stabiliteits- en groeipact, zoals in Amsterdam werd overeengekomen; heeft kritiek op de Raad wegens zijn gebrek aan moed om de open vraag betreffende de toekomst van het stabiliteitspact op het hoogste politieke niveau aan te pakken; verzoekt de Europese Raad het initiatief te nemen om een nieuw pact op te stellen dat de nationale begrotingen coördineert teneinde stabiliteit en duurzame groei te waarborgen en al te grote tekorten enkel in perioden van groei te bestraffen;

3. rejette le point de vue du Conseil européen selon lequel l'Initiative de croissance peut être financée dans les limites du Pacte de stabilité et de croissance, comme cela avait été convenu à Amsterdam; critique le Conseil pour son hésitation à aborder, au niveau politique le plus élevé, la question en suspens de l'avenir du Pacte de stabilité; invite le Conseil européen à prendre l'initiative de rédiger un nouveau pacte coordonnant les budgets nationaux, afin de garantir une croissance stable et durable et ne pénaliser les déficits excessifs qu'en période de croissance;


(2) De Europese Raad van Tampere van 15 en 16 oktober 1999 heeft de Raad en de Commissie verzocht om, in nauwe samenwerking met het Europees Parlement, de volledige en onmiddellijke uitvoering van het Verdrag van Amsterdam te bevorderen op basis van het door de Raad van ministers van Justitie en Binnenlandse Zaken van 3 december 1998 aangenomen en door de Europese Raad van Wenen van 11 en 12 december 1998 bekrachtigde actieplan en de politieke beleidslijnen en concrete doelstellingen ter versterking van de politiële samenwerking in het perspectief van de strijd tegen grensoverschrijdende criminaliteit die in Tampere zijn ...[+++]

(2) Lors de sa réunion de Tampere, les 15 et 16 octobre 1999, le Conseil européen a invité le Conseil et la Commission, en étroite coopération avec le Parlement européen, à favoriser la mise en œuvre intégrale et immédiate du traité d'Amsterdam sur la base du plan d'action adopté le 3 décembre 1998 par le Conseil justice et affaires intérieures et approuvé par le Conseil européen lors de sa réunion de Vienne, les 11 et 12 décembre 1998, ainsi que des orientations politiques et objectifs concrets d'approfondissement de la coopération policière dans les perspectives de lutte contre la criminalité transfrontalière, convenus lors de la réuni ...[+++]


(2) De Europese Raad van Tampere van 15 en 16 oktober 1999 heeft de Raad en de Commissie verzocht om, in nauwe samenwerking met het Europees Parlement, de volledige en onmiddellijke uitvoering van het Verdrag van Amsterdam te bevorderen op basis van het door de Europese Raad van Wenen van 11 en 12 december 1998 goedgekeurde actieplan en de politieke beleidslijnen en concrete doelstellingen die in Tampere zijn overeengekomen.

(2) Lors de sa réunion de Tampere, les 15 et 16 octobre 1999, le Conseil européen a invité le Conseil et la Commission, en étroite coopération avec le Parlement européen, à favoriser la mise en œuvre intégrale et immédiate du traité d'Amsterdam sur la base du plan d'action qu'il avait approuvé lors de sa réunion de Vienne, les 11 et 12 décembre 1998, ainsi que des orientations politiques et objectifs concrets convenus lors de la réunion de Tampere.


Er zij aan herinnerd dat op basis van de conclusies van de Europese Raad van Amsterdam (waar overeengekomen werd de nieuwe titel inzake werkgelegenheid van het Verdrag van Amsterdam onmiddellijk van kracht te laten worden), voor het eerst, voor 1998, werkgelegenheidsrichtsnoeren werden aangenomen na de buitengewone Europese Raad van Luxemburg op 20 en 21 november 1997.

Il est rappelé que, sur la base des conclusions du Conseil européen d'Amsterdam (au cours duquel il a été convenu de mettre en oeuvre sans délai le nouveau titre sur l'emploi du traité d'Amsterdam), des lignes directrices pour l'emploi ont été adoptées pour la première fois pour l'année 1998 à la suite du Conseil européen extraordinaire qui s'est tenu à Luxembourg les 20 et 21 novembre 1997.


Tijdens de laatste Intergouvernementele Conferentie was echter overeengekomen het Sociaal Protocol in het Verdrag op te nemen, en de Europese Raad heeft er tijdens zijn bijeenkomst van juni 1997 in Amsterdam nota van genomen dat het Verenigd Koninkrijk de richtlijnen die reeds op grond van het Protocol zijn aangenomen, alsmede die welke eventueel nog vóór de inwerkingtreding van het Verdrag van Amsterdam zouden worden aangenomen (zoals het geval is voor deze richtlijn), wenst te aanvaarden.

Toutefois, la dernière conférence intergouvernementale a marqué son accord sur l'insertion du Protocole social dans le traité et le Conseil européen d'Amsterdam, en juin 1997, a noté que le Royaume-Uni souhaitait accepter les directives déjà adoptées sur la base de ce protocole et celles qui pourront l'être avant l'entrée en vigueur du traité d'Amsterdam (comme c'est le cas en l'occurrence).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'amsterdam overeengekomen' ->

Date index: 2022-09-16
w