Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Rechterlijke instanties en de andere autoriteiten

Vertaling van "andere autoriteiten zullen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
rechterlijke instanties en de andere autoriteiten

tribunaux et autorités
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
d) In paragraaf IX van de brief van het DHS staat dat « het DHS verwacht dat de EU en haar lidstaten eveneens hun bevoegde autoriteiten zullen aanmoedigen om uit de PNR-gegevens voortvloeiende analytische informatie aan het DHS en andere betrokken VS-autoriteiten te verstrekken » (vertaling).

d) La lettre du DHS, en son paragraphe IX, expose que « le DHS compte que l'union européenne et ses États membres encourageront de même leurs autorités compétentes à fournir des informations analytiques provenant des données PNR au DHS et aux autres autorités américaines concernées » (traduction).


Het DHS verwacht dat de EU en haar lidstaten eveneens hun bevoegde autoriteiten zullen aanmoedigen om uit de PNR-gegevens voortvloeiende analytische informatie aan het DHS en andere betrokken VS-autoriteiten te verstrekken.

Le DHS compte que l'UE et ses États membres encourageront de même leurs autorités compétentes à fournir des informations analytiques provenant des données PNR au DHS et aux autres autorités américaines concernées.


d) In paragraaf IX van de brief van het DHS staat dat « het DHS verwacht dat de EU en haar lidstaten eveneens hun bevoegde autoriteiten zullen aanmoedigen om uit de PNR-gegevens voortvloeiende analytische informatie aan het DHS en andere betrokken VS-autoriteiten te verstrekken » (vertaling).

d) La lettre du DHS, en son paragraphe IX, expose que « le DHS compte que l'union européenne et ses États membres encourageront de même leurs autorités compétentes à fournir des informations analytiques provenant des données PNR au DHS et aux autres autorités américaines concernées » (traduction).


Het DHS verwacht dat de EU en haar lidstaten eveneens hun bevoegde autoriteiten zullen aanmoedigen om uit de PNR-gegevens voortvloeiende analytische informatie aan het DHS en andere betrokken VS-autoriteiten te verstrekken.

Le DHS compte que l'UE et ses États membres encourageront de même leurs autorités compétentes à fournir des informations analytiques provenant des données PNR au DHS et aux autres autorités américaines concernées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tenzij de bevoegde autoriteiten van de overeenkomstsluitende Staten anders overeenkomen, zullen de gewone kosten die door een overeenkomstsluitende Staat bij het verlenen van bijstand voor invordering van belastingen worden gemaakt, evenwel door de aangezochte Staat worden gedragen.

Toutefois, à moins que les autorités compétentes des États contractants en conviennent autrement, les frais ordinaires exposés en vue de recouvrer l'impôt sont supportés par l'État requis.


De schepen zullen informatie aan de kustwachten en andere nationale autoriteiten in Griekenland en Turkije doorgeven. 3. Er zullen directe verbindingen in plaats worden gesteld tussen de steunactiviteit van de NAVO in de Egeïsche Zee en operatie Poseidon van FRONTEX.

Les navires communiqueront des informations aux garde-côtes et à d'autres autorités nationales de la Grèce et de la Turquie. 3. Des liens directs seront mis en place entre l'activité d'appui de l'OTAN en mer Égée et l'opération Poseidon de FRONTEX.


Er zullen standaardinstrumenten in het leven worden geroepen die de handhaving of de voorzorgsmaatregelen zullen vereenvoudigen om problemen bij de erkenning en omzetting van door andere autoriteiten ingestelde instrumenten te voorkomen.

Des instruments normalisés seront élaborés afin de faciliter l’adoption de mesures conservatoires ou exécutoires, afin d’éviter les problèmes liés à la reconnaissance et à la traduction des actes délivrés par d’autres autorités.


Daarom staan wij nu voor een keuze. Wij kunnen nu een regelgevend kader verwerven, een kader waarmee transparantie kan worden gebracht niet alleen in de manier waarop havendiensten worden verleend, maar ook in de betrekkingen tussen nationale en andere autoriteiten. Ook zullen onze havens daarmee concurrentiëler kunnen worden, niet alleen de grote havens van Europa - die hun voorsprong op de Aziatische havens geleidelijk aan het verliezen zijn - maar ook de kleinere havens, die zich onder gelijke concurrentievoorwaarden kunnen ontwikkelen en in staat worden gesteld om het hoofd te bieden aan de explosief groeiende wereldhandel en in het ...[+++]

Nous avons dès lors un choix à faire: adopter un cadre réglementaire qui apportera de la transparence au fonctionnement des services et aux relations avec les gouvernements et d’autres autorités. Ce cadre permettra également à nos ports d’être plus compétitifs, non seulement les plus importants ports européens, qui perdent du terrain face aux ports asiatiques, mais aussi les autres ports secondaires, qui auront la possibilité de se développer sur un pied d’égalité en matière de concurrence. Ils pourront de la sorte aussi tirer profit ...[+++]


Wanneer er geen sprake is van een of ander kader zullen de autoriteiten op verschillende manieren omgaan met de noodzaak om informatie te verstrekken, hetgeen tot inconsistent handelen kan leiden.

S'il n'existe pas de cadre d'aucune sorte, les autorités interpréteront de façons différentes la nécessité de communiquer l'information, ce qui entraînera des incohérences.


Wij zijn echter verheugd over het door u ingenomen standpunt. In amendementen 15 en 29 zegt u immers dat bepaalde mensen discriminatie op grond van ras misschien zullen proberen uit te leggen als discriminatie op grond van godsdienst. Ik ben het er mee eens dat de richtlijn op dit punt moet worden versterkt en dat de lidstaten de justitiële en andere autoriteiten op dit gevaar moeten wijzen wanneer deze belast worden met de behandeling van discriminatiegevallen.

Nous félicitons, cependant, l’approche que vous avez adoptée en signalant, dans les amendements 15 et 29, que certains tentent éventuellement d’interpréter la distinction raciale comme un traitement discriminatoire d’ordre religieux ; je crois donc comme vous qu’il est nécessaire de renforcer la directive sur ce point et que les États membres doivent nettement attirer l’attention des autorités judiciaires et autres autorités compétentes sur ce danger, concernant le traitement de la question du droit de recours contre les discriminati ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : andere autoriteiten zullen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'andere autoriteiten zullen' ->

Date index: 2023-03-05
w