Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Dwangneurose
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis

Traduction de «ander evenwel uitsluitend » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de t ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Indien die inkomsten afkomstig zijn uit de andere overeenkomstsluitende Staat, mogen die inkomsten evenwel uitsluitend worden belast in die andere Staat als zij niet zijn belast in de Woonstaat van de begunstigde.

Toutefois, lorsque ces revenus proviennent de l'autre État contractant, ces revenus sont imposables dans cet autre État lorsqu'ils ne sont pas imposés dans l'État de résidence du bénéficiaire.


Voordelen verkregen door een pensioenfonds dat inwoner is van een overeenkomstsluitende Staat uit de vervreemding van aandelen of andere rechten in een vennootschap die inwoner is van de andere overeenkomstsluitende Staat, zijn evenwel uitsluitend in de woonstaat van het pensioenfonds belastbaar.

Les gains qu'un fonds de pension qui est un résident d'un État contractant tire de l'aliénation d'actions ou autres droits dans une société résidente de l'autre État contractant sont, toutefois, exclusivement imposable dans l'État de résidence du fonds de pension.


Voordelen verkregen door een pensioenfonds dat inwoner is van een overeenkomstsluitende Staat uit de vervreemding van aandelen of andere rechten in een vennootschap die inwoner is van de andere overeenkomstsluitende Staat, zijn evenwel uitsluitend in de woonstaat van het pensioenfonds belastbaar.

Les gains qu'un fonds de pension qui est un résident d'un État contractant tire de l'aliénation d'actions ou autres droits dans une société résidente de l'autre État contractant sont, toutefois, exclusivement imposable dans l'État de résidence du fonds de pension.


Indien die inkomsten afkomstig zijn uit de andere overeenkomstsluitende Staat, mogen die inkomsten evenwel uitsluitend worden belast in die andere Staat als zij niet zijn belast in de Woonstaat van de begunstigde.

Toutefois, lorsque ces revenus proviennent de l'autre État contractant, ces revenus sont imposables dans cet autre État lorsqu'ils ne sont pas imposés dans l'État de résidence du bénéficiaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
... groep lidstaten, een en ander evenwel uitsluitend in het kader van een besluit van de Raad waarbij het doel, de reikwijdte en de voorschriften voor de uitvoering ervan worden vastgesteld, en in samenspraak met de HV/VV; onderstreept dat een gemeenschappelijke reactie op de ontwikkelingen in Libië essentieel is bij het formuleren van een geloofwaardige nieuwe benadering in het beleid van de EU ten opzichte van de zuidelijke buurlanden; onderstreept opnieuw dat het bij resolutie 1973 (2011) van de VN-Veiligheidsraad verleende mandaat om de Libische burgerbevolking te beschermen niet te buiten mag worden gegaan door buitensporig gebru ...[+++]

...niquement dans le cadre d'une décision du Conseil définissant les objectifs, la portée et les conditions de cette mise en œuvre, et en association avec la VP/HR; insiste sur le fait qu'une réponse commune aux récents événements en Libye est indispensable pour la mise au point d'une nouvelle approche crédible pour la dimension méridionale de notre politique de voisinage; réaffirme que le mandat conféré par la résolution 1973(2011) du Conseil de sécurité des Nations unies visant à protéger les civils libyens ne saurait être outrepassé par l'usage disproportionné de la force; invite la VP/HR à prendre des mesures concrètes afin de gar ...[+++]


... groep lidstaten, een en ander evenwel uitsluitend in het kader van een besluit van de Raad waarbij het doel, de reikwijdte en de voorschriften voor de uitvoering ervan worden vastgesteld, en in samenspraak met de HV/VV; onderstreept dat een gemeenschappelijke reactie op de ontwikkelingen in Libië essentieel is bij het formuleren van een geloofwaardige nieuwe benadering in het beleid van de EU ten opzichte van de zuidelijke buurlanden; onderstreept opnieuw dat het bij resolutie 1973 (2011) van de VN-Veiligheidsraad verleende mandaat om de Libische burgerbevolking te beschermen niet te buiten mag worden gegaan door buitensporig gebru ...[+++]

