Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "andere deelnemers uiterlijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
op voorwaarde dat hij de andere deelnemers tijdig van zijn besluit in kennis stelt

à condition qu'il fasse part de sa décision à tous ses partenaires avec un préavis suffisant
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een donor die een project, ondanks het gebrek aan aanzienlijke steun, wenst door te zetten, doet hiervan vooraf kennisgeving aan de andere deelnemers, uiterlijk 60 kalenderdagen na afloop van het overleg, dat wil zeggen de aanvaarding van de conclusies van de voorzitter.

Tout donneur qui souhaite exécuter un projet en dépit du fait qu'il n'a pas recueilli un large appui en donne notification préalable aux autres Participants au plus tard 60 jours civils après l'achèvement de la consultation, c'est-à-dire l'acceptation de la conclusion du Président.


stelt de matchende deelnemer uiterlijk tien kalenderdagen alvorens een toezegging te doen, het secretariaat en alle andere deelnemers op de hoogte van de aard en de resultaten van deze inspanningen, alsmede van de voorwaarden die hij voornemens is te steunen;

Le Participant souhaitant s'aligner informe le Secrétariat et tous les autres Participants de la nature et des résultats de ces efforts, ainsi que des modalités et conditions dont il entend assortir son soutien, au moins dix jours civils avant la prise de tout engagement.


De projectverenigingen, dienstverlenende en opdrachthoudende verenigingen, waarin één of meer provincies deelnemen, en waarin deze deelneming niet op een specifieke wijze geregeld is door andere wettelijke of decretale bepalingen, passen hun statuten in die zin aan dat de provincies uiterlijk op 31 december 2018 uittreden.

Les associations de projet, prestataires de services et chargées de mission auxquelles participent une ou plusieurs provinces sans que cette participation ne soit spécifiquement réglée par d'autres dispositions légales ou décrétales, adapteront leurs statuts de manière à ce que les provinces se retirent le 31 décembre 2018 au plus tard.


2° uiterlijk 2 maand na de einddatum het eindverslag voor de gesubsidieerde periode met minimum volgende inhoud : a) de geformuleerde SMART doelstellingen; b) de realisaties van het project, het aantal deelnemers per activiteit, de geografische spreiding en datum van de activiteiten, de niet uitgevoerde maar geplande activiteiten; c) een overzicht van bijgewoonde congressen, vormingen, opleidingen, vergaderingen.met naam van afgevaardigde en de onkosten; d) een beschrijving van de manier waarop EBM zich intern en eventueel extern van de organisatie bek ...[+++]

2° au plus tard 2 mois après la date de fin, le rapport final pour la période subsidiée avec au minimum le contenu suivant : a) les objectifs formulés SMART; b) les réalisations du projet, le nombre de participants par activité, la dispersion géographique et la date des activités, les activités non réalisées mais prévues; c) une liste récapitulative des congrès, stages, formations, réunions .avec le nom du délégué et les états de débours; d) une description de la manière dont l'EBM se fait connaître à l'intérieur et, le cas échéant, à l'extérieur de l'organisation; e) une description détaillée du personnel chargé de l'exécution, reprenant au moins les points suivants : - formation; - type de contrat; - ancienneté; - taux d'occupation ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2° uiterlijk 2 maand na de einddatum het eindverslag voor de gesubsidieerde periode met minimum volgende inhoud. a) de geformuleerde SMART doelstellingen per opdracht; b) de realisaties van het project per opdracht; het aantal deelnemers per activiteit, de geografische spreiding en datum van de activiteiten, de niet uitgevoerde maar geplande activiteiten c) een overzicht van bijgewoonde congressen, vormingen, opleidingen, vergaderingen.met naam van afgevaardigde en de onkosten; d) een beschrijving van de manier waarop EBM zich intern en eventueel exter ...[+++]

2° au plus tard 2 mois après la date de fin, le rapport final pour la période subsidiée avec au minimum le contenu suivant : a) les objectifs SMART formulés par mission; b) les réalisations du projet par mission; le nombre de participants par activité, la dispersion géographique et la date des activités, les activités non réalisées mais prévues; c) une liste récapitulative des congrès, stages, formations, réunions ., avec le nom du délégué et les états de débours; d) une description de la manière dont l'EBM se fait connaître à l'intérieur et, le cas échéant, à l'extérieur de l'organisation; e) une description détaillée du personnel chargé de l'exécution, reprenant au moins les points suivants : a. formation; b. type de contrat; c. an ...[+++]


De deelnemers herzien deze sectorovereenkomst uiterlijk op 30 juni 2017, met het oog op een beoordeling van de marktvoorwaarden en andere factoren, teneinde te bepalen of de voorwaarden gehandhaafd of gewijzigd moeten worden.

