Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A-D-omzetter
AD-omzetting
Afspeelapparaat voor analoog dicteersysteem
Analoog
Analoog signaal
Analoog voor tandheelkundig implantaat
Analoog-digitaal omzetter
Analoog-digitaal omzetting
Analoog-digitaalomvormer
Analoog-digitaalomzetter
Analoog-digitaalomzetting
De verschillende
Documenten converteren van analoog naar digitaal
Documenten digitaliseren
Documenten scannen
Overeenkomend met

Traduction de «analoog zouden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
A-D-omzetter | analoog-digitaal omzetter | analoog-digitaalomvormer | analoog-digitaalomzetter

convertisseur A/N | convertisseur analogique-numérique | CAN [Abbr.]


vraagstukken die tot onderlinge geschillen aanleiding zouden kunnen geven

les questions qui pourraient entraîner des différends


documenten digitaliseren | documenten scannen | documenten converteren van analoog naar digitaal | documenten met speciale hardware en software omzetten van analoog naar digitaal

convertir un document du format analogique au format numérique | créer des documents au format numérique | convertir des documents du format analogique au format numérique | numériser des documents scanner des documents utiliser un convertisseur analogique-numérique


AD-omzetting | analoog-digitaal omzetting | analoog-digitaalomzetting

conversion analogique-numérique




Analoog-digitaal omzetter

convertisseur analogique-numérique | C.A.N. | convertisseur A./N.






analoog voor tandheelkundig implantaat

analogue d’implant dentaire


afspeelapparaat voor analoog dicteersysteem

lecteur dictaphone analogique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. het toezicht en de strafbepalingen zijn analoog of zouden analoog moeten zijn;

3. la surveillance et les dispositions pénales sont analogues ou devraient l'être;


Overwegende dat er een regeling uitgewerkt moet worden voor zowel technische storingen van korte duur als langdurige technische storingen, onder andere door de mogelijkheid te voorzien dat advies- en beslissingstermijnen kunnen worden opgeschort dan wel dat tijdelijk (gedeeltelijk) analoog gewerkt wordt, dit om te vermijden dat een groot aantal vergunningsaanvragen geen hetzij een zeer summiere advisering zouden kennen, en zelfs stilzwijgend zou worden geweigerd wegens het overschrijden van de beslissingstermijnen;

Considérant qu'un règlement doit être élaboré pour les perturbations techniques à la fois de courte et de longue durée, entre autres, en prévoyant la possibilité de suspendre les délais de décision et d'avis ou de travailler temporairement (partiellement) de manière analogique, cela afin d'éviter qu'un grand nombre de demandes de permis ne soient suivies d'aucun avis ou d'un avis très sommaire, et même puissent donner lieu à un refus tacite en raison du dépassement des délais de décision ;


Analoog met artikel 4 wordt het bedrag opgetrokken opdat studenten fiscaal ten laste van de alleenstaande ouder zouden blijven van 2 600 euro naar 5 200 euro voor niet-gehandicapte studenten en van 3 300 euro naar 6 600 euro voor gehandicapte studenten.

Par analogie avec l'article 4, le montant maximum dont les étudiants peuvent bénéficier tout en restant fiscalement à charge du parent isolé est porté de 2 600 à 5 200 euros pour les étudiants non handicapés, et de 3 300 à 6 600 euros pour les étudiants handicapés.


De besluitvormingsprocedures in de COSAC zouden analoog kunnen gemaakt worden aan deze in de Raad, voor de overeenkomstige materies.

Les procédures décisionnelles applicables au sein de la COSAC pourraient être calquées sur celles du Conseil, pour les matières correspondantes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Raad van State merkt in randnummer 14 van zijn advies 52.268/AV op dat de regeling geen bepaling bevat voor het geval twee politieke formaties gelijke laatste quotiënten zouden hebben en stelt daarom voor om de bepaling aan te vullen met een regeling die analoog is met die in artikel 168 van het Kieswetboek, namelijk « Wanneer een zetel met evenveel recht aan verscheidene lijsten toekomt, wordt hij toegekend aan de lijst met het hoogste stemcijfer, en bij de gelijkheid van de stemcijfers, aan de lijst waarop de kandidaat voorkomt d ...[+++]

