(c) de integratie van verschillende vervoerdiensten, met inbegrip van de integratie van informatie, kaartverkoop, dienstregelingen, consumentenrechten en overstapmogelijkheden in het geografische gebied dat valt onder de bevoegde instantie en in relatie met de andere, door andere bevoegde instanties geselecteerde exploitanten;
(c) l'intégration entre les différents services de transport, y compris l'intégration en matière d'information, de billetterie, d'horaires, de droits des consommateurs et d'utilisation des points de correspondance dans la zone géographique relevant de l'autorité compétente et en relation avec les autres opérateurs sélectionnés par d'autres autorités compétentes;