Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "andere bij naam te noemen personen bezitten " (Nederlands → Frans) :

d) de aard van het zakelijk recht dat de erflater en andere bij naam te noemen personen bezitten op de onder c) bedoelde aandelen;

d) la nature du droit réel sur les actions, visées au point c), que possèdent le défunt et d'autres personnes à appeler par leur nom;


d) de aard van het zakelijk recht dat de schenker en andere bij naam te noemen personen bezitten op de onder c) bedoelde aandelen;

d) la nature du droit réel sur les actions, visées au point c), que possèdent le donateur et d'autres personnes à appeler par leur nom;


2. hetzij de activa van de familiale onderneming met een duidelijke omschrijving en verwijzing naar de boekhouding en, als het onroerende goederen betreft, de vermelding of ze al dan niet hoofdzakelijk voor bewoning worden aangewend of zijn bestemd, hetzij het aantal aandelen en de precieze aard van alle aandelen van een familiale vennootschap met enerzijds de vermelding van het aantal aandelen dat in het bezit was van de schenker en van andere bij naam te noemen medeaandeelhouders, en anderzijds de aard van het zakelijk recht dat de schenker en andere bij naam te noemen personen bezitten.

2. soit les actifs de l'entreprise familiale avec une description précise et une référence à la comptabilité et, s'il s'agit de biens immeubles, la mention s'ils sont, oui ou non, principalement utilisés comme habitation ou destinés à l'habitation ou utilisés comme tel, soit le nombre d'actions et de la nature exacte de toutes les actions de la société familiale avec, d'une part, la mention du nombre d'actions étant en possession du donateur et d'autres coactionnaires à appeler par nom et, d'autre part, la nature du droit réel du donateur ou d ...[+++]


3) hetzij de activa van de familiale onderneming met een duidelijke omschrijving en verwijzing naar de boekhouding en, als het onroerende goederen betreft, de vermelding of ze al dan niet hoofdzakelijk voor bewoning worden aangewend of zijn bestemd, hetzij het aantal aandelen en de precieze aard van alle aandelen van een familiale vennootschap met enerzijds de vermelding van het aantal aandelen dat in het bezit was van de erflater en van andere bij naam te noemen medeaandeelhouders, en anderzijds de aard van het zakelijk recht dat de erflater en andere bij naam te noemen personen bezitten;

3) soit l'actif de l'entreprise familiale avec une description claire et un renvoi à la comptabilité et, s'il s'agit de biens immeubles, l'indication s'ils sont affectés ou ont été destinés principalement à l'habitation ou non, soit le nombre d'actions et la nature précise de toutes les actions d'une société familiale avec, d'une part, l'indication du nombre de parts que détenaient le testateur et d'autres coactionnaires à désigner nommément et, d'autre part, la nature du droit réel que possèdent le testateur et d'autres personnes à désigner nommémen ...[+++]


3° hetzij de activa van de familiale onderneming met een duidelijke omschrijving en verwijzing naar de boekhouding en, als het onroerende goederen betreft, de vermelding of ze al dan niet hoofdzakelijk voor bewoning worden aangewend of zijn bestemd, hetzij het aantal aandelen en de precieze aard van alle aandelen van een familiale vennootschap met enerzijds de vermelding van het aantal aandelen dat in het bezit was van de schenker en van andere bij naam te noemen mede-aandeelhouders, en anderzijds de aard van het zakelijk recht dat de schenker en andere bij naam te noemen personen bezitten.

3° soit des actifs de l'entreprise familiale avec une description précise et une référence à la comptabilité et, s'il s'agit de biens immeubles, la mention s'ils sont, oui ou non, principalement utilisés comme habitation ou destinés à ce propos, soit du nombre d'actions et de la nature exacte de toutes les actions de la société de famille avec, d'une part, la mention du nombre d'actions étant en possession du donateur et d'autres coactionnaires à appeler par nom et, d'autre part, la nature du droit réel du donateur ou d ...[+++]


c) de vermelding van het aantal aandelen dat in het bezit was van de erflater en van andere bij naam te noemen medeaandeelhouders;

c) la mention du nombre des actions ayant été en possession du défunt et d'autres coactionnaires à appeler par leur nom et;


c) de vermelding van het aantal aandelen dat in het bezit was van de schenker en van andere bij naam te noemen medeaandeelhouders;

c) la mention du nombre des actions ayant été en possession du donateur et d'autres coactionnaires à appeler par leur nom et;


Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest van 5 juni 2015 in zake Jacqueline Van Goethem tegen de Rijksdienst voor Pensioenen, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 12 juni 2015, heeft het Arbeidshof te Gent de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 10, derde lid van de Wet van 22 maart 2001 tot instelling van een inkomensgarantie voor ouderen de artikelen 10 en 11 van de Grondwet door te bepalen dat het eerste lid van hetzelfde artikel, dat stelt dat wanneer de betrokkene en/of de personen ...[+++]

Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par arrêt du 5 juin 2015 en cause de Jacqueline Van Goethem contre l'Office national des Pensions, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 12 juin 2015, la Cour du travail de Gand a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 10, alinéa 3, de la loi du 22 mars 2001 instituant la garantie de revenus aux personnes âgées viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution en prévoyant que le premier alinéa du même article, qui dispose qu'un revenu est porté en compte à titre de ressources lorsque l'intéressé et/ou les personnes avec qui il partage l ...[+++]


« 6° hetzij de in artikel 1, 2°, bedoelde activa met een duidelijke omschrijving en verwijzing naar de jaarrekening, hetzij het aantal aandelen en de precieze aard van alle in artikel 1, 3°, bedoelde aandelen voor de drie jaren voorafgaande aan het overlijden van de erflater, met vermelding van het percentage dat in het bezit was van de erflater en van andere bij naam te noemen personen, hetzij de in artikel 1 ...[+++]

Art. 4. L'article 4, § 2, 6°, du même arrêt6 est remplace par la disposition suivante: " 6° soit les avoirs visés à l'article 1, 2°, comprenant une définition claire et une référencé claire aux comptes annuels, soit le nombre d'actions et la nature précise de toutes les actions visées à l'article 1, 3°, pour les trois années précédant le décès du défunt, avec mention du pourcentage détenu par ce dernier et par d'autres personnes appelées par leur nom, soit les créances visées à l'article 1 er, 3° comprenant une définition claire et une référence aux comptes annuels; " .


« 6° hetzij de in artikel 1, 2°, bedoelde activa met een duidelijke omschrijving en verwijzing naar de jaarrekening, hetzij het aantal aandelen en de precieze aard van alle in artikel 1, 3°, bedoelde aandelen voor de drie jaren voorafgaande aan het overlijden van de erflater, met vermelding van het percentage dat in het bezit was van de erflater en van andere bij naam te noemen personen, hetzij de in artikel 1, ...[+++]

Art. 3. L'article 3, § 2, 6°, du même arrêt6 est remplacé par la disposition suivante: " 6° soit les avoirs visés à l'article 1, 2°, comprenant une définition claire et une référence aux comptes annuels, soit le nombre d'actions et la nature précise de toutes les actions visées à l'article 1 er, 3°, pour les trois années précédant le décès du défunt, avec mention du pourcentage détenu par ce dernier et par d'autres personnes appelées par leur nom, soit les créances visées à l'article 1, 3°, comprenant une définition claire et une référence aux comptes annuels; " .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'andere bij naam te noemen personen bezitten' ->

Date index: 2024-04-11
w