Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "andere belanghebbenden aanzienlijke besparingen qua kosten " (Nederlands → Frans) :

Een dergelijke uitwisseling zou voor de bevoegde autoriteiten van de lidstaten en de andere belanghebbenden aanzienlijke besparingen qua kosten en inspanningen opleveren en de werklast die het overbrengen van gegevens uit de dierpaspoorten naar de gecomputeriseerde gegevensbestanden met zich brengt, verminderen.

Cet échange serait, pour les autorités compétentes des États membres et les autres parties prenantes, synonyme d’économies considérables en termes de coûts et d’efforts et allégerait la charge de travail liée au transfert des données des passeports des animaux dans les bases de données informatisées.


Een dergelijke uitwisseling zou voor de bevoegde autoriteiten van de lidstaten en de andere belanghebbenden aanzienlijke besparingen qua kosten en inspanningen opleveren en de werklast die het overbrengen van gegevens uit de dierpaspoorten naar de gecomputeriseerde gegevensbestanden met zich brengt, verminderen.

Cet échange serait, pour les autorités compétentes des États membres et les autres parties prenantes, synonyme d’économies considérables en termes de coûts et d'efforts et allégerait la charge de travail liée au transfert des données des passeports des animaux dans les bases de données informatisées.


10. spreekt zijn grote waardering uit voor het innovatieve e-aanbestedingssysteem dat door Georgië is ingevoerd, en dat ervoor gezorgd heeft dat de transparantie, doeltreffendheid en controleerbaarheid, allemaal belangrijke factoren in de strijd tegen corruptie, aanzienlijk zijn toegenomen; beveelt Georgië aan de gunningscriteria uit te breiden en niet uitsluitend te kijken naar de kosten; verzoekt de Commissie om Georgië hierover te adviseren en het land erop te wijzen dat ook gekeken moet worden naar de beste prijs-kwaliteitverhou ...[+++]

10. félicite la Géorgie pour son système innovant de passation électronique des marchés publics, qui a considérablement accru la transparence, l’efficacité et la responsabilité, qui sont des éléments essentiels dans la lutte contre la corruption; recommande d’élargir les critères d’attribution pour ne pas se limiter aux seuls coûts; demande à la Commission de fournir des conseils à cet égard sur la base du meilleur rapport qualité/prix, en tenant compte des aspects sociaux et de la durabilité; invite les autorités géorgiennes à accélérer la préparation d’un programme de travail consacré au commerce et au développement durable en pleine concertation avec les partenaires sociaux et les au ...[+++]


Wat de vestigingsplaats van het agentschap betreft - momenteel Heraklion - zou de rapporteur willen herinneren aan de kosten van zo'n verre locatie voor de werking van het agentschap, niet alleen puur financieel maar ook qua aantrekkelijkheid voor het personeel en de moeilijke bereikbaarheid voor de vergaderingen van de raad van bestuur of andere belanghebbenden ...[+++]

En ce qui concerne le siège de l’Agence, qui est actuellement fixé à Héraklion, votre rapporteure souhaiterait rappeler les coûts que cet éloignement engendre pour le fonctionnement de l’Agence, non seulement du point de vue financier, mais également en termes d’attrait pour le personnel et de difficulté d’accès pour les réunions du conseil d’administration ou d’autres parties prenantes.


133. neemt nota van de budgettaire beperkingen waar lidstaten tegenaan lopen als gevolg van de financiële en economische crisis en de noodzaak om mogelijke besparingen op alle niveaus, waaronder op EU-niveau, kritisch te beoordelen; benadrukt tegen de achtergrond van deze situatie dat werkelijk bespaard zou kunnen worden als het Parlement maar één werkplaats op één locatie zou hebben, zoals de andere instellingen van de Unie; zo worden in het verslag van de secretaris-generaal over het voorontwerp van ramingen voor 2011 de j ...[+++]

132. relève les contraintes budgétaires pesant sur bon nombre d'États membres en raison de la crise financière et économique et la nécessité de passer en revue de manière critique les économies potentielles à tous les niveaux, y compris à l'échelle de l'Union; souligne, compte tenu de cette situation, que des économies réelles pourraient être réalisées si le Parlement disposait d'un seul lieu de travail dans la même localité que les autres institutions de l'Union; constate que, de fait, dans le rapport du Secrétaire général sur l'avant-projet d'état prévisionnel pour l'exercice 2011, le coût annuel découlant de la dispersion géographique du Parlement est estimé à quelque 160 000 000 EUR, soit 9 % du budget total du Parlement; ...[+++]


6. is van mening dat onder normale omstandigheden het beleid van aankoop van kantoren en gebouwen moet worden voortgezet, vooral omdat dit beleid in de loop der jaren het belang van het Europees Parlement uitstekend heeft gediend en besparingen heeft opgeleverd waarmee andere projecten konden worden gefinancierd; meent echter dat enkele instellingen dit beleid mogelijk alleen overnemen om eigendom te verwerven; dringt erop aan dat bij dit beleid rekening wordt gehouden met ondersteunende gegevens, zoals kantoorruimte per werknemer, en aandacht wordt geschonk ...[+++]

6. est d'avis que, dans des circonstances normales, la politique consistant à acheter des bureaux et des bâtiments doit être poursuivie, notamment parce que, au fil des ans, cette politique a bien servi les intérêts du Parlement européen, engendrant des économies et, partant, rendant possible le financement d'autres projets; est d'avis, toutefois, que certaines institutions n'adoptent peut-être cette politique qu'afin d'acquérir des biens immobiliers; demande que cette politique intègre des pièces justificatives telles que la superficie/le volume de l'espace de bureau par travailleur et tienne dûment compte de coûts considérables comme ...[+++]


Aanvankelijk verkeerden wij in de veronderstelling dat de hierdoor verwezenlijkte besparingen eerder minimaal waren (de pers citeerde 11,5 miljoen Belgische frank), maar nu zou de NMBS gewagen van veel aanzienlijker kosten (onder andere minstens een miljoen Belgische frank per jaar en per trein, enkel en alleen al voor het stoppen).

Initialement, nous pensions que les économies résultant de ces fermetures seraient plutôt minimes (la presse a cité le chiffre de 11,5 millions de francs belges), mais à présent, la SNCB ferait état de frais bien plus élevés (ainsi, l'arrêt des trains en gare, à lui seul, représenterait au moins un million de francs belges par an et par train).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'andere belanghebbenden aanzienlijke besparingen qua kosten' ->

Date index: 2022-11-29
w