Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "andere door middel van leidingen kunnen voordoen " (Nederlands → Frans) :

Bovendien zijn zij belast, ten behoeve van de Procureur des Konings, met het opstellen van proces-verbaal van de zware ongevallen die zich bij het vervoer of de distributie van gasachtige producten en andere door middel van leidingen kunnen voordoen.

Ils sont en outre chargés, à l'intention du Procureur du Roi, de dresser procès-verbal des accidents graves qui peuvent se produire lors du transport ou de la distribution de produits gazeux et autres par canalisations.


(15) Zie het ministerieel besluit van 12 december 2001 houdende vaststelling van de maximumprijzen voor de levering van aardgas en het ministerieel besluit van 15 februari 2005 tot vaststelling van maximumprijzen voor de levering van aardgas door de distributieondernemingen aan de eindafnemers wier leveringscontract werd opgezegd door hun leverancier en die niet als residentieel beschermde klanten met een laag inkomen of in een kwetsbare situatie in de zin van artikel 15/10, § 2, van de wet van 12 april 1965 betreffende het vervoer van gasachtige producten en andere door midd ...[+++]

(15) Voy. l'arrêté ministériel du 12 décembre 2001 portant fixation de prix maximaux pour la fourniture de gaz naturel et l'arrêté ministériel du 15 février 2005 fixant les prix maximaux pour la fourniture de gaz naturel par les entreprises de distribution aux clients finals dont le contrat de fourniture a été résilié par leur fournisseur et qui ne peuvent pas être considérés comme des clients protégés résidentiels à revenus modestes ou à situation précaire, au sens de l'article 15/10, § 2, de la loi du 12 avril 1965 relative au transport de produits gazeux et autres par canalisations.


1° gasonderneming: elke natuurlijke of rechtspersoon die gas produceert, levert, aankoopt of opslaat of meerdere van deze werkzaamheden uitoefent, behalve eindafnemers, zoals bedoeld in artikel 1, 23°, van de wet van 12 april 1965 betreffende het vervoer van gasachtige produkten en andere door middel van leidingen en behalve een vervoersonderneming, zoals bedoeld in artikel 1, 9°,van de wet van 12 april 1965 betreffende het vervoer van gasachtige produkten en ...[+++]

1° Entreprise de gaz: toute personne physique ou morale qui effectue la production, la fourniture, l’achat ou le stockage de gaz ou plusieurs de ces activités, à l’exclusion des clients finals, comme visée dans l’article 1, 23°, de la loi du 12 avril 1965 relative au transport de produits gazeux et autres par canalisations et à l’exclusion d’une entreprise de transport, comme visée dans l’article 1, 9°, de la loi du 12 avril 1965 relative au transport de produits gazeux et autres par canalisations;


Deze problematiek wordt geregeld door de wet van 12 april 1965 betreffende het vervoer van gasachtige producten en andere door middel van leidingen en het bijhorend koninklijk besluit van 11 maart 1966 betreffende de te nemen veiligheidsmaatregelen bij de oprichting en bij de exploitatie van installaties voor gasvervoer door middel van leidingen over veiligheid.

Ce domaine est réglé par la loi du 12 avril 1965 relative au transport de produits gazeux et autres par canalisations, et par l'arrêté royal du 11 mars 1966 déterminant les mesures de sécurité à prendre lors de l'établissement et dans l'exploitation des installations de transport de gaz par canalisations.


De forfaitaire verminderingen, bedoeld in artikel 9, kunnen niet worden toegekend aan de residentiële beschermde klanten met een laag inkomen of in een kwetsbare situatie, in de zin van artikel 15/10, § 2, van de wet van 12 april 1965 betreffende het vervoer van gasachtige producten en andere door middel van leidingen en van artikel 20, § 2, van de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt.

Les réductions forfaitaires visées à l’article 9 ne peuvent être accordées aux clients protégés résidentiels à revenus modestes ou à situation précaire au sens de l’article 15/10, § 2, de la loi du 12 avril 1965 relative au transport de produits gazeux et autres par canalisations et de l’article 20, § 2, de la loi du 29 avril 1999 relative à l’organisation du marché de l’électricité.


