Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analgesia panaris
Analgetica
Antacida
Apparaat voor inhalatie-analgetica
Comité enig administratief document
Comité enig document
ED
Enig aanspreekpunt
Enig administratief document
Enig contactpunt
Enig document
Enig loket
Habitueel gebruik van laxeermiddelen
Kruiden of huismiddelen
Misbruik van
Nefropathie door analgetica
Neventerm
Panaris analgetica
Panaritium analgicum
Pareso-analgesia
Pijnstillende middelen
Pijnstillers
Steroïden of hormonen
Uniek aanspreekpunt
Uniek contactpunt
Uniek loket
Vitaminen
Ziekte van Morvan
één-loket
éénloket

Vertaling van "analgetica met enige " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
éénloket (nom neutre) | één-loket (nom neutre) | enig aanspreekpunt (nom neutre) | enig contactpunt (nom neutre) | enig loket (nom neutre) | uniek aanspreekpunt (nom neutre) | uniek contactpunt (nom neutre) | uniek loket (nom neutre)

guichet unique | point de contact unique


Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waars ...[+++]

Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites po ...[+++]


Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


Omschrijving: Deze categorie omvat een verscheidenheid aan stoornissen waarvan lang bestaande wanen het enige of het meest opvallende, klinische kenmerk zijn en die niet zijn geclassificeerd als organisch, schizofreen of affectief. Waanstoornissen die minder dan enige maanden hebben voortgeduurd dienen, althans voorlopig, geklasseerd te worden onder F23.-.

Définition: Comprend des troubles divers, caractérisés uniquement, ou essentiellement, par la présence d'idées délirantes persistantes et ne pouvant être classés parmi les troubles organiques, schizophréniques ou affectifs. Quand la durée d'un trouble délirant est inférieure à quelques mois, il doit être classé, au moins temporairement, en F23.-.


Comité enig document | Comité enig administratief document

Comité du document administratif unique


ED | enig administratief document | enig document

document administratif unique | DAU [Abbr.]


analgesia panaris | panaris analgetica | panaritium analgicum | pareso-analgesia | ziekte van Morvan

panaris analgésique


analgetica | pijnstillende middelen | pijnstillers

analgésiques | antalgiques


nefropathie door analgetica

néphropathie par analgésiques


apparaat voor inhalatie-analgetica

unité d’analgésie par inhalation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
7. Het huidige artikel 3, onder « lijsten II en III », vijfde lid, eerste zin, van het besluit van de Regent van 6 februari 1946, dat niet wordt gewijzigd bij het ontworpen besluit, bepaalt dat in afwijking van het tweede lid, de schriftelijke aanvraag (door een « te goede naam en faam bekend persoon ») niet is toegelaten bij de aflevering van geneesmiddelen voor menselijk oraal gebruik die een associatie van analgetica bevatten of een associatie van een of meer analgetica met enige hoeveelheid codeïne.

7. L'actuel article 3, sous « Listes II et III », alinéa 5, première phrase, de l'arrêté du Régent du 6 février 1946, qui n'est pas modifié par l'arrêté en projet, dispose que par dérogation à l'alinéa 2, la demande écrite (par une « personne honorablement connue ») n'est pas autorisée pour la délivrance des médicaments à usage humain oral contenant une association d'analgésiques ou une association d'un ou plusieurs analgésiques avec une quantité quelconque de codéine.


- het advies van de Geneesmiddelencommissie bepaalt dat de geneesmiddelen die een associatie van één of meer analgetica met enige hoeveelheid codeïne bevatten op basis van een medisch voorschrift dienen afgeleverd te worden; dit de enige manier is om te verzekeren dat codeïnevrije samengestelde analgetica vrij van voorschrift zouden beschikbaar zijn;

- l'avis de la Commission des médicaments prévoit que les médicaments qui contiennent une association d'un ou plusieurs analgésiques avec une quantité quelconque de codéine doivent être délivrés sur prescription médicale; ceci est la seule façon d'assurer que les analgésiques composés sans codéine soient disponibles sans prescription;


« In afwijking op het tweede lid, is de schriftelijke aanvraag niet toegelaten bij de aflevering van geneesmiddelen voor humaan oraal gebruik die een associatie van analgetica bevatten of een associatie van één of meer analgetica met enige hoeveelheid codeïne.

« Par dérogation à l'alinéa 2, la demande écrite n'est pas autorisée pour la délivrance des médicaments à usage humain oral contenant une association d'analgésiques ou une association d'un ou plusieurs analgésiques avec une quantité quelconque de codéine.


- de inwerkingtreding van het koninklijk besluit van 12 augustus 2000 vóór 29 augustus 2001 dient aangepast te worden zodat de vergunningen voor het op de markt brengen van farmaceutische specialiteiten die een associatie van één of meer analgetica met enige hoeveelheid codeïne bevatten en die op dit ogenblik vrij van medisch voorschrift beschikbaar zijn, tijdig zouden kunnen aangepast worden.

- l'entrée en vigueur de l'arrêté du 12 août 2000 doit être adaptée avant le 29 août 2001 afin que les autorisations de mise sur le marché des spécialités qui contiennent une association d'un ou plusieurs analgésiques avec une quantité quelconque de codéine et qui sont pour le moment disponibles sans prescription médicale puissent être adaptées à temps.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Artikel 1. De aflevering van geneesmiddelen voor humaan oraal gebruik die een associatie van één of meer analgetica bevatten met enige hoeveelheid codeïne wordt aan een medisch voorschrift onderworpen.

« Article 1 : La délivrance des médicaments à usage oral humain contenant une association d'un ou plusieurs analgésiques avec une quantité quelconque de codéine, est soumise à prescription médicale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'analgetica met enige' ->

Date index: 2022-04-06
w