Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Doorvoer
Doorvoer naar een ander land
Internationale doorvoer
Onderdaan van een ander EU-land
Transito
Transitoverkeer

Traduction de «ander eu-land willen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
onderdaan van een ander EU-land

ressortissant d’un autre État membre


afwijzing van een aanvraag tot het verlenen van een verblijfsvergunning asiel wegens vluchtelingenstatus in een ander land | niet-ontvankelijkheid asielverzoek wegens vluchtelingenstatus in een andere lidstaat | weigering van een asielaanvraag wegens bescherming in een eerste land van asiel

irrecevabilité de la demande d'asile pour cause d'asile accordé dans un autre État


doorvoer | doorvoer naar een ander land | internationale doorvoer | transito | transitoverkeer

transit | transit international | transports en transit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit voorstel is bedoeld om te garanderen dat consumenten die goederen of diensten in een ander EU-land willen kopen niet worden gediscrimineerd wat de toegang tot voorwaarden voor prijzen of verkoop of betaling betreft, tenzij hiervoor gegronde redenen bestaan zoals btw of wettelijke bepalingen van algemeen belang.

Cette proposition vise à garantir que les consommateurs qui cherchent à acheter des biens ou des services dans un autre pays de l'UE ne fassent pas l'objet d'une discrimination en termes d'accès aux prix, de ventes ou de conditions de paiement, sauf si elle est objectivement justifiée par des motifs tels que la TVA ou certaines dispositions légales d'intérêt public.


De verzoekende partijen menen bovendien dat die bepalingen niet bestaanbaar zijn met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, doordat zij een niet-verantwoord verschil in behandeling in het leven roepen tussen, enerzijds, de personen die in België toegang willen verkrijgen tot de hen betreffende gegevens die in de « Schengen-databank » worden verwerkt en, anderzijds, de personen die in andere landen toegang willen verkrijgen tot de hen betreffende gegevens in die databank.

Les parties requérantes considèrent en outre que ces dispositions ne sont pas compatibles avec les articles 10 et 11 de la Constitution, en ce qu'elles créent une différence de traitement injustifiée entre, d'une part, les personnes qui veulent obtenir en Belgique un accès aux données les concernant qui sont traitées dans la « banque de données Schengen » et, d'autre part, les personnes qui veulent obtenir dans d'autres pays un accès aux données les concernant, présentes dans cette banque de données.


(2) Datum inwerkingtreding : 01/07/2016 (art. 9) Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en de Republiek Korea inzake een werkvakantieprogramma Het Koninkrijk België En De Republiek Korea (hierna genoemd " de Partijen "), Verlangend een nauwere samenwerking tussen de Partijen te bevorderen; Geleid door de wens hun jonge onderdanen de kans te geven de cultuur en de manier van leven van het andere land te leren waarderen, door er een vakantie door te brengen met de mogelijkheid om er ook tijdelijk betaalde arbeid te verrichten en aldus de financiële middelen waarover ze beschikken, aan te vullen en Overtuigd van het ...[+++]

(2) Date d'entrée en vigueur : 01/07/2016 (art. 9) Accord entre le Royaume de Belgique et la République de Corée relatif au programme vacances-travail Le Royaume de Belgique Et La République de Corée (ci-après dénommés "les Parties"), Soucieux de promouvoir des relations de coopération plus étroites entre les Parties, Désireux de fournir à leurs jeunes ressortissants l'occasion d'apprécier la culture et le mode de vie de l'autre pays, dans le cadre d'un séjour de vacances durant lequel ils ont la possibilité d'occuper un emploi salarié occasionnel afin de compléter les moyens financiers dont ils disposent, et Convaincus de l'intérêt de faciliter ces échanges de jeunes, Sont convenus de ce qui suit : ARTICLE 1 1. Le présent Accord s'applique ...[+++]


23. verzoekt de Commissie zich meer in te zetten voor de ondersteuning van mobiliteit, gelijkheid en excellentie in studie van Europese studenten door mobiliteitsuitkeringen te geven aan studenten, ongeacht hun sociaaleconomische achtergrond, die in een ander deelnemend land willen afstuderen;

