38. is van mening dat deze snelle ontwikkeling van het gebruik van IT-technologieën voor toeristische dienstverlening een kader voor consumentenbescherming en bescherming van persoonsgegevens bij elektronische boekingen behoeft, dat zou kunnen worden gebas
eerd op een eerdere analyse van deze markt door de Commissie; is van oordeel dat een dergelijk kader er voor zou moeten zorgen dat de rechten van online consumenten en hun persoonsgegevens worden beschermd en dat consumenten informatie krijgen die juist, niet-misleidend, recent, en
ondubbelzinnig is; beveelt derhalve ...[+++] aan om in het belang van de consumentenbescherming websites te certificeren die langs elektronische weg informatie verstrekken en toeristische diensten aanbieden (reserveringen en betalingen);
38. estime que le développement rapide de l'utilisation des technologies de l'information pour les services de tourisme entraîne la nécessité d'un cadre de protection des consommateurs et de leurs données à caractère personnel pour la réservation électronique, qui pourr
ait reposer sur une analyse préalable de ce marché par la Commission; pense qu'un tel cadre devrait garantir que les droits des consommateurs en ligne et leurs données à caractère personnel sont protégés et que les consommateurs reçoivent des informations qui sont vraies, non trompeuses, actuelles et non ambiguës; recommande donc, dans l'intérêt de la protection des cons
...[+++]ommateurs, la certification des sites fournissant des informations et offrant des services touristiques (réservations, paiements) par voie électronique;