Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Andere deelnemingen
Dwangneurose
Neventerm
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Paniekaanval
Paniektoestand

Vertaling van "andere buitenlanders bestaat " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een stoornis, doorgaans voor het eerst aan het licht tredend tijdens de vroege kindertijd (en altijd ruim voor de puberteit), gekenmerkt door een niet voorbijgaand en intens onbehagen over de toegewezen sekse, samen met een wens te behoren tot (of vol te houden dat men behoort tot) de andere sekse. Er bestaat een voortdurende preoccupatie met de kleding en activiteiten van de andere sekse en verwerping van de eigen sekse. De diagnose vereist een ernstige verstoring van de normale genderidentiteit; louter jongensachtig gedrag bij meisjes of meisjesachtig gedrag bij jongens is niet g ...[+++]

Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne suffit pas qu'une fille soit simplement un garçon manqué ou qu'un garçon soit une fille manquée . Les tr ...[+++]


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de t ...[+++]


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te wo ...[+++]

Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir ...[+++]


andere deelnemingen; deelnemingen in ondernemingen waarmee een deelnemingsverhouding bestaat

autres formes de participation


andere deelnemingen | deelnemingen in ondernemingen waarmee een deelnemingsverhouding bestaat

titres de participation


vorderingen op en schulden aan het buitenland,andere dan de officiële reserves

avoirs et engagements vis-à-vis du reste du monde autres que les réserves officielles
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het onderscheid tussen Europese buitenlanders en andere buitenlanders bestaat precies hierin dat hun land is toegetreden tot eenzelfde Europees project, waarvan de oprichtingsverdragen dezelfde gemeenschappelijke waarden inhouden die iedereen onderschrijft.

Ce qui distingue les européens des autres étrangers, c'est l'adhésion de leur pays à un même projet européen dont les traités fondateurs affirment une série de valeurs communes auxquelles tous souscrivent collectivement.


Het onderscheid tussen Europese buitenlanders en andere buitenlanders bestaat precies hierin dat hun land is toegetreden tot eenzelfde Europees project, waarvan de oprichtingsverdragen dezelfde gemeenschappelijke waarden inhouden die iedereen onderschrijft.

Ce qui distingue les européens des autres étrangers, c'est l'adhésion de leur pays à un même projet européen dont les traités fondateurs affirment une série de valeurs communes auxquelles tous souscrivent collectivement.


Een ander lid sluit zich aan bij de opmerking van een vorige spreker die erop gewezen heeft dat het vorderingsrecht van verenigingen die de belangen van vrouwen verdedigen, aansluit bij een algemene tendens die zowel in België als in het buitenland bestaat.

Un autre membre se rallie aux propos d'un précédent orateur, qui soulignait que le droit d'action des associations de défense des femmes s'inscrit dans une tendance générale existant actuellement tant en Belgique qu'à l'étranger.


Een ander lid sluit zich aan bij de opmerking van een vorige spreker die erop gewezen heeft dat het vorderingsrecht van verenigingen die de belangen van vrouwen verdedigen, aansluit bij een algemene tendens die zowel in België als in het buitenland bestaat.

Un autre membre se rallie aux propos d'un précédent orateur, qui soulignait que le droit d'action des associations de défense des femmes s'inscrit dans une tendance générale existant actuellement tant en Belgique qu'à l'étranger.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Uitbreiding rechtsgronden bij het verkrijgen van buitenlandse inlichtingen voor de toepassing van de verjaringstermijn Art. 52. In artikel 81bis, § 1, van hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij de wet van 15 maart 1999 en vervangen bij de wet van 22 december 2008, worden de volgende wijzigingen aangebracht : a) in het tweede lid wordt de bepaling onder 1° vervangen als volgt : "1° een inlichting, een onderzoek of een controle aantoont dat belastbare handelingen niet werden aangegeven in België, dat er handelingen ten onrechte werden vrijgesteld of dat er onrechtmachtige belastingaftrekken werden toegepast en de inlichting werd meegedeeld of ...[+++]