Het door de Koning vastgelegde deel van de federale bijdrage beoogd door artikel 21bis, § 1, 7·, van de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt en door artikel 15/11, § 1, vierde lid, 4·, van de wet van 12 april 1965 betreffende het vervoer van gasachtige producten en andere door middel van leidingen.

La part déterminée par le Roi de la cotisation fédérale visée par l’article 21bis, § 1 , 7·, de la loi du 29 avril 1999 relative à l’organisation du marché de l’électricité et par l’article 15/11, § 1 , alinéa 4, 4·, de la loi du 12 avril 1965 relative au transport de produits gazeux et autres par canalisations.


Bovendien zijn zij belast, ten behoeve van de Procureur des Konings, met het opstellen van proces-verbaal van de zware ongevallen die zich bij het vervoer of de distributie van gasachtige producten en andere door middel van leidingen kunnen voordoen.

Ils sont en outre chargés, à l'intention du Procureur du Roi, de dresser procès-verbal des accidents graves qui peuvent se produire lors du transport ou de la distribution de produits gazeux et autres par canalisations.


Bovendien zijn zij belast, ten behoeve van de Procureur des Konings, met het opstellen van proces-verbaal van de zware ongevallen die zich bij het vervoer of de distributie van gasachtige producten en andere door middel van leidingen kunnen voordoen.

Ils sont en outre chargés, à l'intention du Procureur du Roi, de dresser procès-verbal des accidents graves qui peuvent se produire lors du transport ou de la distribution de produits gazeux et autres par canalisations.


De gaslevering aan de residentiële niet-beschermde klant door de distributienetbeheerder gebeurt in overeenstemming met het tarief beoogd door het ministerieel besluit van 15 februari 2005 tot vaststelling van maximumprijzen voor de levering van aardgas door de distributieondernemingen aan de eindafnemers wier leveringscontract werd opgezegd door hun leverancier en die niet als residentieel beschermde klanten met een laag inkomen of in een kwetsbare situatie in de zin van artikel 15/10, § 2, van de wet van 12 april 1965 betreffende het vervoer van gasachtige producten en andere ...[+++]

La fourniture de gaz au client résidentiel non protégé par le gestionnaire de réseau de distribution s'effectue conformément au tarif visé à l'arrêté ministériel du 15 février 2005 fixant les prix maximaux pour la fourniture de gaz naturel par les entreprises de distribution aux clients finals dont le contrat de fourniture a été résilié par leur fournisseur et qui ne peuvent pas être considérés comme des clients protégés résidentiels à revenus modestes ou à situation précaire au sens de l'article 15/10, § 2, de la loi du 12 avril 1965 relative au transport de produits gazeux et autres par canalisations.


De gaslevering aan de residentiële niet-beschermde klant door de distributienetbeheerder gebeurt overeenkomstig het tarief beoogd door het ministerieel besluit van 15 februari 2005 tot vaststelling van maximumprijzen voor de levering van aardgas door de distributieondernemingen aan de eindafnemers wier leveringscontract werd opgezegd door hun leverancier en die niet als residentieel beschermde klanten met een laag inkomen of in een kwetsbare situatie in de zin van artikel 15/10, § 2, van de wet van 12 april 1965 betreffende het vervoer van gasachtige producten en andere door midd ...[+++]

La fourniture de gaz au client résidentiel non protégé par le gestionnaire de réseau de distribution s'effectue conformément au tarif visé à l'arrêté ministériel du 15 février 2005 fixant les prix maximaux pour la fourniture de gaz naturel par les entreprises de distribution aux clients finals dont le contrat de fourniture a été résilié par leur fournisseur et qui ne peuvent pas être considérés comme des clients protégés résidentiels à revenus modestes ou à situation précaire au sens de l'article 15/10, § 2, de la loi du 12 avril 1965 relative au transport de produits gazeux et autres par canalisations.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'andere door middel van leidingen kunnen voordoen' ->

Date index: 2024-06-26
w