Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "andere beschikbare fokwaarden moeten tevens " (Nederlands → Frans) :

Gezien de reikwijdte van het geldende recht van de Unie betreffende de uitvoering van uitroeiings- en surveillancemaatregelen en de technische beperkingen ten aanzien van andere beschikbare deskundigheid, moeten de onder deze verordening vallende maatregelen grotendeels door de bevoegde autoriteiten van de lidstaten worden uitgevoerd.

Étant donné l’ampleur du droit de l’Union en vigueur concernant l’application de mesures d’éradication et de surveillance ainsi que les contraintes techniques liées aux autres sources d’expertise disponibles, il y a lieu que les mesures visées par le présent règlement soient essentiellement exécutées par les autorités compétentes des États membres.


Art. 2. Onverminderd het tweede lid, bedraagt het bedrag van de geldboete opgelegd aan de instellingen bedoeld in artikel 1, in geval van vertraging bij de overlegging van hun rekeningen aan de minister van Financiën via hun toezichthoudend minister, 0,1 procent van de som van de beschikbare gelden op zicht en de andere beschikbare gelden bedoeld in artikel 115, eerste lid, 1° en 2°, van de wet van 21 december 2013 houdende diverse fiscale en financiële bepalingen en van de beschikbare gelden die het voorwerp uitmaken van andere modaliteiten bepaald door de minister van Fina ...[+++]

Art. 2. Sous réserve de l'alinéa 2, le montant de l'amende infligée aux organismes visés à l'article 1, en cas de retard dans la transmission de leurs comptes au ministre des Finances par l'intermédiaire de leur ministre de tutelle, s'élève à 0,1 pour cent de la somme des disponibilités à vue et des autres disponibilités visées à l'article 115, alinéa 1, 1° et 2°, de la loi du 21 décembre 2013 portant des dispositions fiscales et financières diverses, et des disponibilités faisant l'objet d'autres modalités déterminées par le ministre des Finances en application de l'article 117 de la loi précitée du 21 décembre 2013, multiplié par le n ...[+++]


(26) Gezien de reikwijdte van het geldende recht van de Unie betreffende de uitvoering van uitroeiings- en surveillancemaatregelen en de technische beperkingen ten aanzien van andere beschikbare deskundigheid, moeten de onder deze verordening vallende maatregelen grotendeels door de bevoegde autoriteiten van de lidstaten worden uitgevoerd.

(26) Étant donné l’ampleur du droit de l’Union en vigueur concernant l’application de mesures d’éradication et de surveillance ainsi que les contraintes techniques liées aux autres sources d’expertise disponibles, il y a lieu que les mesures visées par le présent règlement soient essentiellement exécutées par les autorités compétentes des États membres.


10. benadrukt dat de ETA's moeten beschikken over voldoende personeel om hun toezichthoudende en regelgevende rol op bevredigende wijze te vervullen; onderstreept dat nieuwe aanwervingen altijd vooraf moeten worden gegaan door en/of vergezeld moeten gaan van rationaliseringsinspanningen zoals herschikking met het oog op grotere efficiëntie; wijst erop dat een dergelijke rationalisering geen nadelige gevolgen mag hebben voor de sa ...[+++]

10. souligne que les AES ont besoin de ressources humaines appropriées afin de pouvoir remplir leur rôle de contrôle et de réglementation de manière satisfaisante; souligne que les augmentations en ressources humaines doivent toujours être précédées et/ou accompagnées d'efforts de rationalisation tels que des réaffectations destinées à gagner en efficacité; souligne que cette rationalisation ne doit pas concerner la collaboration avec les instituts scientifiques, la réalisation de recherches et d'analyses, ni les actions d'éducation et de formation, les investissements et le nombre d'activités dans ces domaines devant au contraire être ...[+++]


Andere beschikbare gegevens: Beschikbare gegevens uit nieuw ontwikkelde methoden en modellen, waaronder trajectgebaseerde risicobeoordeling van toxiciteit, in vitro en ‘-omisch' (genomisch, proteomisch, metabolomisch, enz.) onderzoek, systeembiologie, computationele toxicologie, bioinformatica, en massale screening moeten parallelgewijs worden ingediend.

Autres données disponibles: Les données disponibles tirées de méthodes et modèles nouveaux, notamment l'évaluation des risques de toxicité fondée sur les voies (pathway-based), les études in vitro et les études "-omiques" (génomiques, protéomiques, métabolomiques, etc.), la biologie des systèmes, la toxicologie computationnelle, la bioinformatique et le criblage à haut débit sont communiquées de façon parallèle.


14. onderstreept dat ook andere beschikbare middelen moeten worden ingezet, zoals regionale overheidssteun of leningen van de Europese Investeringsbank, voor preventie en herstel van schade als gevolg van aardbevingen, enerzijds, en ter bevordering van adequate verzekeringen, anderzijds;

14. attire l'attention sur la nécessité d'associer d'autres moyens existants, les aides publiques régionales et les prêts de la Banque européenne d'investissement, par exemple, dans le but d'empêcher les dévastations suscitées par les tremblements de terre ou d'y remédier, d'une part, et d'encourager les formes d'assurance qui s'y rapportent, d'autre part;


14. onderstreept dat ook andere beschikbare middelen moeten worden ingezet, zoals regionale overheidssteun of leningen van de Europese Investeringsbank, voor preventie en herstel van schade als gevolg van aardbevingen, enerzijds, en ter bevordering van adequate verzekeringen, anderzijds;

14. attire l'attention sur la nécessité d'associer d'autres moyens existants, les aides publiques régionales et les prêts de la Banque européenne d'investissement, par exemple, dans le but d'empêcher les dévastations suscitées par les tremblements de terre ou d'y remédier, d'une part, et d'encourager les formes d'assurance qui s'y rapportent, d'autre part;


De productcontactpunten hebben tot taak informatie te verstrekken over de technische voorschriften die van toepassing zijn op het grondgebied waarop zij gevestigd zijn alsook over de beschikbare rechtsmiddelen. Zij moeten tevens de contactgegevens van de bevoegde autoriteiten ter beschikking stellen.

Les points de contact produit ont pour mission de fournir des informations concernant notamment les règles techniques applicables sur le territoire où il est établi, les coordonnées des autorités compétentes et les moyens de recours disponibles.


Het match-rapport wordt aan het verzoekende nationaal contactpunt toegezonden en wordt tevens ter beschikking gesteld van het aangezochte nationaal contactpunt (zodat het een raming kan maken van de aard en het aantal mogelijke daaropvolgende verzoeken om andere beschikbare persoonsgegevens en andere informatie in verband met het DNA-profiel dat overeenkomt met de „hit” overeenkomstig de artikelen 5 en 10 van Besluit 2008/615/JBZ).

Les rapports de concordance seront adressés au point de contact national requérant et mis à la disposition du point de contact national requis (afin qu'il puisse évaluer la nature et le nombre des éventuelles demandes de suivi visant à obtenir d'autres données à caractère personnel disponibles et d'autres informations relatives au profil ADN correspondant à la concordance, conformément aux articles 5 et 10 de la décision 2008/615/JAI).


Met name in 2012 dient het verslag tevens gebaseerd te zijn op het resultaat van het in artikel 16, lid 1, bedoelde strategische debat en op alle andere beschikbare informatie.

Il repose aussi, en 2012 notamment, sur les résultats du débat stratégique visé à l'article 16, paragraphe 1, et sur toute autre information disponible.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'andere beschikbare fokwaarden moeten tevens' ->

Date index: 2024-11-19
w