Zodra mijn administratie van een dergelijke praktijk op de hoogte wordt gebracht, bijvoorbeeld via klachten van consumenten, analyseert ze grondig de historiek van wat een contractuele relatie lijkt te zijn.
Dès que mon administration est informée, par exemple par le biais des plaintes de consommateurs, qu'une telle pratique est en cours, elle analyse de manière approfondie l'historique de ce qui apparaît comme une relation contractuelle.