Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ARA
Aanpassing aan Amsterdam
Aanpassing aan het Verdrag van Amsterdam
Verdrag van Amsterdam

Traduction de «amsterdam stelde » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aanpassing aan Amsterdam | aanpassing aan het Verdrag van Amsterdam

adaptation au traité d'Amsterdam | Amsterdamisation | mise en conformité avec le traité d'Amsterdam


Verdrag van Amsterdam | Verdrag van Amsterdam houdende wijziging van het Verdrag betreffende de Europese Unie, de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen en sommige bijbehorende akten

traité d'Amsterdam | traité d'Amsterdam modifiant le traité sur l'Union européenne, les traités instituant les Communautés européennes et certains actes connexes




Amsterdam, Rotterdam & Antwerpen | ARA [Abbr.]

Amsterdam-Rotterdam-Anvers | ARA [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Met het Verdrag van Amsterdam stelde men zich tevreden met de toevoeging van een paragraaf 5 aan het artikel 133 dat voorzag dat de Raad, met eenparigheid van stemmen en op voorstel van de Commissie, kon besluiten om de gemeenschappelijke handelspolitiek uit te breiden tot het gebied van de handel in diensten en de handelsaspecten van de intellectuele eigendom.

Le traité d'Amsterdam s'était contenté d'ajouter un paragraphe 5 à l'article 133 qui prévoyait que le Conseil, statuant à l'unanimité sur proposition de la Commission, pouvait décider d'étendre la politique commerciale commune aux matières de services et de propriété intellectuelle.


Sedert begin 2008 stelde men vast dat er vanuit Nigeria opvallend veel vrouwen werden verhandeld om tot prostitutie te worden gedwongen in Amsterdam.

Depuis le début 2008, on avait constaté qu'un nombre étonnamment élevé de femmes originaires du Nigeria faisaient l'objet d'un trafic et se retrouvaient à Amsterdam où elles étaient contraintes de se prostituer.


Sedert begin 2008 stelde men vast dat er vanuit Nigeria opvallend veel vrouwen werden verhandeld om tot prostitutie te worden gedwongen in Amsterdam.

Depuis le début 2008, on avait constaté qu'un nombre étonnamment élevé de femmes originaires du Nigeria faisaient l'objet d'un trafic et se retrouvaient à Amsterdam où elles étaient contraintes de se prostituer.


3. Het Verdrag van Amsterdam stelde als doelstelling van de Europese Unie de totstandbrenging van een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid vast.

3. Le traité d'Amsterdam a fixé comme objectif à l'UE la mise en place d'un espace de liberté, de sécurité et de justice.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zeven jaar geleden stelde het Verdrag van Amsterdam 1 mei 2004 vast als uiterste datum voor een gemeenschappelijke asielregeling en gedeelde verantwoordelijkheid alsmede een gemeenschappelijk kader voor een legaal beheer van migratie.

Il y a sept ans, le traité d’Amsterdam avait fixé le 1 mai 2004 comme date butoir pour mettre en œuvre des règles communes en matière d’asile, définir le partage des responsabilités et établir un cadre commun pour une immigration légale organisée.


Zeven jaar geleden stelde het Verdrag van Amsterdam 1 mei 2004 vast als uiterste datum voor een gemeenschappelijke asielregeling en gedeelde verantwoordelijkheid alsmede een gemeenschappelijk kader voor een legaal beheer van migratie.

Il y a sept ans, le traité d'Amsterdam avait fixé le 1 mai 2004 comme date butoir pour mettre en œuvre des règles communes en matière d'asile, définir le partage des responsabilités et établir un cadre commun pour une immigration légale organisée.


De Europese Raad van Helsinki (december 1999) bekrachtigde dit mandaat en stelde voor de IGC de volgende agendapunten vast: de omvang en samenstelling van de Commissie, de weging van de stemmen in de Raad, de uitbreiding van de stemming bij gekwalificeerde meerderheid en iedere andere wijziging van de Verdragen die nodig zou blijken te zijn met het oog op de hervorming van de Europese instellingen, een en ander in samenhang met bovengenoemde kwesties en in het kader van de tenuitvoerlegging van het Verdrag van Amsterdam.

Le Conseil européen d'Helsinki (décembre 1999) a confirmé ce mandat et décidé que la CIG examinerait : la taille et la composition de la Commission, la pondération des voix au Conseil, l'extension du vote à la majorité qualifiée ainsi que toute autre modification qu'il faudrait apporter aux traités à propos des institutions européennes, en liaison avec les questions précitées et dans le cadre de la mise en œuvre du traité d'Amsterdam.


De Europese Raad van Helsinki (december 1999) bekrachtigde dit mandaat en stelde voor de IGC de volgende agendapunten vast: de omvang en samenstelling van de Commissie, de weging van de stemmen in de Raad, de uitbreiding van de stemming bij gekwalificeerde meerderheid en iedere andere wijziging van de Verdragen die nodig zou blijken te zijn met het oog op de hervorming van de Europese instellingen, een en ander in samenhang met bovengenoemde kwesties en in het kader van de tenuitvoerlegging van het Verdrag van Amsterdam.

Le Conseil européen d'Helsinki (décembre 1999) a confirmé ce mandat et décidé que la CIG examinerait : la taille et la composition de la Commission, la pondération des voix au Conseil, l'extension du vote à la majorité qualifiée ainsi que toute autre modification qu'il faudrait apporter aux traités à propos des institutions européennes, en liaison avec les questions précitées et dans le cadre de la mise en œuvre du traité d'Amsterdam.


1997 zal vooral gemarkeerd zijn door de impuls van de Europese Raad van Amsterdam die de Commissie ertoe in staat stelde twee omvangrijke initiatieven op gang te brengen : door het actieplan voor de interne markt wordt een glijdend vereenvoudigingsprogramma voorgesteld dat gebaseerd is op het SLIM-project (vereenvoudigen van de wetgeving inzake de interne markt), en de Commissie heeft de "Business Environment Simplification Task-Force (BEST) opgericht die tot taak heeft vast te stellen welke administratieve en wetgevingsfactoren klein ...[+++]

1997 aura surtout été marqué par l'impulsion du Conseil européen d'Amsterdam permettant à la Commission de lancer deux initiatives d'envergure : le plan d'action pour le marché intérieur propose un programme glissant de simplification basé sur le projet SLIM (simplifier la législation relative au marché intérieur) et la Commission a créé la "Business Environment Simplification Task-Force" (BEST), qui a été chargée d'identifier les facteurs de contrainte législative ou administrative pesant sur les petites et moyennes entreprises.


Het Verdrag van Amsterdam stelde in 1997 trouwens al dat EU-onderdanen uitgesloten worden van asiel in een ander EU-land, maar België vroeg en kreeg een uitzondering op die regel.

Selon le Traité d'Amsterdam, conclu en 1997, les ressortissants européens ne peuvent obtenir l'asile dans un autre pays, mais la Belgique a demandé et obtenu une exception à cette règle.




D'autres ont cherché : verdrag van amsterdam     aanpassing aan amsterdam     amsterdam stelde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'amsterdam stelde' ->

Date index: 2024-09-21
w