Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aquaria en andere aquacultuurtanks reinigen
Aquaria en andere aquacultuurtanks schoonmaken
Aquariums en andere aquacultuurtanks reinigen
Aquariums en andere aquacultuurtanks schoonmaken
Bijkomende bijslag voor minder-valide kinderen
Bijslag voor zwaar gehandicapten
Bijstand voor zwaar gehandicapten
Bijzondere bijslag
Forfaitaire bijzondere bijslag
Goede werkrelaties met andere atleten ontwikkelen
Goede werkrelaties met andere sporters ontwikkelen

Traduction de «andere bijslag » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, d ...[+++]

Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]


goede professionele relaties met andere atleten ontwikkelen | goede werkrelaties met andere atleten ontwikkelen | goede professionele relaties met andere sporters ontwikkelen | goede werkrelaties met andere sporters ontwikkelen

établir des relations de travail efficaces avec d'autres joueurs sportifs


medewerker verhuur van andere machines, materialen en roerende goederen | verhuurmedewerkster van andere machines, materialen en roerende goederen | medewerkster verhuur van andere machines, materialen en roerende goederen | verhuurmedewerker van andere machines, materialen en roerende goederen

agent de comptoir en location d'autres machines, équipements et biens matériels | agente de comptoir en location d'autres machines, équipements et biens matériels | responsable de comptoir en location d'autres machines, équipements et biens matériels


aquaria en andere aquacultuurtanks schoonmaken | aquariums en andere aquacultuurtanks schoonmaken | aquaria en andere aquacultuurtanks reinigen | aquariums en andere aquacultuurtanks reinigen

nettoyer des bassins d’élevage en aquaculture


bijkomende bijslag voor minder-valide kinderen

allocation supplémentaire pour enfants handicapés


forfaitaire bijzondere bijslag

allocation forfaitaire spéciale




Omschrijving: Een groep stoornissen die worden gekenmerkt door een vroeg begin (doorgaans in de eerste vijf levensjaren), gebrek aan doorzettingsvermogen bij activiteiten die cognitieve betrokkenheid vereisen en een neiging om van de ene bezigheid naar de andere te gaan zonder er een af te maken en door slecht georganiseerde, slecht gereguleerde en overmatige activiteit. Er kunnen tevens verscheidene andere afwijkingen optreden. Hyperkinetische kinderen zijn vaak roekeloos en impulsief, vaak betrokken bij ongelukken en komen in disciplinaire problemen door onnadenkend overtreden van regels en niet zozeer door opzettelijke ongehoorzaamhei ...[+++]

Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cause d'un manque de respect des règles, résultat d'une absence de réflexion plus que d'une op ...[+++]


Omschrijving: Deze categorie omvat bepaalde gedragsstoornissen die niet onder andere categorieën zijn geclassificeerd. Ze worden gekenmerkt door herhalingen van handelingen zonder duidelijk beredeneerbare reden, die niet beheerst kunnen worden en doorgaans de belangen van de betrokkene zelf en die van andere mensen schaden. De betrokkene vertelt dat het gedrag samengaat met drang tot handelen. De oorzaak van deze stoornissen is onbegrepen en ze worden bij elkaar gegroepeerd op grond van het feit dat hun beschrijvingen in grote trekken overeenkomen, niet omdat er andere belangrijke overeenkomsten bekend zijn.

Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce qu'ils ont en commun d'autres caractéristiques importantes.


bijslag voor zwaar gehandicapten | bijstand voor zwaar gehandicapten

allocation aux personnes gravement handicapées
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze bijslag kan in geen geval worden uitbetaald aan de particulier aan wie het kind is toevertrouwd of aan een andere persoon in zijn gezin, noch aan de instelling waarin het kind is geplaatst ».

Cette allocation ne peut en aucun cas être payée au particulier à qui l'enfant est confié ou à une autre personne dans sa famille, ni à l'institution où l'enfant a été placé ».


Ten laatste op 1 januari 2008 beslist de Koning, bij in Ministerraad overlegd besluit, hetzij dat de verhoging voor dit kind ook zal toegekend worden na 2007, hetzij dat een andere bijslag bestemd voor dezelfde of voor een andere categorie van rechtgevende kinderen zal worden toegekend na 2007.

Au plus tard le 1 janvier 2008, le Roi, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, décide, soit que la majoration pour cet enfant sera aussi accordée après 2007, soit qu’un autre supplément destiné à la même ou à une autre catégorie d’enfants bénéficiaires sera accordé après 2007.


Deze premie kan toegekend worden hetzij onder de vorm van een arbeidsduurvermindering, hetzij onder de vorm van een bijslag op het uurloon, hetzij onder een andere vorm.