Les Participants procéderont à un réexamen du présent accord sectoriel le 30 juin 2017 au plus tard, en vue d'évaluer les conditions du marché et d'autres facteurs et de déterminer si les modalités et conditions de l'accord doivent être maintenues ou modifiées


3. Op verzoek van een ontvangende deelnemer kan een deelnemer aan een handelsplatform die nalaat de in artikel 5, lid 1, bedoelde financiële instrumenten op de voorgenomen afwikkelingsdatum aan de ontvangende deelnemer te leveren, worden verplicht tot het uitvoeren van een inkoop waarbij die instrumenten uiterlijk vier dagen na de voorgenomen afwikkelingsdatum in de markt worden gekocht en aan die ontvangende deelnemer worden geleverd en andere maatregel ...[+++]

3. À la demande du participant récepteur, un participant à une plate-forme de négociation qui ne livre pas les instruments financiers visés à l'article 5, paragraphe 1, au participant récepteur à la date de règlement convenue fait l'objet d'une opération de rachat d'office, lors de laquelle ces instruments sont achetés sur le marché quatre jours au plus tard après la date de règlement convenue et livrés au participant récepteur, ainsi que d'autres mesures, conformément au paragraphe 4.


3. Een deelnemer aan een effectenafwikkelingssysteem die nalaat de in artikel 5, lid 1, bedoelde financiële instrumenten op de voorgenomen afwikkelingsdatum aan de ontvangende deelnemer te leveren, is verplicht tot het uitvoeren van een inkoop waarbij die instrumenten uiterlijk vier dagen na de voorgenomen afwikkelingsdatum in de markt worden gekocht en aan die ontvangende deelnemer worden geleverd en andere maatregelen in overeenstemming met lid 4.

3. Un participant à un système de règlement de titres qui ne livre pas les instruments financiers visés à l'article 5, paragraphe 1, au participant récepteur à la date de règlement convenue fait l'objet d'une opération de rachat d'office, lors de laquelle ces instruments sont achetés sur le marché quatre jours au plus tard après la date de règlement convenue et livrés au participant récepteur, ainsi que d'autres mesures, conformément au paragraphe 4.


76. verzoekt de deelnemers aan het vrijwillig pensioenfonds om uiterlijk eind november 2007 aan te tonen dat hun op de algemene onkostenvergoeding ingehouden bijdragen zijn terugbetaald uit een particuliere bron van inkomsten; anders blijven de deelnemers aan het fonds blootstaan aan beschuldigingen dat zij verborgen extra inkomsten verkrijgen;

76. demande aux membres du Fonds de pension volontaire de prouver, d'ici la fin du mois de novembre 2007, que leurs cotisations prélevées sur l'indemnité de frais généraux ont été remboursées à partir d'une source privée de revenu; dans la négative, ils resteront exposés au risque de se voir reprocher de vouloir s'assurer un revenu complémentaire dissimulé;


76. verzoekt de deelnemers aan het vrijwillig pensioenfonds om uiterlijk eind november 2007 aan te tonen dat hun op de algemene onkostenvergoeding ingehouden bijdragen zijn terugbetaald uit een particuliere bron van inkomsten; anders blijven de deelnemers aan het fonds blootstaan aan beschuldigingen dat zij verborgen extra inkomsten verkrijgen;

76. demande aux membres du Fonds de pension volontaire de prouver, d'ici la fin du mois de novembre 2007, que leurs cotisations prélevées sur l'indemnité de frais généraux ont été remboursées à partir d'une source privée de revenu; dans la négative, ils resteront exposés au risque de se voir reprocher de vouloir s'assurer un revenu complémentaire dissimulé;




Anderen hebben gezocht naar : andere deelnemers uiterlijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'andere deelnemers uiterlijk' ->

Date index: 2024-06-01
w