Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "anciënniteit van referendarissen en parketjuristen " (Nederlands → Frans) :

Gelet op het protocol nr. 48 van het onderhandelingscomité voor de griffiers, referendarissen en parketjuristen van de Rechterlijke Orde, afgesloten op 9 november 2017;

Vu le protocole n° 48 du Comité de négociation pour les greffiers, référendaires et juristes de parquet de l'ordre judicaire, conclu le 9 novembre 2017;


Gelet op het protocol nr. 46 van het onderhandelingscomité voor de griffiers, referendarissen en parketjuristen van de Rechterlijke Orde, afgesloten op 6 juni 2017;

Vu le protocole n° 46 du Comité de négociation pour les greffiers, référendaires et juristes de parquet de l'ordre judicaire, conclu le 6 juin 2017;


Het statuut van de referendarissen en parketjuristen is van toepassing op de gerechtelijke attachés onder voorbehoud van het volgende :

Le statut des référendaires et juristes de parquet est applicable aux attachés judiciaires sous réserve de ce qui suit :


Dat is strijdig met het arrest van 29 november 2006, waarin het Arbitragehof heeft geoordeeld dat het niet meerekenen van de eerste vier jaar aan de balie voor de berekening van de anciënniteit van referendarissen en parketjuristen ongrondwettig is.

Ceci ne tient pas compte du fait que, par un arrêt du 29 novembre 2006, la Cour d'arbitrage a jugé inconstitutionnelle l'exclusion des quatre premières années au barreau pour le calcul de l'ancienneté des référendaires et juristes de parquet.


Dat is strijdig met het arrest van 29 november 2006, waarin het Arbitragehof heeft geoordeeld dat het niet meerekenen van de eerste vier jaar aan de balie voor de berekening van de anciënniteit van referendarissen en parketjuristen ongrondwettig is.

Ceci ne tient pas compte du fait que, par un arrêt du 29 novembre 2006, la Cour d'arbitrage a jugé inconstitutionnelle l'exclusion des quatre premières années au barreau pour le calcul de l'ancienneté des référendaires et juristes de parquet.


Dat is strijdig met het arrest van 29 november 2006, waarin het Arbitragehof heeft geoordeeld dat het niet meerekenen van de eerste vier jaar aan de balie voor de berekening van de anciënniteit van referendarissen en parketjuristen ongrondwettig is.

Ceci ne tient pas compte du fait que, par un arrêt du 29 novembre 2006, la Cour d'arbitrage a jugé inconstitutionnelle l'exclusion des quatre premières années au barreau pour le calcul de l'ancienneté des référendaires et juristes de parquet.


Gelet op het protocol nr. 44 houdende de besluiten van de onderhandelingen van het onderhandelingscomité voor de griffiers, referendarissen en parketjuristen van de Rechterlijke Orde van 8 maart 2017;

Vu le protocole n° 44 consignant les conclusions de la négociation au sein du Comité de négociation pour les greffiers, référendaires et juristes de parquet de l'Ordre judiciaire du 8 mars 2017;


Gelet op het protocol nr. 43 houdende de besluiten van de onderhandeling in het onderhandelingscomité voor de griffiers, referendarissen en parketjuristen van de rechterlijke orde, gesloten op 1 december 2016;

Vu le protocole n° 43 consignant les conclusions de la négociation au sein du comité de négociation pour les greffiers, référendaires, juristes de parquet de l'Ordre judiciaire, conclu le 1 décembre 2016;


Dit amendement wijzigt een bepaling inzake de gerechtelijke stage door referendarissen en parketjuristen met ten minste drie jaar anciënniteit voor bepaalde stadia van de gerechtelijke stage vrij te stellen.

Cet amendement vise à modifier une disposition relative au stage judiciaire, en y introduisant une dispense de certains stades du stage judiciaire pour les référendaires et les juristes de parquet qui comptent au moins trois années d'ancienneté.


De nieuwe berekening van de anciënniteit wordt echter maar toegepast vanaf de inwerkingtreding van de wet. Er wordt dus geen rekening gehouden met het arrest van 29 november 2006 van het Arbitragehof dat de uitsluiting van de vier eerste jaren bij de balie voor de berekening van de anciënniteit van de referendarissen en parketjuristen ongrondwettig ...[+++]

Toutefois, le nouveau calcul de l'ancienneté ne sera appliqué qu'à partir de l'entrée en vigueur de la loi, ce qui ne tient pas compte de l'arrêt du 29 novembre 2006 de la Cour d'arbitrage qui jugeait inconstitutionnelle l'exclusion des quatre premières années au barreau pour le calcul de l'ancienneté des référendaires et juristes de parquet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anciënniteit van referendarissen en parketjuristen' ->

Date index: 2021-01-04
w