Le Conseil d'État souligne au point 14 de son avis 52.268/AG que la règle ne comporte pas de disposition pour le cas où deux formations politiques auraient des derniers quotients identiques et propose dès lors de compléter la disposition par une règle similaire à celle visée à l'article 168 du Code électoral, à savoir « Lorsqu'un siège revient à titre égal à plusieurs listes, il est attribué à celle qui a obtenu le chiffre électoral le plus élevé et, en cas de parité des chiffres électoraux, à la liste où figure le candidat qui, parmi les candidats dont l'élection est en cause, a obtenu le plus de voix ou subsidiairement, qui est le plus ...[+++]


Analoog met artikel 4 wordt het bedrag opgetrokken opdat studenten fiscaal ten laste van de alleenstaande ouder zouden blijven van 2 600 euro naar 5 200 euro voor niet-gehandicapte studenten en van 3 300 euro naar 6 600 euro voor gehandicapte studenten.

Par analogie avec l'article 4, le montant maximum dont les étudiants peuvent bénéficier tout en restant fiscalement à charge du parent isolé est porté de 2 600 à 5 200 euros pour les étudiants non handicapés, et de 3 300 à 6 600 euros pour les étudiants handicapés.


In de eerste plaats stemmen de regels die voor de onderhavige zaak gelden, niet sterk overeen met de regels die analoog zouden moeten worden toegepast.

D’une part en effet, le régime applicable à la situation en cause n’est pas étroitement comparable à celui dont l’application par analogie est sollicitée.


Wellicht heeft de wetgever de verschillende in artikel 50 vastgestelde tarieven uitgesplitst « naar gelang van het economisch belang van [de verschillende] activiteiten » (Parl. St., Kamer, 2006-2007, DOC 51-2773/001, p. 237); hij vermocht echter te oordelen dat de in het geding zijnde kosten analoog zouden zijn voor een museum en voor een verzameling en, rekening houdend met het soortgelijk karakter van de te nemen maatregelen en de omstandigheid dat beide analoge voorwerpen omvatten en zijn onderworpen aan dezelfde erkenning (artikel 6, § 1, van de wet van 8 juni 2006), te oordelen dat de musea en de verzamelingen aan dezelfde rechten ...[+++]

Sans doute le législateur a-t-il ventilé les différents tarifs fixés par l'article 50 « selon l'intérêt économique [des différentes] activités » (Doc. parl., Chambre, 2006-2007, DOC 51-2773/001, p. 237); mais il a pu estimer que les frais en cause seraient analogues pour un musée et pour une collection et considérer, compte tenu de la similitude des mesures à prendre et de la circonstance que l'un et l'autre comprennent des objets analogues et sont soumis au même agrément (article 6, § 1, de la loi du 8 juin 2006), que les musées et les collections pouva ...[+++]


De Ministerraad is van mening dat de vragen niet ontvankelijk zijn, doordat de motieven van het vonnis waarin de gevraagde maatschappelijke dienstverlening wordt geweigerd zonder het antwoord af te wachten op de vragen die aan het Hof worden voorgelegd, tegenstrijdig, zelfs verkeerd of onwettig zouden zijn, doordat de Rechtbank, door te verwijzen naar andere geschillen waarin een analoog probleem zou zijn opgeworpen, een algemene draagwijdte zou willen geven aan haar beslissing en aan het arrest van het Hof waarin het op de gestelde v ...[+++]

Le Conseil des ministres estime que les questions ne sont pas recevables, en ce que les motifs du jugement refusant l'aide sociale sollicitée sans attendre la réponse aux questions qu'il adresse à la Cour seraient contradictoires, voire erronés ou illégaux, en ce que le Tribunal, en faisant référence à d'autres litiges dans lesquels un problème analogue serait soulevé, entendrait donner une portée générale à sa décision et à l'arrêt de la Cour répondant aux questions qu'il lui adresse et en ce que lesdites questions seraient sans objet, la Cour s'étant déjà prononcée, dans ses arrêts n 43/98, 108/98 et 80/99, sur la portée de l'ordre « e ...[+++]


Analoog aan de richtlijnen van DGOS zouden gemeenten enkel als experts betrokken kunnen worden bij de programma's.

Par analogie avec les directives de la DGCD, les communes ne pourraient plus être impliquées que comme des experts dans les programmes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'analoog zouden' ->

Date index: 2023-01-01
w