...niquement dans le cadre d'une décision du Conseil définissant les objectifs, la portée et les conditions de cette mise en œuvre, et en association avec la VP/HR; insiste sur le fait qu'une réponse commune aux récents événements en Libye est indispensable pour la mise au point d'une nouvelle approche crédible pour la dimension méridionale de notre politique de voisinage; réaffirme que le mandat conféré par la résolution 1973(2011) du Conseil de sécurité des Nations unies visant à protéger les civils libyens ne saurait être outrepassé par l'usage disproportionné de la force; invite la VP/HR à prendre des mesures concrètes afin de gar ...[+++]


11. verzoekt de Commissie om op beste praktijken gebaseerde richtsnoeren voor te stellen voor maatregelen die in Europese gevangenissen moeten worden genomen ter voorkoming van radicalisering en gewelddadig extremisme, waarbij de mensenrechten ten volle geëerbiedigd moeten worden; wijst erop dat het scheiden van gedetineerden die aanhangers van gewelddadig extremisme blijken te zijn of al voor een terreurorganisatie zijn gerekruteerd, van andere medegevangenen een mogelijke maatregel is om te voorkomen dat anderen door middel van intimidatie of op andere wijze worden gedwongen tot terroristische radicalisering, en om de radicalisering b ...[+++]

11. encourage la Commission européenne à proposer, sur la base des bonnes pratiques, des lignes directrices sur les mesures à appliquer dans les prisons européennes pour prévenir la radicalisation et l'extrémisme violent, dans le plein respect des droits de l'homme; indique que le fait de séparer les prisonniers ayant déjà adhéré à l'extrémisme violent ou ayant déjà été recrutés par des organisations terroristes des autres détenus constitue une mesure possible pour empêcher que la radicalisation terroriste soit imposée à d'autres par des pratiques d'intimidation et pour contenir la radicalisation au sein des prisons; signale toutefois ...[+++]


Als uitzondering hierop kan de regering evenwel bepalen dat in bepaalde gevallen uitsluitend het Frans mag worden gebruikt, uitsluitend een andere taal, of dat er geen overheersing van het Frans hoeft te zijn.

À titre dérogatoire, le gouvernement peut cependant déterminer qu'il y a lieu dans certains cas d'employer soit uniquement le français, soit uniquement une autre langue, ou encore qu'il ne doit pas y avoir une prédominance du français.


In de meeste lidstaten worden de werkzaamheden op het gebied van de architectuur rechtens of feitelijk uitgeoefend door personen die de beroepstitel van architect, al dan niet in combinatie met een andere beroepstitel, voeren, zonder dat de uitoefening van deze werkzaamheden evenwel uitsluitend aan deze personen is voorbehouden, tenzij bij wet anders is bepaald.

Dans la plupart des États membres, les activités du domaine de l'architecture sont exercées, en droit ou en fait, par des personnes qui portent l'appellation d'architecte seule ou accompagnée d'une autre appellation, sans que ces personnes bénéficient pour autant d'un monopole d'exercice de ces activités, sauf dispositions législatives contraires.


Op dit ogenblik zijn zij in een groot deel van de lidstaten evenwel uitsluitend gebaseerd op de ministeries van werk of andere overheidsinstanties, waardoor hun activiteit eenzijdig kan worden en hun efficiëntie verminderen.

Pour le moment, cependant, elles se fondent uniquement, dans la plupart des pays, sur les ministères du travail ou sur d'autres sources gouvernementales, ce qui peut rendre leur activité unilatérale et réduire leur efficacité.




D'autres ont cherché : anankastische neurose     dwangneurose     ander evenwel uitsluitend     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ander evenwel uitsluitend' ->

Date index: 2023-09-20
w