Cette prime peut être accordée soit sous forme de réduction de la durée du travail, soit sous forme de supplément au salaire horaire, soit sous une autre forme.


Deze premie kan toegekend worden hetzij onder vorm van vermindering van de arbeidsduur, hetzij onder vorm van een bijslag op het uurloon, hetzij onder een andere vorm.

Cette prime peut être accordée soit sous forme de réduction de la durée du travail, soit sous forme de supplément au salaire horaire, soit sous une autre forme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
28,16 EUR Andere kinderen (inclusief alle kinderen die recht hebben op een bijkomende bijslag voor éénoudergezinnen, een sociale bijslag of een bijkomende bijslag voor kinderen met een aandoening) : - kind van 6 t.e.m. 11 jaar .

28,16 EUR Autres enfants (y compris tout enfant bénéficiaire d'un supplément pour familles monoparentales, d'un supplément social ou d'un supplément pour enfants atteints d'une affection) : - Enfant de 6 à 11 ans inclus .


62,15 EUR b) Kinderen die voor een volledige maand kinderbijslag genieten in een andere regeling : Kind van eerste rang van de gewone schaal dat geen recht heeft op een bijkomende bijslag voor éénoudergezinnen, een sociale bijslag of een bijkomende bijslag voor kinderen met een aandoening : - kind van 6 t.e.m. 11 jaar .

62,15 EUR b) Enfants bénéficiaires pour un mois entier dans un autre régime : Enfant de premier rang au taux ordinaire ne bénéficiant pas d'un supplément pour familles monoparentales, d'un supplément social ou d'un supplément pour enfants atteints d'une affection : - enfant de 6 à 11 ans inclus .


Ten eerste, op het feit dat dit artikel, gelet op zijn wettig doel, het recht op een forfaitaire bijslag enkel toekent aan de ouder die onmiddellijk voor de plaatsingsmaatregel bijslagtrekkende was, terwijl de andere ouder die op dat ogenblik geen bijslagtrekkende was, maar aan de toekenningsvoorwaarden beantwoordt (regelmatig contact hebben met het geplaatste kind), geen recht heeft op bijslag.

En premier lieu sur le fait que cet article, vu son objectif légitime, n'octroie le droit à une allocation forfaitaire complémentaire qu'au parent qui a la qualité d'allocataire immédiatement avant la mesure de placement de l'enfant, alors que l'autre parent qui n'a pas cette qualité, mais répond aux conditions d'octroi (avoir régulièrement des contacts avec l'enfant placé), n'a pas droit à cette allocation.


Dit ontwerp strekt er dan ook toe die eenoudergezinnen die het nog moeilijker hebben dan de andere, dus met inkomsten die niet hoger liggen dan het maximum om in aanmerking te komen voor sociale toeslagen (1 740 euro bruto per maand), een sociale bijslag toe te kennen

Voilà pourquoi le présent projet vise à allouer un supplément social à ces familles monoparentales encore plus menacées que les autres, à savoir celles dont les revenus ne dépassent pas le plafond conditionnant l'octroi des suppléments sociaux (à savoir 1 740,15 euros brut par mois).


In zijn arrest 62/2011 van 5 mei 2011, na een prejudiciële vraag vanwege de Arbeidsrechtbank van Brugge, oordeelt het Grondwettelijk Hof dat de regeling van respectievelijk het artikel 70ter van de wet en in het voormelde koninklijk besluit terecht is, maar dat het niet voorzien van een rechtsmiddel tot het bekomen van deze bijslag in hoofde van de ouder, andere dan diegene die voor de plaatsing bijslagtrekkende was, problematisch is.

Dans son arrêt nº 62/2011 du 5 mai 2011, rendu à la suite d'une question préjudicielle posée par le tribunal du travail de Bruges, la Cour constitutionnelle statue que le règlement prévu dans l'article 70ter de la loi et dans l'arrêté royal précité est pertinent, mais que l'absence de la possibilité, pour le parent, autre que celui qui était allocataire avant le placement, d'introduire un recours dans le but d'obtenir cette allocation est problématique.


Zoals al gezegd in het antwoord op uw eerste vraag, heeft het Beheerscomité van de Rijksdienst bovendien maatregelen getroffen om de betaling van kinderbijslag op te schorten in de gevallen van vermoedelijke fraude die aan het licht werden gebracht door andere instellingen die uitkeringen toekennen op basis waarvan bijslag betaald wordt.

De plus, comme signalé dans la réponse à votre première question, des mesures ont été prises par le Comité de gestion de l’Office afin de suspendre le paiement des allocations familiales dans les cas de suspicion de fraude détectés en amont par d’autres organismes.


w