Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nationaal platform anders betalen voor mobiliteit

Traduction de «andere aanvragers betalen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de taksen betalen,die de andere partij heeft gedragen

supporter les taxes exposées par l'autre partie


Nationaal platform anders betalen voor mobiliteit

Plateforme nationale sur le coût de la mobilité pour l'usager


inschrijving van een licentie of een ander recht inzake een aanvrage om een Gemeenschapsmerk

enregistrement d'une licence ou d'un autre droit sur une demande de marque communautaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 12. In artikel 25 worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in het eerste lid worden de woorden « toezichthoudende » en « toezichthoudende opdracht » respectievelijk vervangen door de woorden « controlerend » en « controle-opdracht » ; 2° in het vierde lid worden de woorden « De werkgever of de andere aanvragers betalen de ten onrechte ontvangen toelage terug » vervangen door de woorden « De aanvrager betaalt de ten onrechte ontvangen toelage terug ».

Art. 12. Dans l'article 25, les modifications suivantes sont apportées : 1° à l'alinéa 1, les mots « de la surveillance » et « de surveillance » sont remplacés respectivement par les mots « du contrôle » et « de contrôle » ; 2° à l'alinéa 4, les mots « L'employeur ou les autres demandeurs remboursent » sont remplacés par les mots « Le demandeur rembourse ».


De werkgever of de andere aanvragers betalen de ten onrechte ontvangen toelage terug binnen de negentig dagen die volgen op de datum van de e-mail".

L'employeur ou les autres demandeurs remboursent la subvention indûment reçue dans les nonante jours à compter de la date du message e-mail».


Het totaal van de uit te betalen steun voor een installatie, inclusief andere financiële ondersteuningsmaatregelen, zal niet hoger zijn dan: 1° 65% van de in aanmerking komende kosten voor kleine ondernemingen; 2° 55% van de in aanmerking komende kosten voor middelgrote ondernemingen; 3° 45% van de in aanmerking komende kosten voor grote ondernemingen; 4° 65% van de in aanmerking komende kosten voor andere aanvragers.

Le total de l'aide à payer en faveur d'une installation, y compris d'autres mesures de soutien financier, ne sera pas supérieur à : 1° 65 % des coûts éligibles pour les petites entreprises ; 2° 55 % des coûts éligibles pour les moyennes entreprises ; 3° 45 % des coûts éligibles pour les grandes entreprises ; 4° 65 % des coûts éligibles pour les autres demandeurs.


4. a) Auvibel baseert zich op het feit dat zij vaak geconfronteerd wordt met terugbetalingsaanvragen afkomstig van andere ondernemingen dan de ondernemingen die de thuiskopievergoeding hadden moeten aangeven en betalen en waarvoor Auvibel geen bijdragebetaling vanwege de invoerder of de fabrikant heeft ontvangen. b) Auvibel stelt dat de aanvrager zijn aankoopfacturen moet bezorgen aan Auvibel. 5. a) De controle van de verklaringen ...[+++]

4. a) La position d'Auvibel est fondée sur le fait qu'elle est souvent confrontée à des demandes de remboursement qui émanent d'entreprises différentes de celles qui auraient dû déclarer et payer la redevance pour copie privée et pour lesquelles Auvibel n'a pas obtenu le paiement de la redevance de la part de l'importateur ou du fabricant. b) Auvibel fait valoir que le demandeur doit faire parvenir à Auvibel ses factures d'achat. 5. a) Le contrôle des déclarations fait partie de la mission d'Auvibel. b) Padawan impose deux conditions pour pouvoir bénéficier d'une exonération/ remboursement de la rémunération pour copie privée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 2. § 1. Iedere persoon die een erkenning of een aanvullende erkenning wenst te bekomen voor een bestrijdingsmiddel voor landbouwkundig gebruik waarvan de verlening voornamelijk steunt op proefgegevens inzake doeltreffendheid of fytotoxiciteit ingediend door een andere aanvrager en dit zonder akkoord van deze laatste, dient een aanvullende bijdrage te betalen aan het Begrotingsfonds voor de grondstoffen en de producten, waarvan het bedrag als volgt vastgesteld is :

Art. 2. § 1. Toute personne qui soumet à agréation ou à agréation complémentaire un pesticide à usage agricole dont l'octroi repose essentiellement sur les données expérimentales d'efficacité ou de phytotoxicité déposées par un autre demandeur, sans accord explicite de ce dernier, est tenue d'acquitter au Fonds budgétaire des matières premières et des produits une cotisation additionnelle dont le montant est établi comme suit :


De werkgever of de andere aanvragers betalen de ten onrechte ontvangen toelage terug binnen de 90 dagen die volgen op de datum vermeld op de aangetekende brief.

L'employeur ou les autres demandeurs remboursent la subvention reçue indûment dans les 90 jours qui suivent la date communiquée dans la lettre recommandée.


Behoudens een andere in de overeenkomst bepaalde regeling moet de gemeente de vergoeding voor de boeken en de andere collecties en het bibliotheconomisch materiaal aan de aanvrager betalen binnen een jaar na het van kracht worden van de overeenkomst.

A moins qu'il ne soit réglé autrement par la convention, la commune doit payer au demandeur l'indemnisation pour les livres, les autres collections et le matériel bibliothéconomique dans l'année suivant l'entrée en vigueur de la convention.


Sommige gemeentebesturen doen de aanvrager een vergoeding betalen (in Schaarbeek bijvoorbeeld 1 000 frank) voor de samenstelling van het administratief dossier vereist op grond van het verzoek dat wordt ingediend overeenkomstig artikel 21 van het Wetboek van de nationaliteit, onder het voorwendsel dat er ook een vergoeding gevraagd wordt bij andere wijzen van verkrijging van de Belgische nationaliteit.

Certains administrations communales exigent du demandeur de naturalisation une redevance (1 000 francs par exemple à Schaerbeek) pour la constitution du dossier administratif nécessitée par la demande introduite sur base de l'article 21 du Code de la nationalité, prétextant qu'une redevance est du reste déjà demandée pour d'autres modes d'acquisition de la nationalité belge.


Afgezien van andere voorwaarden, moest de aanvrager een afschrift overleggen van de voorlopige of definitieve in België uitvoerbare rechtelijke beslissing, die de vader en de moeder van de onderhoudsgerechtigde of één van hen verplicht tot het betalen van onderhoudsgeld.

Outre d'autres conditions, le demandeur devait fournir une copie de la décision de justice exécutoire en Belgique, rendue à titre provisoire ou définitif, qui oblige le père et la mère du créancier d'aliments ou l'un d'eux, au paiement d'une pension alimentaire.




D'autres ont cherché : andere aanvragers betalen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'andere aanvragers betalen' ->

Date index: 2021-04-11
w