12. DRINGT ER bij de lidstaten en de Commissie op aan om, teneinde de financiële kloof te dichten en de acties betreffende de drie ziekten op t
e voeren, samen met andere donoren te zorgen voor adequate langetermijnfinanciering van de voorgestelde acties door de toekenning van aanzienlijk hogere, voorspelbare bedragen uit b
estaande financiële bronnen, alsook door, waar van toepassing, gebruik te maken van innovatieve financieringsmechanismen; en VERZOEKT in het bijzonder de Commissie adequate middelen voor de uitvoering van
het actie ...[+++]programma beschikbaar te stellen;
12. DEMANDE INSTAMMENT aux États membres et à la Commission, afin de combler le déficit de financement et de développer les interventions, de garantir, conjointement avec d'autres donateurs, un financement approprié à long terme des actions proposées en affectant des ressources fiables et substantiellement plus élevées émanant de sources de financement existantes, ainsi qu'en recourant à des mécanismes de financement innovants le cas échéant; et, plus précisément, INVITE la Commission à mettre à disposition des ressources appropriées pour mettre en œuvre le programme d'action;