- Extension des fondements juridiques en cas de réception d'informations de l'étranger pour l'application du délai de prescription Art. 52. A l'article 81bis, § 1, du même Code, inséré par la loi du 15 mars 1999 et remplacé par la loi du 22 décembre 2008, les modifications suivantes sont apportées : a) dans l'alinéa 2, le 1° est remplacé par ce qui suit : "1° un renseignement, une enquête ou un contrôle, communiqués, effectués ou requis soit par un autre Etat membre de l'Union européenne selon les règles établies en la matière par le présent Code ou par la législation de cette Union, soit par une autorité compétente de tout pays avec le ...[+++]


Art. 18. De subsidie voor de initiatieven vermeld in artikel 3, eerste lid, 4°, bestaat in een bijdrage in de externe kosten die de aanvrager maakt om zijn producten of diensten via een digitale drager beter bekend te maken in het buitenland, in een andere taal dan het Nederlands.

Art. 18. La subvention pour les initiatives visées à l'article 3, alinéa 1, 4° consiste en une intervention dans les frais externes encourus par le demandeur afin de promouvoir ses produits ou services à l'étranger, par le biais d'un support numérique, dans une langue autre que le néerlandais.


Ondanks het feit dat de looptijd van beide overeenkomsten recent officieel afliep wordt de samenwerking op een « case by case basis » verdergezet (in afwachting van het mogelijk formaliseren van een amendement / aangepaste overeenkomst). De taakverdeling is dat BMI zich meestal concentreert op de analyse en opvolging van het project op het buitenlandse vlak, waar ook haar toegevoegde waarde ligt en waar zij haar expertise en knowhow ter beschikking stelt van de Belgische bedrijven, terwijl de toegevoegde waarde van gewestelijke instellingen vooral op het lokale / gewestelijke vlak ligt, dat wil zeggen naar de Waalse of Vlaamse ondernemin ...[+++]

En outre, la SBI travaille également au cas par cas avec des instances régionales telles que la LRM sans qu’il existe un accord formel de coopération, et où l'aspect « étranger » est la motivation pour la participation de la SBI. Au niveau européen, la SBI a été en 1992 un des membres fondateurs de l'EDFI (« European Development Financing Institutions »), une institution ayant son siège à Bruxelles et qui rassemble au niveau européen quinze organisations similaires à la SBI.


Daarnaast werkt BMI ook op case by case basis samen met andere regionale instanties zoals de Limburgse Reconversiemaatshappij (LRM) zonder dat daarvoor een « formele » samenwerkingsovereenkomst bestaat en waarbij het « buitenlands » aspect steeds de drijfveer is voor een deelname door BMI.

De plus, la SBI collabore au cas par cas avec d’autres instances régionales telles que la Société de reconversion du Limbourg (SRL), sans pour autant qu’un accord de coopération ait été formellement conclu. Dans ce cadre, l’aspect « étranger » constitue toujours l’élément justifiant une participation de la SBI.


Sommige kieskringen of kantons werden meer dan andere uitgekozen door de Belgen in het buitenland, echter zonder dat er een verband bestaat tussen de politieke thema's die aan bod gekomen zijn in die kieskringen en de beweegredenen van de Belgen in het buitenland.

Certaines circonscriptions, certains cantons, ont été privilégiés par les Belges à l'étranger sans toutefois qu'un rapport existe entre des enjeux politiques spécifiques à ces circonscriptions et les motivations des électeurs résidant à l'étranger.


Dit betekent dat, als de bevolking een andere buitenlands beleid wil, er geen enkele mogelijkheid bestaat om het beleid dat wordt gevoerd te wijzigen, aangezien mensen alleen de Raad, met andere woorden de regeringen, kunnen wijzigen, maar niet de Commissie.

En d’autres termes, si les citoyens veulent une politique étrangère différente, ils n’ont pas la moindre chance d’influer sur la politique suivie, car ce n’est que le Conseil, c’est-à-dire les gouvernements, que les citoyens sont en mesure de changer – pas la Commission.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     anankastische neurose     andere deelnemingen     dwangneurose     paniekaanval     paniektoestand     andere buitenlanders bestaat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'andere buitenlanders bestaat' ->

Date index: 2021-03-04
w