3. Onverminderd zaken die onder het strafrecht en het belastingrecht vallen, mogen de bevoegde aut
oriteiten, de ESMA, andere instanties of natuurlijke of rechtsperso
nen dan de bevoegde autoriteiten die op grond van deze verordening vertrouwelijke informatie ontvangen, deze - wanneer het om bevoegde autoriteiten gaat - uitsluitend gebruiken bij de vervulling van hun taken en voor de uitoefening van hun functies binnen het toepassingsgebied van deze verordening of - wanneer het om a
ndere autoriteiten, ...[+++]instanties of natuurlijke of rechtspersonen gaat - voor het doel waarvoor die informatie aan hen verstrekt is en/of in het kader van administratieve of gerechtelijke procedures die specifiek met de uitoefening van deze functies verband houden.3. Sans préjudice des cas relevant du droit p
énal ou fiscal, les autorités compétentes, l'AEMF, les organismes ou les personnes physiques ou morales autres que les autorités compétentes, qui reçoivent des informations confidentielles au titre du présent règlement, peuvent uniquement les utiliser dans l'exécution de leurs tâches et pour l'exercice de leurs fonctions, dans le cas des autorités
compétentes dans le cadre du présent règlement, ou, dans le cas des autres autorités, organismes ou personnes physiques ou morales, aux fins pour
...[+++] lesquelles ces informations leur ont été communiquées ou dans le cadre de procédures administratives ou judiciaires spécifiquement liées à l'exercice de leurs fonctions, ou les deux à la fois.