K. overwegende dat doo
r trans-Atlantische samenwerking, om VS- en EU-burgers beter te beschermen tegen de terroristische dreiging, moeten verbeteren: de benoeming van de dreigi
ng via gezamenlijke analyse en een brede uitwisseling van gegevens, o.m. de uitwisseling van optimale werkmethoden omgeven door strikte maatregelen voor gegevensbescherming (b) de coördinatie op EU- en trans-Atlantisch niveau tussen wetshandhavings- en inlichtingendiensten, terwijl steeds de wetstaat, grondrechten en persoonlijke levenssfeer worden beschermd en
...[+++] (c) het operationele vermogen door nauwere samenwerking tussen wetshandhavings- en inlichtingendiensten van de EU en de VS, op basis van dieper wederzijds vertrouwen tussen de verschillende betrokken agentschappen en organen; K. considérant que, pour améliorer la protection des citoyens des États-Unis et de l'Union européenne contre la menace terroriste, les volets suivants de la coopération transatlantique doivent être renforcés: a) la détermination de la
menace grâce à une analyse commune et à un large échange d'informations, y compris un échange de bonnes pratiques, dans le cadre de mesures rigoureuses de protection des données b) la coordination au niveau européen et transatlantique entre services de répression et de renseignement, dans le respect constant de l'état de droit, des droits fondamentaux et de la vie privée et c) les capacités opérationnelles
...[+++] grâce à une coopération plus étroite entre les services de répression et de renseignement de l'Union européenne et des États-Unis, sur la base d'une confiance mutuelle approfondie, entre les différents services et organismes concernés,