Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ander weinig succes kent " (Nederlands → Frans) :

Zelf heeft de Europese Unie enkele initiatieven genomen op het vlak van eco-design, het zogenaamde « Environmental Technology Action Plan » (ETAP), de eco-labeling, maar tegelijk stelt zij vast dat een en ander weinig succes kent.

L'Union européenne elle-même a pris plusieurs initiatives concernant l'écoconception, le plan d'action en faveur des écotechnologies (PAET), le label écologique, mais constate que celles-ci remportent peu de succès.


1. Hoe verklaart u dat de afronding zo weinig succes kent?

1. Comment expliquez-vous ce manque de succès de l'arrondi chez nous?


Wanneer vandaag deze filosofie nog zeer weinig succes kent bij de verschillende bevolkingen in de diverse landen, dan heeft dit precies te maken met het feit dat men vindt dat de werking van een democratie en van de politiek in een staat veel meer gelegitimeerd moet zijn dan louter de uitoefening van de macht.

Si cette philosophie n'a plus guère de succès auprès des populations des divers pays du globe, c'est précisément parce que l'on estime que la démocratie et la politique doivent tirer leur légitimité de valeurs bien supérieures à celle que représente le simple exercice du pouvoir.


Wanneer vandaag deze filosofie nog zeer weinig succes kent bij de verschillende bevolkingen in de diverse landen, dan heeft dit precies te maken met het feit dat men vindt dat de werking van een democratie en van de politiek in een staat veel meer gelegitimeerd moet zijn dan louter de uitoefening van de macht.

Si cette philosophie n'a plus guère de succès auprès des populations des divers pays du globe, c'est précisément parce que l'on estime que la démocratie et la politique doivent tirer leur légitimité de valeurs bien supérieures à celle que représente le simple exercice du pouvoir.


Gezien het weinige succes van vorige pistes werden ondertussen volgende initiatieven genomen: - een nieuwe interne oproep binnen de FOD; - een selectie via een bijkomende proef (statutair) via Selor op alle reserves voor juristen; - een statutaire selectie A1 via externe markt (Selor) waarvan de publicatie voor 12 oktober 2016 is; - een oproep naar rosetta-kandidaten werd gelanceerd via de VDAB; - andere beschikbare reserves waarin zich kandidaten vinden met een gelijkaardig profiel worden telefonisch gecontacteerd om naar hun int ...[+++]

Vu le peu de succès des pistes précédentes, les initiatives suivantes ont entre-temps été prises: - un nouvel appel interne au sein du SPF; - une sélection avec épreuve complémentaire (statutaire) organisée par l'intermédiaire de Selor et basée sur toutes les réserves de juristes; - une sélection statutaire A1 via le marché externe (Selor) dont la publication est prévue pour le 12 octobre 2016; - un appel à candidatures destiné ...[+++]


Bovendien wordt de arbeidsrechtbank wel bevoegd, maar niet volgens het stelsel van de lekenrechters, dat nochtans zo'n succes kent, dat men eraan denkt het uit te breiden tot andere rechtbanken.

Par ailleurs, le tribunal du travail devient compétent, mais pas selon la formule de l'échevinage, alors que celle-ci rencontre de plus en plus de succès, et que l'on a tendance à vouloir l'étendre à d'autres tribunaux.


Bovendien wordt de arbeidsrechtbank wel bevoegd, maar niet volgens het stelsel van de lekenrechters, dat nochtans zo'n succes kent, dat men eraan denkt het uit te breiden tot andere rechtbanken.

Par ailleurs, le tribunal du travail devient compétent, mais pas selon la formule de l'échevinage, alors que celle-ci rencontre de plus en plus de succès, et que l'on a tendance à vouloir l'étendre à d'autres tribunaux.


Dit platform kent een enorm succes, niet alleen bij de inspectiediensten, maar ook bij andere federale en regionale administraties, zodat een zeer strikte organisatie van de bijwerkingen noodzakelijk is.

Cette plate-forme rencontre un succès énorme, non seulement auprès des services d'inspection, mais également auprès d'autres administrations tant fédérales que régionales qu'une organisation très stricte des mises à jour est nécessaire.


merkt op dat er, ondanks de aanzienlijke inspanningen van de Egyptische, Libische en Tunesische autoriteiten en de sterke politieke wil van alle betrokken partijen, weinig succes is geboekt bij het terugvorderen van verduisterde activa, en dit vooral ten gevolge van de talrijke en complexe bepalingen en procedures in de verschillende nationale juridische systemen, wettelijke starheid en het gebrek aan knowhow in de betrokken landen van de Arabische Lente over de wettelijke, financiële en administratieve procedures in Eu ...[+++]

relève que, malgré les efforts considérables déployés par les autorités égyptiennes, libyennes et tunisiennes et la ferme volonté politique professée de tous côtés, les juristes qui s'occupent du recouvrement des avoirs mal acquis n'ont connu que des succès fort limités, principalement à cause de la diversité et de la complexité des dispositions et des procédures pertinentes dans les divers ordres juridiques nationaux, de la rigidité du droit, du manque d'expertise dans les pays du printemps arabe concernés, pour ce qui touche aux procédures juridiques, financières et administratives dans les juridictions européennes ou autres, et de l'i ...[+++]


Strikt genomen is het hergebruik of "reprocessing" van een medisch hulpmiddel niet verboden, maar het kent weinig succes omdat er geen duidelijkheid is over wie aansprakelijk wordt gesteld.

Au sens strict, la réutilisation ou le reprocessing d'un dispositif médical n'est pas interdite, mais cette possibilité est peu exploitée en raison du manque de clarté concernant la responsabilité des intervenants.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ander weinig succes kent' ->

Date index: 2022-04-16
w