23. demande à la Commission de redoubler d'efforts afin de favoriser la mobilité, l'équité et l'excellence des études pour les étudiants européens en accordant des bourses à la mobilité aux étudiants, quel que soit leur milieu socioéconomique, qui souhaitent passer un mastère dans un autre pays participant;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarnaast is er betere coördinatie tussen ministeries nodig om de juridische belemmeringen op te heffen waarmee werknemers die in een ander land willen werken, geconfronteerd worden. Het is nu immers zo dat velen aarzelen om een baan in een ander EU-land te accepteren vanwege onzekerheden en gebrek aan relevante informatie over sociale zekerheid, belastingen en andere verplichtingen in het gastland.

Par ailleurs, il convient de renforcer la coordination interministérielle afin de vaincre les obstacles juridiques contre lesquels butent les travailleurs désireux d'occuper un emploi à l'étranger. En effet, à l'heure actuelle, de nombreuses personnes hésitent à accepter des offres d'emploi dans un autre État de l'Union à cause de l'incertitude à laquelle elles se heurtent et du manque d'informations sur les régimes d'assurance sociale, la fiscalité et les autres obligations propres au pays de résidence.


Personen met een visumplichtige nationaliteit die meer dan 90 dagen in ons land willen verblijven, moeten daarvoor een visum lang verblijf (type D) aanvragen. Hoeveel D-visa lang verblijf werden er de voorbije vijf jaar (of de voorbije tien jaar indien die gegevens beschikbaar zijn) in ons land aangevraagd en toegekend?

Pour un séjour excédant 90 jours dans notre pays, les ressortissants étrangers ont besoin de demander un visa D. Pouvez-vous indiquer combien de visas D dit de long séjour ont été demandés et délivrés par notre pays ces cinq dernières années (si possible dix années) ?


De twee verordeningen maken onderscheid tussen twee typen van aanvragen: de aanvragen voor overname (in het kader van andere bepalingen dan een asielaanvraag in een ander EU-land zoals bijvoorbeeld gekend voor binnenkomst met visum in een ander EU-land) en de aanvragen voor terugname (in het kader van een asielprocedure in een ander EU-land).

Les deux règlements distinguent deux types de demandes: les demandes de prise en charge (dans le cadre des autres dispositions, c'est par exemple le cas lorsqu'on est connu dans autre état-membre pour y être entré avec un visa de cet état) et les demandes de reprises (c'est notamment le cas lorsqu'un procédure d'asile a été initiée dans un autre état-membre).


Daarnaast zou ik duidelijk willen stellen dat zelfs wanneer Portugal of een ander EU-land ermee instemt om twintig van dergelijke gevangenen op te nemen, dit niet betekent dat deze personen ook in Portugal of in het land in kwestie zullen willen blijven.

Je voudrais affirmer très clairement que, même si le Portugal ou un autre pays accepte d’accueillir 20 détenus de ce type, cela ne signifie pas que ces personnes souhaiteront rester au Portugal ou dans tout autre pays.


We hebben een niet te zwaar aangezet wetgevingskader nodig met bilaterale belastingafspraken, zodat burgers die in een ander EU-land willen werken hun pensioenverzekering mee kunnen nemen. Daarnaast moeten we een echte Europese markt creëren voor de financiële dienstverlening waarbij de Europese belegger over maximale keuzemogelijkheden beschikt.

Il nous faut un cadre réglementaire peu contraignant avec des accords fiscaux bilatéraux ; cela assurera la mobilité des ressortissants de l'UE qui souhaitent travailler dans un autre pays de l'Union, cela permettra de réaliser un véritable marché unique des services financiers et cela offrira un maximum de choix à l'investisseur européen.


individuele mobiliteitssteun voor Europese onderzoekers die naar een ander Europees land of een derde land willen gaan, en voor toponderzoekers uit derde landen die naar Europa willen komen.

soutiens individuels accordés à des chercheurs européens à des fins de mobilité vers un autre pays européen ou un pays tiers, ainsi qu'à des chercheurs d'excellence de pays tiers désireux de venir en Europe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ander eu-land willen' ->

Date index: 2022-01-06
w