Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ander europees land belgië binnenrijden mogen » (Néerlandais → Français) :

Europese transportbedrijven die vanuit een ander Europees land België binnenrijden mogen op ons grondgebied maximum drie andere verplaatsingen uitvoeren gedurende een periode van zeven dagen na de laastste losbeurt.

Les transporteurs européens en provenance d'un autre pays européen peuvent effectuer, une fois arrivé sur le territoire belge, au maximum trois autres déplacements sur celui-ci sur une période de 7 jours à partir du dernier déchargement.


Momenteel is het soms onmogelijk voor een inwoner van België (of van een ander land) om toegang te krijgen tot een website van een ander Europees land teneinde consumptiegoederen aan te schaffen.

Actuellement, il est parfois impossible pour une personne résidant en Belgique (ou ailleurs) de se connecter à un site internet d'un autre pays européen.


De meeste van de onderschepte personen verklaren naar België te komen om asiel te vragen of wensen zich aan te bieden in een ander Europees land.

La majeure partie des personnes interceptées affirment vouloir rejoindre la Belgique pour y demander l'asile ou entrer dans un autre pays européen.


Om te vermijden dat België ten opzichte van de andere Lidstaten van de Europese Unie zou benadeeld worden, heeft de Belgische delegatie geëist en bekomen dat het Protocol (punt 5) een clausule van meest begunstigde natie bevat, krachtens dewelke het criterium van verblijf in de bronstaat niet van toepassing zal zijn op een inwoner van België zolang een overeenkomst die van kracht is tussen Oezbekistan en een ander Europees ...[+++]

Pour éviter que la Belgique soit désavantagée par rapport à d'autres États membres de l'Union européenne, la délégation belge a exigé et obtenu que le Protocole (point 5) comporte une clause de la nation la plus favorisée, en vertu de laquelle le critère du séjour dans l'État de la source ne s'appliquera pas à un résident de la Belgique aussi longtemps qu'une convention en vigueur entre l'Ouzbékistan et un autre pays européen se ré ...[+++]


Om te vermijden dat België ten opzichte van de andere Lidstaten van de Europese Unie zou benadeeld worden, heeft de Belgische delegatie geëist en bekomen dat het Protocol (punt 5) een clausule van meest begunstigde natie bevat, krachtens dewelke het criterium van verblijf in de bronstaat niet van toepassing zal zijn op een inwoner van België zolang een overeenkomst die van kracht is tussen Oezbekistan en een ander Europees ...[+++]

Pour éviter que la Belgique soit désavantagée par rapport à d'autres États membres de l'Union européenne, la délégation belge a exigé et obtenu que le Protocole (point 5) comporte une clause de la nation la plus favorisée, en vertu de laquelle le critère du séjour dans l'État de la source ne s'appliquera pas à un résident de la Belgique aussi longtemps qu'une convention en vigueur entre l'Ouzbékistan et un autre pays européen se ré ...[+++]


Iemand kan bijvoorbeeld van het Europees burgerschap gebruikmaken om in België de nationaliteit te verwerven en zich daarna in een ander Europees land te vestigen.

Ainsi, par exemple, quelqu'un pourrait user de la citoyenneté européenne pour acquérir la nationalité en Belgique et s'établir par la suite dans un autre pays européen.


Een geneesmiddel, aangekocht in een ander Europees land, mag in België aan de patiënt verkocht worden, als dit geneesmiddel in België een registratie verkregen heeft en het geneesmiddel voldoet aan de Belgische regels, zoals een bijsluiter volgens Belgische normen.

Un médicament acheté dans un autre pays européen peut être vendu à un patient en Belgique, à partir du moment où il est enregistré en Belgique et satisfait aux règles belges. Par exemple, la notice explicative doit être conforme aux normes applicables en Belgique.


Afdeling 3. - Beheer van een door het Waalse Gewest ingediend Europees bezwaar betreffende een aanvraag van een lidstaat of een derde land Art. 28. Tijdens de in artikel 22 bedoelde Europese raadplegingfase verzekert de dienst de opvolging van elk bezwaar dat door een natuurlijke of rechtspersoon woonachtig of gevestigd op het grondgebied van het Waalse Gewest ingediend is tegen een aanvraag afkomstig van een ...[+++]

Section 3. - Gestion d'une opposition européenne émanant de la Région wallonne portant sur une demande d'un Etat membre ou d'un pays tiers Art. 28. Au cours de la phase de consultation européenne visée à l'article 22, le service assure le suivi de toute opposition qui lui parvient d'une personne physique ou morale résidant ou établie sur le territoire de la Région wallonne et qui est dirigée à l'encontre d'une demande émanant d'un autre Etat membre que la Belgique ou d'un pays tiers.


Tijdens de voorbije enorm moeilijke maanden, moest België ervoor strijden om dit akkoord mogelijk te maken door alle mogelijke hefbomen te activeren: 1. informele bilaterale contacten met de ministers van de andere lidstaten; 2. de mobilisering van het Europees Parlement, samen met mijn Franse collega Stéphane Le Foll, over dez ...[+++]

Durant ces derniers mois extrêmement difficiles, la Belgique a dû lutter pour faciliter cet accord en activant tous les leviers possibles: 1. les contacts bilatéraux informels avec les ministres des autres États membres; 2. la mobilisation du Parlement européen, avec mon collègue français Stéphane Le Foll, sur cette problématique en mars 2016; 3. lorsque le sujet de la crise agricole était à l'ordre du jour du Conseil européen du 28 et 29 juin 2016, j'ai personnellement soutenu le point auprès du premier ministre pour qu'il adopte u ...[+++]


FILIP De minister van Buitenlandse Zaken, D. REYNDERS De minister van Binnenlandse Zaken, J. JAMBON De minister van Justitie, K. GEENS De minister van Mobiliteit, Mevr. J. GALANT Met 's Lands zegel gezegeld : De minister van Justitie, K. GEENS (1) Kamer van volksvertegenwoordigers (www.dekamer.be) : Stukken : 54-1601. Integraal verslag : 18/02/2016. (2) Datum van inwerkingtreding : 01/06/2016 (art. 8) Verdrag tussen het Koninkrijk België en het Koninkrijk d ...[+++]

PHILIPPE Le ministre des Affaires étrangères, D. REYNDERS Le ministre de l'Intérieur, J. JAMBON Le ministre de la Justice, K. GEENS La ministre de la Mobilité, Mme J. GALANT Scellé du sceau de l'Etat : Le ministre de la Justice, K. GEENS (1) Chambre des représentants (www.lachambre.be) : Documents : 54-1601 Compte rendu intégral : 18/02/2016 (2) Date d'entrée en vigueur : 01/06/2016 (art. 8) Traité entre le Royaume de Belgique et le Royaume des Pays-Bas sur l'échange transfrontalier de données en vue de l'identification de personnes soupçonnées d'avoir commis des infractions dans ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ander europees land belgië binnenrijden mogen' ->

Date index: 2023-06-17
w