Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «analytisch kader waarover brede overeenstemming » (Néerlandais → Français) :

Binnen het kader waarover met de andere instellingen overeenstemming moet worden bereikt, kan de Commissie bijvoorbeeld mederegulering en zelfregulering in de vorm van overeenkomsten tussen belanghebbenden [36] of van vrijwillige verbintenissen (zoals gedragscodes) van fabrikanten of dienstverleners stimuleren.

Dans le cadre à convenir avec les autres institutions, la Commission pourrait promouvoir, par exemple, la corégulation et l'autorégulation et s'en remettre à des accords entre parties prenantes [36] ou des engagements volontaires (tels que des codes de conduite) des fabricants et prestataires de services.


De gelijktijdige aanwending van een brede waaier aan instrumenten, op basis van hun comparatieve voordelen en onder een gezamenlijk strategisch kader, is in overeenstemming met de EU-aanpak inzake weerbaarheid.

Le recours simultané à un large éventail d’instruments, en se fondant sur leurs avantages comparatifs et dans un cadre stratégique commun, est conforme à l’approche de l’UE sur la résilience.


Er was brede overeenstemming in de schoot van de Commissie dat dit institutioneel kader moest herzien worden :

Au sein de la Commission, il s'est dégagé un large consensus pour que ce cadre institutionnel soit révisé :


Er was brede overeenstemming in de schoot van de Commissie dat dit institutioneel kader moest herzien worden :

Au sein de la Commission, il s'est dégagé un large consensus pour que ce cadre institutionnel soit révisé :


f) elk van beide partijen verleent haar medewerking en wisselt informatie uit om eraan bij te dragen dat de handelsbevorderende maatregelen waarover in het kader van deze overeenkomst overeenstemming is bereikt, worden toegepast en nageleefd; en

f) les parties coopèrent et échangent des informations en vue de promouvoir l'application et le respect des mesures de facilitation des échanges convenues en vertu du présent accord; et


a) is interest afkomstig uit een overeenkomstsluitende Staat, waarvan de uiteindelijk gerechtigde de Regering van de andere overeenkomstsluitende Staat is, staatkundige onderdelen of plaatselijke gemeenschappen daarvan daaronder begrepen, de Centrale Bank van die Staat of enige andere financiële instelling waarvan het kapitaal volledig in het bezit is van die Regering, of interest betaald uit hoofde van een lening die is gewaarborgd of verzekerd door die Regering, dat onderdeel of die gemeenschap of een openbare instelling die handelt in het kader van het bevorderen van de uitvoer en waarover de bevoeg ...[+++]

a) les intérêts provenant d'un Etat contractant et dont le bénéficiaire effectif est le Gouvernement de l'autre Etat contractant, y compris ses subdivisions politiques et ses collectivités locales, la Banque Centrale ou toute institution financière dont le capital est entièrement détenu par ce Gouvernement, de même que les intérêts payés en raison d'un prêt garanti ou assuré par ce Gouvernement, cette subdivision ou collectivité ou une institution publique agissant dans le cadre de la promotion des exportations et agréée d'un commun accord par les autorités compétentes des Etats contractants, sont exemptés d'impôt dans le premier Etat co ...[+++]


In het kader van het huidige beleid inzake het Euro-mediterrane partnerschap (waarover in november 1995 in Barcelona overeenstemming met onze partners is bereikt) onderhandelt de EU over nieuwe overeenkomsten met het merendeel van de Middellandse-Zeelanden.

En vertu de la politique de partenariat euro-méditerranéenne (convenue avec nos partenaires à Barcelone en novembre 1995), l'U.E. négocie de nouveaux accords avec la plupart des pays méditerranéens.


Statistische gegevens moeten worden verstrekt conform de relevante definities waarover de lidstaten in het kader van CIBGGI overeenstemming hebben bereikt.

Des statistiques doivent être fournies conformément aux définitions applicables arrêtées par les États membres dans le cadre du Cirefi.


De Commissie stelt binnen het kader van de volledige, alomvattende en brede evaluatie van alle aspecten van de EU-uitgaven, met inbegrip van het GLB, en van de EU-inkomsten, met inbegrip van de korting voor het Verenigd Koninkrijk, waarover zij in 2008/2009 verslag uitbrengt, een algemeen onderzoek naar het stelsel van eigen middelen in.

Dans le cadre du réexamen complet et global, couvrant tous les aspects des dépenses de l’Union européenne, y compris la PAC, ainsi que des ressources, y compris la compensation en faveur du Royaume-Uni, sur lequel elle devra faire rapport en 2008-2009, la Commission entreprend un réexamen général du système des ressources propres.


Het kader waarover overeenstemming werd bereikt stelt enerzijds de Commissie in staat om onderhandelingen te voeren met derde landen namens de Gemeenschap en anderzijds de lidstaten in staat om hun bilaterale contacten op basis van gemeenschappelijk overeengekomen beginselen voort te zetten.

En vertu de cet accord, il appartiendra à la Commission de conduire les négociations avec les pays tiers au nom de la Communauté, les états membres conservant toutefois la possibilité de continuer des contacts bilatéraux sur la base de principes communs à l'UE.


w